{
  "id": 2972,
  "title": "Договор о всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран от 17 января 2025 года \n(ратифицирован Федеральным законом от 21 апреля 2025 года № 73-ФЗ, вступил в силу 2 октября 2025 года)",
  "source_id": "0001202510020001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ДОГОВОР\nо всеобъемлющем стратегическом партнерстве\nмежду Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран\nРоссийская Федерация и Исламская Республика Иран, далее\nименуемые Договаривающимися Сторонами,\nвыражая заинтересованность в выведении дружественных\nмежгосударственных отношений на новый уровень и придании им\nвсеобъемлющего, долгосрочного и стратегического характера, а также в\nукреплении их правовых основ,\nбудучи убежденными, что развитие всеобъемлющего\nстратегического партнерства отвечает коренным интересам Российской\nФедерации и Исламской Республики Иран,\nопираясь на глубокие исторические связи между российским и\nиранским народами, близость культур и духовно-нравственных ценностей,\nобщность интересов, крепкие узы добрососедства и широкие возможности\nдля сотрудничества в политической, экономической, военной, культурно-\nгуманитарной, научно-технической и других областях,\nпринимая во внимание необходимость дальнейшего укрепления\nвзаимодействия в интересах мира и безопасности на региональном и\nглобальном уровнях,\nжелая содействовать объективному процессу формирования нового\nсправедливого и устойчивого многополярного миропорядка, основанного\nна суверенном равенстве государств, добросовестном сотрудничестве,\nвзаимном уважении интересов, коллективном решении международных\nпроблем, культурно-цивилизационном многообразии, верховенстве\nмеждународного права в соответствии с Уставом Организации\nОбъединенных Наций, включая отказ от угрозы силой или ее применения,\nневмешательство во внутренние дела и уважение территориальной\nцелостности обоих государств,\nподтверждая приверженность духу, целям и принципам Устава\nОрганизации Объединенных Наций, общепризнанным — нормам\nмеждународного права, касающимся дружественных отношений и\nсотрудничества между государствами, а также руководствуясь всеми\nсуществующими между Договаривающимися Сторонами\nдоговоренностями, в том числе Декларацией между Российской\nФедерацией и Исламской Республикой Иран о повышении роли\nмеждународного права от 16 июня 2020 года (соответствует 27 хордада\n1399 года солнечной хиджры),\n2\nподчеркивая, что Договор между Российской Социалистической\nФедеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 года\n(соответствует 7 эсфанда 1299 года солнечной хиджры), Договор о\nторговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических\nРеспублик и Ираном от 25 марта 1940 года (соответствует 5 фарвардина\n1319 года солнечной хиджры), Договор об основах взаимоотношений и\nпринципах сотрудничества между Российской Федерацией и Исламской\nРеспубликой Иран от 12 марта 2001 года (соответствует 22 эсфанда\n1379 года солнечной хиджры) и другие основополагающие документы,\nзаключенные между Договаривающимися Сторонами, заложили прочный\nправовой фундамент двусторонних отношений,\nдоговорились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Договаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению)]\nДоговаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению\nотношений во всех сферах, представляющих взаимный интерес,\nукреплению кооперации в области безопасности и обороны, тесной\nкоординации деятельности на региональном и глобальном уровнях, что\nсоответствует долгосрочному, всеобъемлющему и стратегическому\nпартнерству.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Договаривающиеся Стороны проводят государственную политику,)]\nДоговаривающиеся Стороны проводят государственную политику,\nосновываясь на взаимном уважении национальных интересов и интересов\nбезопасности, принципах многосторонности, мирного разрешения споров,\nнеприятия однополярности и гегемонии в мировых делах, а также\nпротиводействуют вмешательству третьих сторон во внутренние и\nвнешние дела Договаривающихся Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]\n1. Договаривающиеся Стороны укрепляют свои отношения на основе\nпринципов суверенного равенства, территориальной целостности,\nнезависимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения\nсуверенитета, сотрудничества и взаимного доверия.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]\n2. Договаривающиеся Стороны принимают меры для совместного\nпродвижения вышеупомянутых принципов на различных уровнях\nотношений в двустороннем, региональном и глобальном измерениях,\nпридерживаются политики, соответствующей этим принципам, и\nподдерживают ее.\n3.В случае если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется\nагрессии, другая Договаривающаяся Сторона не должна оказывать\nникакой военной или иной помощи агрессору, способствующей\nпродолжению агрессии, и будет содействовать тому, чтобы возникшие\nразногласия были урегулированы на основе Устава Организации\nОбъединенных Наций и других применимых норм международного права.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]\n4. Договаривающиеся Стороны не допускают использования своих\nтерриторий в целях поддержки сепаратистских движений и иных действий,\nугрожающих стабильности и территориальной целостности другой\nДоговаривающейся Стороны, а также враждебных действий в отношении\nдруг друга.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (1.