{
  "id": 2982,
  "title": "Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о гарантиях безопасности в рамках Союзного государства от 6 декабря 2024 года \n(ратифицирован Федеральным законом от 28 февраля 2025 года, вступил в силу 13 марта 2025 года)",
  "source_id": "0001202503140004",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ДОГОВОР\nмежду Российской Федерацией и Республикой Беларусь\nо гарантиях безопасности в рамках Союзного государства\nРоссийская Федерация и Республика Беларусь, далее именуемые\nСторонами,\nруководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций,\nопираясь на Конституцию Российской Федерации и Конституцию\nРеспублики Беларусь, Договор о создании (Союзного государства\nот 8 декабря 1999 года, Договор между Российской Федерацией\nи Республикой Беларусь о военном сотрудничестве от 19 декабря 1997 года,\nДоговор о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, а также другие\nприменимые международные договоры, содержащие взаимные\nобязательства Российской Федерации и Республики Беларусь,\nопираясь также на Военную доктрину Союзного государства и другие\nприменимые акты Союзного государства,\nпризнавая необходимость наращивания совместных усилий для\nэффективного реагирования на современные вызовы и угрозы в целях\nукрепления безопасности Сторон в рамках общего оборонного пространства\nСоюзного государства,\nстремясь обеспечить эффективность мер по совместной защите\nсуверенитета, независимости и конституционного строя Сторон,\nцелостности и неприкосновенности территории и внешней границы\nСоюзного государства, включая меры Сторон по реагированию на акты\nагрессии, угрозы силой или попытки военного и военно-политического\nпринуждения,\nподтверждая приверженность Сторон политико-дипломатическим\nмерам обеспечения безопасности и их приоритетность,\nдоговорились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (в сфере обеспечения безопасности не направлено против других государств)]\n1. Стороны подтверждают, что развитие их двусторонних отношений\nв сфере обеспечения безопасности не направлено против других государств\nИ будет осуществляться в соответствии с целями и принципами Устава\nОрганизации Объединенных Наций, другими общепризнанными\nпринципами и нормами международного права.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (в сфере обеспечения безопасности не направлено против других государств)]\n2. Стороны противодействуют любым попыткам недобросовестного\nИ произвольного толкования общепризнанных принципов и норм\nмеждународного права, в том числе закрепленных в Уставе Организации\nОбъединенных Наций.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Союзного государства.)]\n1. Стороны исходят из целостности оборонного пространства\nСоюзного государства.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Союзного государства.)]\n2. Стороны обязуются поддерживать друг друга всеми согласованными\nи допустимыми международным правом способами и средствами\nи предпринимать соответствующие действия в политической, военной\nи других сферах в случаях посягательств на безопасность любой из Сторон\nи Союзного государства в целом. Под такими посягательствами понимается\nцеленаправленное создание или реализация угрозы суверенитету,\nнезависимости и (или) конституционному строю Сторон, целостности\nи неприкосновенности территории и внешней границы Союзного\nгосударства со стороны третьих государств и их объединений,\nмеждународных организаций, террористических и экстремистских\nорганизаций и групп.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Союзного государства.)]\n3. Каждая из Сторон использует свои отношения с другими\nгосударствами и иными субъектами международного права в целях\n>\nпредотвращения посягательств, указанных в пункте 2 настоящей Статьи, или\nминимизации их последствий для Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Если любая из Сторон или Союзное государство в целом будут)]\nЕсли любая из Сторон или Союзное государство в целом будут\nподвергнуты посягательствам, упомянутым в пункте 2 Статьи 2 настоящего\nДоговора, Стороны незамедлительно приступают к консультациям с целью\nвыработки согласованных мер реагирования.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (участника Союзного государства как акт агрессии против Союзного)]\n1. Стороны рассматривают вооруженное нападение на государство-\nучастника Союзного государства как акт агрессии против Союзного\nгосударства в целом и будут предпринимать соответствующие ответные\nмеры с использованием всех находящихся в их распоряжении сил и средств\nв соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций\nи законодательством Сторон.\n2.