В целях укрепления национальной безопасности и)]\n1.В целях укрепления национальной безопасности и\nпротиводействия общим угрозам службы разведки и безопасности\nДоговаривающихся Сторон обмениваются информацией и опытом и\nповышают уровень своего сотрудничества.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (1.В целях укрепления национальной безопасности и)]\n2. Службы разведки и безопасности Договаривающихся Сторон\nосуществляют взаимодействие в рамках отдельных соглашений.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]\n1. Договаривающиеся Стороны в целях развития военного\nсотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют\nподготовку и реализацию соответствующих договоренностей в рамках\nРабочей группы по военному сотрудничеству.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]\n2. Военное сотрудничество между Договаривающимися Сторонами\nохватывает широкий спектр вопросов, включая обмен военными и\nэкспертными делегациями, заходы военных кораблей и судов в порты\nДоговаривающихся (Сторон, подготовку военных кадров, обмен\nкурсантами и — преподавателями, участие по — согласованию\nДоговаривающихся Сторон в международных оборонных выставках,\nпроводимых Договаривающимися Сторонами, проведение совместных\nспортивных соревнований, культурных и иных мероприятий,\nосуществление совместных морских операций по оказанию помощи и\nспасанию, а также борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]\n3. Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют в проведении\nсовместных военных учений на территории обеих Договаривающихся\nСторон и за ее пределами по взаимному согласию и с учетом применимых\nобщепризнанных норм международного права.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]\n4. Договаривающиеся Стороны консультируются и сотрудничают в\nсфере противодействия общим военным угрозам и угрозам безопасности\nдвустороннего и регионального характера.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (1.В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического)]\n1.В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического\nпартнерства Договаривающиеся Стороны подтверждают приверженность\nразвитию военно-технического сотрудничества на основе\nсоответствующих соглашений между ними с учетом взаимных интересов и\nсвоих международных обязательтв и рассматривают — такое\nсотрудничество как важную составляющую поддержания региональной и\nглобальной безопасности.\n2.В целях обеспечения надлежащей координации и дальнейшего\nразвития двустороннего военно-технического сотрудничества\nДоговаривающиеся Стороны проводят на ежегодной основе заседания\nсоответствующих рабочих органов.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]\n1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают на двусторонней и\nмногосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и\nдругими вызовами и угрозами, в частности экстремизмом,\nтранснациональной организованной преступностью, торговлей людьми и\nзахватом заложников, незаконной миграцией, незаконными финансовыми\nпотоками, легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным\nпутем, финансированием терроризма и распространения оружия массового\nуничтожения, незаконным оборотом товаров, денежных средств и\nденежных инструментов, исторических и культурных ценностей, оружия,\nнаркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров,\nобмениваются оперативной информацией и опытом в сфере пограничного\nконтроля.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]\n2. Договаривающиеся Стороны координируют свои позиции и\nпродвигают совместные усилия в борьбе с указанными вызовами и\nугрозами на соответствующих международных площадках, а также\nосуществляют сотрудничество в рамках Международной организации\nуголовной полиции (Интерпол).",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]\n3. Договаривающиеся Стороны поддерживают взаимодействие по\nвопросам охраны общественного порядка и обеспечения общественной\nбезопасности, охраны важных — государственных объектов и\nгосударственного контроля за оборотом оружия.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]\n4. Договаривающиеся Стороны при осуществлении сотрудничества,\nпредусмотренного настоящей статьей, руководствуются = своим\nнациональным законодательством и положениями международных\nдоговоров, участниками которых они являются.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.)]\n1. Договаривающиеся Стороны защищают права и законные\nинтересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.)]\n2. Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество во всех\nправовых областях, представляющих интерес, в частности в оказании\nправовой помощи по гражданским и уголовным делам, выдаче и передаче\nлиц, осужденных к лишению свободы, а также реализации\nдоговоренностей в сфере возвращения активов, полученных преступным\nпутем.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и)]\n1. Руководствуясь целями поддержания международного мира и\nбезопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и\nсотрудничают друг с другом в рамках международных организаций, в том\nчисле Организации Объединенных Наций и ее специализированных\nучреждений, по глобальным и региональным вопросам, которые прямо или\nкосвенно могут представлять вызов общим интересам и безопасности\nДоговаривающихся Сторон.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и)]\n2. Договаривающиеся Стороны сотрудничают и поддерживают на\nвзаимной основе членство каждой Договаривающейся Стороны в\nсоответствующих международных и региональных организациях.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам)]\nДоговаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам\nконтроля над вооружениями, разоружения, нераспространения и\nобеспечения международной безопасности в рамках соответствующих\nмеждународных договоров и международных организаций, участниками\nкоторых они являются, и проводят по этим вопросам регулярные\nконсультации.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]\n1. Договаривающиеся Стороны осуществляют политическое и\nпрактическое взаимодействие в сфере международной информационной\nбезопасности в соответствии с Соглашением между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о\nсотрудничестве в области обеспечения информационной безопасности\nот 26 января 2021 года (соответствует 7 бахмана 1399 года солнечной\nхиджры).\n6",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]\n2. Договаривающиеся Стороны способствуют формированию под\nэгидой Организации Объединенных Наций системы обеспечения\nмеждународной информационной безопасности и созданию юридически\nобязывающего режима предотвращения и мирного урегулирования\nконфликтов с опорой на принципы суверенного равенства и\nневмешательства во внутренние дела государств.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]\n3. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в сфере\nпротиводействия использованию ’информационно-коммуникационных\nтехнологий в преступных целях, координируют действия и совместно\nпродвигают инициативы в рамках международных организаций и иных\nпереговорных площадок. Договаривающиеся Стороны содействует\nукреплению национального суверенитета в международном\nинформационном пространстве, обмениваются информацией и создают\nусловия для взаимодействия компетентных органов Договаривающихся\nСторон.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]\n4. Договаривающиеся Стороны поддерживают курс на\nинтернационализацию управления информационно-\nтелекоммуникационной сетью «Интернет», выступают за равные права для\nгосударств в управлении ею, считают неприемлемыми любые попытки\nограничить суверенное право на регулирование и обеспечение\nбезопасности национальных сегментов глобальной сети, заинтересованы в\nболее активном подключении Международного союза электросвязи к\nрешению этих задач.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]\n5. Договаривающиеся Стороны выступают за укрепление\nсуверенитета в международном информационном пространстве\nпосредством регулирования деятельности международных компаний в\nсфере информационно-коммуникационных технологий, а также через\nобмен опытом по управлению национальными сегментами сети\n«Интернет» и развитие инфраструктуры в сфере информационно-\nкоммуникационных технологий, сотрудничают в области цифрового\nразвития.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Договаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и)]\nДоговаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и\nбезопасности в Каспийском регионе, Центральной Азии, Закавказье, на\nБлижнем Востоке, сотрудничают с целью предотвращения вмешательства\nв указанные регионы и дестабилизирующего присутствия там третьих\nгосударств, обмениваются мнениями по ситуации в других регионах мира.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]\n1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают в целях сохранения\nКаспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на\nоснове принципа неприсутствия на Каспийском море вооруженных сил, не\nпринадлежащих прибрежным государствам, а также обеспечения\nбезопасности и стабильности в Каспийском регионе.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]\n2. Договаривающиеся Стороны, принимая BO внимание\nпреимущества их территориальной близости и географической\nсвязанности, стремятся использовать все экономические возможности\nКаспийского моря.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]\n3. Договаривающиеся Стороны активно взаимодействуют в целях\nпродвижения и углубления многопланового партнерства государств\nКаспийского региона. При сотрудничестве на Каспийском море\nДоговаривающиеся Стороны руководствуются действующими\nпятисторонними международными договорами прикаспийских государств,\nучастниками которых являются Российская Федерация и Исламская\nРеспублика Иран, и подтверждают исключительную компетенцию\nприкаспийских государств в решении вопросов, касающихся Каспийского\nморя. Договаривающиеся Стороны совершенствуют двустороннее\nвзаимодействие по вопросам, касающимся Каспийского моря.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]\n4. Договаривающиеся Стороны сотрудничают, в том числе в рамках\nсовместной проектной деятельности, в сфере устойчивого использования\nэкономических возможностей Каспийского моря, гарантируя\nэкологическую безопасность, охрану биологического разнообразия,\nсохранение и рациональное использование водных биологических\nресурсов, морской среды Каспийского моря, а также принимают меры для\nборьбы с загрязнением Каспийского моря.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Договаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках)]\nДоговаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках\nрегиональных организаций, взаимодействуют и координируют позиции в\nШанхайской организации сотрудничества в интересах укрепления ее\nпотенциала в областях политики, безопасности, экономики, в культурной и\nгуманитарной сферах, способствуют расширению торгово-экономических\nсвязей между Евразийским экономическим союзом и Исламской\nРеспубликой Иран.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Договаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества)]\nДоговаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества\nмежду своими законодательными органами, в том числе в рамках\nмеждународных парламентских организаций, различных многосторонних\nформатов, профильных комитетов и комиссий, соответствующих групп по\nсвязям Федерального Собрания Российской Федерации и Собрания\nИсламского Совета Исламской Республики Иран, а также Комиссии по\nсотрудничеству между Государственной Думой Федерального Собрания\nРоссийской Федерации и Собранием Исламского Совета Исламской\nРеспублики Иран.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего)]\n1. Договаривающиеся Стороны развивают — межрегиональное\nсотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего\nкомплекса двусторонних отношений.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего)]\n2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для\nустановления прямых связей между российскими и иранскими регионами,\nсодействуют взаимному ознакомлению с их экономическим и\nинвестиционным потенциалами, в том числе путем проведения\nбизнес-миссий, конференций, выставок, ярмарок и других совместных\nмежрегиональных мероприятий.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Договаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое)]\nДоговаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое\nсотрудничество во всех областях, представляющих взаимный интерес,\nкоординируя это взаимодействие на площадке Постоянной Российско-\nИранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных)]\n1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию торгово-\nэкономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных\nэкономических преимуществ, включая совместные — инвестиции,\nфинансирование инфраструктуры, упрощение механизмов торговли и\nбизнеса, сотрудничество в банковской сфере, продвижение и взаимное\nпредоставление товаров, работ, услуг, информации и результатов\nинтеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных)]\n2. Осознавая свой инвестиционный потенциал, Договаривающиеся\nСтороны могут осуществлять совместные инвестиции в экономику третьих\nгосударств и с этой целью поддерживают диалог в рамках профильных\nмногосторонних механизмов.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]\n1. Договаривающиеся Стороны противодействуют применению\nодносторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального\nхарактера, и считают их введение международно-противоправным и\nнедружественным деянием. Договаривающиеся Стороны координируют\nусилия и поддерживают многосторонние инициативы, нацеленные на\nисключение практики применения таких мер в международных\nотношениях, руководствуясь в том числе Декларацией Российской\nФедерации и Исламской Республики Иран о путях и средствах\nпротиводействия, смягчения и компенсирования негативных последствий\nодносторонних принудительных мер от 5 декабря 2023 года (соответствует\n14 азара 1402 года солнечной хиджры).",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]\n2. Договаривающиеся Стороны гарантируют — неприменение\nодносторонних принудительных мер, направленных прямо или косвенно\nна одну из Договаривающихся Сторон, физических и юридических лиц\nтакой Договаривающейся Стороны или их собственность, находящуюся\nпод юрисдикцией Договаривающейся Стороны, товары, работы, услуги,\nинформацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе\nисключительные права на них, происходящие из одной Договаривающейся\nСтороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]\n3. Договаривающиеся Стороны воздерживаются от присоединения к\nодносторонним принудительным мерам или поддержки таких мер любой\nтретьей стороны, если такие меры затрагивают или направлены прямо или\nкосвенно на одну из Договаривающихся Сторон, физических и\nюридических лиц такой Договаривающейся Стороны или их\nсобственность, находящуюся под юрисдикцией такой третьей стороны,\nтовары, происходящие из одной Договаривающейся Стороны,\nпредназначенные для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы,\nуслуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том\nчисле исключительные права на них, предоставляемые поставщиками\nдругой Договаривающейся Стороны.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]\n4. В случае если в отношении одной из Договаривающихся Сторон\nвводятся односторонние принудительные меры любой третьей стороной,\nДоговаривающиеся Стороны предпринимают практические усилия для\nснижения рисков, устранения или минимизации прямого и косвенного\nвоздействия таких мер на взаимные экономические связи, физических и\nюридических лиц Договаривающихся Сторон или их собственность,\nнаходящуюся в юрисдикции Договаривающихся Сторон, товары,\nпроисходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные\nдля другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы, услуги,\nинформацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе\nисключительные права на них, предоставляемые поставщиками\nДоговаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны также\n10\nпредпринимают шаги по ограничению распространения информации,\nкоторая может быть использована такой третьей стороной для введения и\nэскалации таких мер.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]\n1. В целях увеличения объемов взаимной торговли\nДоговаривающиеся Стороны создают условия для развития\nсотрудничества кредитных организаций при учете международно-\nправовых документов в сфере противодействия отмыванию преступных\nдоходов и финансированию терроризма, участниками которых являются\nДоговаривающиеся Стороны, использования различных инструментов\nторгового финансирования, развития проектов совместной поддержки\nвзаимного экспорта, наращивания инвестиционного потенциала,\nрасширения взаимных капиталовложений между физическими лицами,\nгосударственными и частными компаниями, обеспечения должной защиты\nвзаимных инвестиций.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]\n2. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в целях\nсоздания современной, независимой от третьих стран платежной\nинфраструктуры, перехода на осуществление двусторонних расчетов в\nнациональных валютах, укрепления прямого межбанковского\nсотрудничества и распространения национальных финансовых продуктов.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]\n3. Договаривающиеся Стороны расширяют свое сотрудничество с\nцелью развития торговли и поощрения инвестиций в особые/свободные\nэкономические зоны Договаривающихся Сторон.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]\n4. Договаривающиеся Стороны оказывают содействие\nособым/свободным экономическим зонам Российской Федерации и\nИсламской Республики Иран в осуществлении — деятельности,\nнаправленной на создание совместных предприятий в областях,\nпредставляющих взаимный интерес, уделяют внимание созданию\nпромышленных зон.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]\n5. Договаривающиеся Стороны заявляют о готовности к развитию\nвзаимовыгодного сотрудничества B золотодобывающей,\nзолотоперерабатывающей, алмазно-бриллиантовой и ювелирной отраслях.",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n1. Договаривающиеся Стороны с учетом имеющихся у них\nвозможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в\nобласти транспорта и подтверждают готовность к всестороннему развитию\nпартнерства в транспортной сфере на взаимовыгодной основе.\n11",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для\nработы перевозчиков Российской Федерации и Исламской Республики\nИран, облегчения процесса перевозок грузов и пассажиров всеми видами\nтранспорта и увеличения их объемов, эффективного использования\nдорожной и приграничной инфраструктуры.",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n3. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в сфере\nавтомобильных, железнодорожных, воздушных, морских и\nмультимодальных перевозок, а также в подготовке специалистов в области\nтранспорта.",
      "position": 51
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n4. Договаривающиеся Стороны активно сотрудничают в развитии\nмеждународных транспортных коридоров, проходящих по территории\nРоссийской Федерации и Исламской Республики Иран, в частности\nмеждународного транспортного коридора «Север-Юг». Такое\nвзаимодействие включает продвижение товаров, происходящих из\nДоговаривающихся Сторон, на рынки третьих стран, а также создание\nусловий для развития бесшовных перевозок по транспортным коридорам\nкак в двустороннем сообщении, так и транзитом по своей территории.",
      "position": 52
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n5. Договаривающиеся Стороны внедряют современные разработки в\nобласти цифровых транспортных систем.",
      "position": 53
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]\n6. Договаривающиеся Стороны поддерживают тесную координацию\nв рамках международных отраслевых организаций в сфере транспорта,\nналаживают взаимовыгодное сотрудничество между органами\nисполнительной власти в области транспорта и организациями,\nсодействуют их участию в международных отраслевых транспортных\nмероприятиях.",
      "position": 54
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]\n1. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в\nнефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и\nпринимают меры по повышению энергетической безопасности\nДоговаривающихся Сторон путем эффективного использования топливно-\nэнергетических ресурсов.",
      "position": 55
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]\n2. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию\nдвустороннего сотрудничества в сфере энергетики по следующим\nнаправлениям:\n2.1. научно-техническое сотрудничество, обмен опытом и внедрение\nпередовых и современных технологий в области добычи, переработки и\nтранспортировки нефти и газа;\n2.2. содействие российским и иранским компаниям и организациям\nтопливно-энергетического комплекса в расширении сотрудничества,\nвключая поставки энергоресурсов и своп-операции;\n———ддддЬЬЬ——————Д—Ш—Ш—\n12\n2.3. поощрение инвестиций в рамках двустороннего сотрудничества\nв проекты разработки нефтегазовых месторождений на территории\nДоговаривающихся Сторон;\n2.4. содействие осуществлению инфраструктурных проектов,\nимеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной\nэнергетической безопасности;\n2.5. обеспечение недискриминационного доступа к международным\nэнергетическим рынкам и повышение их конкурентоспособности;\n2.6. сотрудничество и проведение согласованной политики в рамках\nмеждународных энергетических форумов, таких как Форум стран —\nэкспортеров газа и «ОПЕК-плюс».",
      "position": 56
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]\n3. Договаривающиеся Стороны повышают уровень взаимодействия,\nобмена мнениями и опытом в области возобновляемых источников\nэнергии.",
      "position": 57
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (Договаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и)]\nДоговаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и\nвзаимовыгодных связей в целях реализации совместных проектов в\nобласти мирного использования атомной энергии, включая строительство\nобъектов ядерной энергетики.",
      "position": 58
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Статья 24 / (областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и)]\n1. Договаривающиеся (Стороны развивают сотрудничество в\nобластях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и\nкарантина растений и семеноводства в целях расширения взаимной\nторговли и доступа продукции сельского хозяйства на рынки\nДоговаривающихся Сторон и рынки третьих государств.",
      "position": 59
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Статья 24 / (областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и)]\n2. Договаривающиеся Стороны принимают необходимые меры для\nобеспечения безопасности сельскохозяйственной продукции, сырья и\nпродовольствия, которые должны соответствовать требованиям,\nустановленным в области санитарно-эпидемиологического, ветеринарного,\nкарантинного фитосанитарного и семенного контроля (надзора), а также\nтребованиям к безопасному обращению с пестицидами и агрохимикатами\nили иным требованиям законодательства Договаривающихся Сторон.\n13",
      "position": 60
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Статья 25 / (Договаривающиеся Стороны осуществляют таможенное)]\nДоговаривающиеся Стороны осуществляют таможенное\nсотрудничество, включая реализацию проектов по созданию упрощенного\nтаможенного коридора, взаимному признанию соответствующих\nинститутов уполномоченного экономического оператора в целях\nстимулирования формирования безопасных цепочек поставок,\nорганизацию административного сотрудничества и обмен таможенной\nинформацией между своими таможенными органами.",
      "position": 61
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Статья 26 / (Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области)]\nДоговаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области\nантимонопольной политики в целях продвижения справедливой\nконкуренции на национальных рынках и повышения уровня\nблагосостояния населения.",
      "position": 62
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Статья 27 / (Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких)]\nДоговаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких\nвопросах, как взаимное признание стандартов, протоколов испытаний и\nсертификатов соответствия, прямое применение стандартов, обмен опытом\nи передовыми разработками в сфере обеспечения единства измерений,\nобучение экспертов и содействие признанию результатов испытаний\nмежду Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран.",
      "position": 63
    },
    {
      "point_num": "ст28",
      "content": "[Статья 28 / (Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в)]\nДоговаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в\nобластях здравоохранения, медицинского образования и науки, в том\nчисле в рамках профильных международных организаций, по следующим\nнаправлениям:\n1) организация государственной системы здравоохранения и\nуправление деятельностью в области здравоохранения;\n2) профилактика и лечение инфекционных и неинфекционных\nзаболеваний;\n3) охрана здоровья матери и ребенка;\n4) государственное регулирование в области обращения\nлекарственных средств для медицинского применения и медицинских\nизделий;\n5) пропаганда здорового образа жизни;\n6) медицинские научные исследования;\n7) внедрение цифровых технологий в здравоохранении;\n14\n8) профессиональное — обучение специалистов в области\nздравоохранения;\n9) другие направления сотрудничества, представляющие взаимный\nинтерес.",
      "position": 64
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]\n1. Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в области\nобеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на\nоснове национального законодательства и государственной политики в\nобласти предотвращения и борьбы с инфекциями, а также международных\nдоговоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.",
      "position": 65
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]\n2. Договаривающиеся Стороны углубляют координацию в сфере\nобеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия и\nбезопасности пищевых продуктов.",
      "position": 66
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]\n3. Договаривающиеся Стороны содействуют = гармонизации\nгигиенических требований и стандартов к безопасности пищевых\nпродуктов и взаимному участию в соответствующих мероприятиях,\nорганизуемых ими.",
      "position": 67
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]\n1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию и укреплению\nдолговременных и конструктивных связей в области высшего образования,\nнауки, техники, инноваций, осуществляют совместные научно-\nтехнические проекты, поощряют установление и развитие прямых\nконтактов между заинтересованными образовательными и научными\nорганизациями Договаривающихся Сторон.",
      "position": 68
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]\n2. Договаривающиеся Стороны способствуют развитию прямых\nпартнерских связей между заинтересованными образовательными и\nнаучными организациями высшего образования, в том числе по вопросам\nразработки и реализации совместных — научно-технических и\nисследовательских программ и проектов, обмена научно-педагогическими\nработниками и обучающимися, научно-технической информацией,\nнаучной литературой, периодическими изданиями и библиографиями.",
      "position": 69
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]\n3. Договаривающиеся Стороны содействуют обмену опытом и\nинформацией по вопросам, касающимся = нормативно-правового\nрегулирования в сфере научной, научно-технической и инновационной\nдеятельности, организации и проведению совместных научных семинаров,\nсимпозиумов, конференций, выставок и других мероприятий.",
      "position": 70
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]\n4. Договаривающиеся Стороны содействуют изучению официальных\nязыков, литературы, истории и культуры другой Договаривающейся\nСтороны в своих образовательных организациях высшего образования.\n————————о_о—оЮоЬо——оЮ—Ю—_—»—»———=ы=—=—=—=—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»=»»—»—»»—»—»—=—»—=»—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—\n15",
      "position": 71
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]\n5. Договаривающиеся Стороны содействуют получению своими\nгражданами образования в образовательных организациях другой\nДоговаривающейся Стороны.",
      "position": 72
    },
    {
      "point_num": "ст31",
      "content": "[Статья 31 / (Договаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен)]\nДоговаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен\nмнениями и опытом в сфере исследований и освоения космоса в мирных\nцелях.",
      "position": 73
    },
    {
      "point_num": "ст32",
      "content": "[Статья 32 / (Договаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами)]\nДоговаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами\nмассовой информации, а также в таких областях как печать и издательская\nдеятельность, продвижение русской и персидской литературы,\nсоциокультурные, научные и экономические отношения путем поощрения\nвзаимного ознакомления и общения между народами Российской\nФедерации и Исламской Республики Иран.",
      "position": 74
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Статья 33 / (Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства)]\nДоговаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства\nмассовой информации осуществляли широкое сотрудничество для\nповышения информированности людей и поддержки свободного потока\nинформации с целью совместного противодействия дезинформации и\nнегативной пропаганде в отношении Российской Федерации и Исламской\nРеспублики Иран, противодействия распространению недостоверной\nобщественно значимой информации, угрожающей национальным\nинтересам и безопасности каждой из Договаривающихся Сторон, и другим\nзлоупотреблениям в медиасфере.",
      "position": 75
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]\n1. Договаривающиеся Стороны содействуют дальнейшему развитию\nвзаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством\nпроведения обменных культурных мероприятий и поощрения прямых\nконтактов между своими учреждениями культуры для поддержания\nдиалога, углубления культурного сотрудничества и реализации\nсовместных проектов в культурно-просветительских целях.",
      "position": 76
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]\n2. Договаривающиеся Стороны способствуют ознакомлению\nнародов Российской Федерации и Исламской Республики Иран с\nкультурой и традициями друг друга, содействуют изучению официальных\nязыков (русского и персидского), поощряют контакты между\nобразовательными организациями, включая обмен опытом между\n16\nпреподавателями русского и персидского языков, повышение их\nквалификации и профессиональной переподготовки, разработку учебно-\nметодических пособий по русскому и персидскому языкам как\nиностранным с учетом национальной специфики, поощряют контакты\nмежду деятелями литературы, искусства и музыки.",
      "position": 77
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]\n3. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для\nдеятельности Российского культурного центра в Тегеране и Иранского\nкультурного центра в Москве в соответствии с Соглашением между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Исламской\nРеспублики Иран об учреждении и условиях деятельности культурных\nцентров от 13 апреля 2021 года (соответствует 24 фарвардина 1400 года\nсолнечной хиджры).",
      "position": 78
    },
    {
      "point_num": "ст35",
      "content": "[Статья 35 / (Договаривающиеся Стороны поддерживают углубленное)]\nДоговаривающиеся Стороны поддерживают углубленное\nсотрудничество в государственном и частном секторах в области\nпродвижения культурного наследия, туризма, художественных промыслов\nи ремесел в интересах повышения осведомленности людей о\nсоциокультурном богатстве и разнообразных — туристических\nдостопримечательностях Российской Федерации и Исламской Республики\nИран, способствуют непосредственным контактам между своими\nтуристическими организациями.",
      "position": 79
    },
    {
      "point_num": "ст36",
      "content": "[Статья 36 / (Договаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних)]\nДоговаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних\nмолодежных обменов, содействуют установлению прямых контактов\nмежду творческими, спортивными, общественно-политическими и иными\nобъединениями молодежи, способствуют проведению совместных\nтематических конференций, семинаров и консультаций по молодежной\nтематике.",
      "position": 80
    },
    {
      "point_num": "ст37",
      "content": "[Статья 37 / (Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению)]\nДоговаривающиеся Стороны способствуют укреплению\nсотрудничества в области физической культуры и спорта путем обмена\nтренерами и другими специалистами в области физического воспитания и\nспорта, а также расширяют прямые контакты между своими спортивными\nорганизациями.",
      "position": 81
    },
    {
      "point_num": "ст38",
      "content": "[Статья 38 / (Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную)]\nДоговаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную\nпомощь в предотвращении стихийных бедствий и техногенных катастроф,\nреагировании на них, ликвидации их последствий, развитии и улучшении\nсистемы управления в кризисных ситуациях.",
      "position": 82
    },
    {
      "point_num": "ст39",
      "content": "[Статья 39 / (Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны)]\nДоговаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны\nокружающей среды путем обмена опытом рационального использования\nприродных ресурсов, внедрения экологически чистых технологий и\nпроведения природоохранных мероприятий.",
      "position": 83
    },
    {
      "point_num": "ст40",
      "content": "[Статья 40 / (Договаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену)]\nДоговаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену\nмнениями и опытом в области управления водными ресурсами.",
      "position": 84
    },
    {
      "point_num": "ст41",
      "content": "[Статья 41 / (Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут)]\nДоговаривающиеся Стороны в случае необходимости могут\nзаключить отдельные соглашения в целях определения конкретных\nнаправлений и параметров сотрудничества, предусмотренных настоящим\nДоговором.",
      "position": 85
    },
    {
      "point_num": "ст42",
      "content": "[Статья 42 / (Договаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе)]\nДоговаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе\nвыполнения положений настоящего Договора, в том числе в рамках\nрегулярных встреч на высшем и высоком уровнях.",
      "position": 86
    },
    {
      "point_num": "ст43",
      "content": "[Статья 43 / (Настоящий Договор не затрагивает права и обязательства)]\nНастоящий Договор не затрагивает права и обязательства\nДоговаривающихся Сторон, вытекающие из других международных\nдоговоров.",
      "position": 87
    },
    {
      "point_num": "ст44",
      "content": "[Статья 44 / (Споры, связанные с толкованием или выполнением положений)]\nСпоры, связанные с толкованием или выполнением положений\nнастоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров\nмежду Договаривающимися Сторонами по дипломатическим каналам.\n18",
      "position": 88
    },
    {
      "point_num": "ст45",
      "content": "[Статья 45 / (истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного)]\n1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по\nистечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного\nуведомления о выполнении — Договаривающимися Сторонами\nсоответствующих внутригосударственных процедур, и действует в течение\n20 (двадцати) лет с автоматическим продлением на последующие\nпятилетние периоды.",
      "position": 89
    },
    {
      "point_num": "ст45",
      "content": "[Статья 45 / (истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного)]\n2. Действие настоящего Договора прекращается, если одна из\nДоговаривающихся Сторон уведомит другую Договаривающуюся Сторону\nв письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего\nДоговора не позднее чем за 1 (один) год до истечения срока его действия.",
      "position": 90
    },
    {
      "point_num": "ст46",
      "content": "[Статья 46 / (Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и)]\nПрекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и\nобязательства Договаривающихся Сторон, а также их текущие проекты,\nпрограммы или соглашения, возникшие в ходе выполнения настоящего\nДоговора до такого прекращения, если они не согласятся об ином в\nписьменной форме.",
      "position": 91
    },
    {
      "point_num": "ст47",
      "content": "[Статья 47 / (По взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в)]\nПо взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в\nнастоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения. Такие\nизменения и дополнения составляют неотъемлемую часть настоящего\nДоговора и вступают в силу в соответствии с его статьей 45.\nНастоящий Договор, состоящий из преамбулы и 47 (сорока семи)\nстатей, заключен в городе Москве 17 января 2025 года, что соответствует\n28 дея 1403 года солнечной хиджры, в двух экземплярах на русском,\nперсидском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую\nсилу.\nВ случае любых разногласий при толковании или реализации\nнастоящего Договора используется текст на английском языке.\nЗа Российскую Федерацию\nPyar",
      "position": 92
    }
  ]
}