В случае совершения акта агрессии, упомянутого в\nпункте | настоящей Статьи, в отношении одной из Сторон либо\nнепосредственной угрозы его совершения другая Сторона гарантирует:\nа) выполнение всех мер, предусмотренных международными\nдоговорами с участием Сторон в области обеспечения военной безопасности,\nприменимыми актами Союзного государства и законодательством Сторон\nдля защиты суверенитета, независимости и конституционного строя\nподвергнувшейся агрессии или непосредственной угрозе агрессии Стороны,\nцелостности и неприкосновенности территории и внешней границы\nСоюзного государства;\n6) незамедлительное предоставление по согласованию главами\nгосударств Сторон необходимой военной, военно-технической и ИНОЙ\nиж\n4\nпомощи после соответствующего официального обращения\nподвергнувшейся агрессии или непосредственной угрозе агрессии Стороны.\n3.В соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных\nНаций (Стороны незамедлительно направляют Совету Безопасности\nОрганизации Объединенных Наций информацию относительно их действий,\nпредпринятых во исполнение права на самооборону.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В соответствии с отдельными соглашениями между Сторонами в целях)]\nВ соответствии с отдельными соглашениями между Сторонами в целях\nпредотвращения и отражения актов агрессии, упомянутых в пункте 1\nСтатьи 4, в отношении Республики Беларусь на территории Республики\nБеларусь могут создаваться военные и иные объекты Российской Федерации,\nа также размещаться воинские формирования Российской Федерации.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (важный фактор предотвращения возникновения ядерных военных)]\n1. Стороны рассматривают ядерное оружие Российской Федерации как\nважный фактор предотвращения возникновения ядерных военных\nконфликтов и военных конфликтов с применением обычных средств\nпоражения, а также как средство сдерживания, применение которого\nявляется крайней и вынужденной мерой.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (важный фактор предотвращения возникновения ядерных военных)]\n2. Ядерное оружие Российской Федерации может быть применено в\nответ на применение против любой из Сторон ядерного оружия или других\nвидов оружия массового поражения, а также в случае агрессии против любой\nиз Сторон с применением обычного оружия, создающей критическую угрозу\nее суверенитету или территориальной целостности.\n3.Решение о применении для защиты Республики Беларусь\nразмещенного на ее территории ядерного оружия Российской Федерации\nпринимается в порядке, установленном Сторонами.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (В случае применения третьими государствами и их объединениями,)]\nВ случае применения третьими государствами и их объединениями,\nмеждународными организациями односторонних ограничительных мер\nэкономического и иного характера в отношении любой из Сторон, любая\nСторона может инициировать рассмотрение вопроса о коллективном\nпротиводействии данным ограничительным мерам, в том числе на основе\nосуществления взаимной поддержки в рамках проведения государственной\nэкономической политики и путем принятия необходимых мер органами\nСоюзного государства с учетом национальных интересов каждой из Сторон.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (индивидуальную и коллективную самооборону в соответствии с Уставом)]\n1. Настоящий Договор не затрагивает право Сторон на\nиндивидуальную и коллективную самооборону в соответствии с Уставом\nОрганизации Объединенных Наций.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (индивидуальную и коллективную самооборону в соответствии с Уставом)]\n2. Осуществление сотрудничества Сторон в целях реализации\nнастоящего Договора может регулироваться отдельными соглашениями.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (индивидуальную и коллективную самооборону в соответствии с Уставом)]\n3. Стороны назначат специальных представителей, которые будут\nвстречаться не реже двух раз в год для обзора действия Договора\nи разработки в случае необходимости предложений по мерам повышения его\nэффективности для рассмотрения главами государств.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с процедурами каждой из Сторон и вступает в силу со дня обмена)]\n1. Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии\nс процедурами каждой из Сторон и вступает в силу со дня обмена\nратификационными грамотами.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с процедурами каждой из Сторон и вступает в силу со дня обмена)]\n2. Настоящий Договор заключается на 10 лет с автоматическим\nпродлением его действия на последующие 10-летние сроки.\n“teers meme ne ere AE\n6",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с процедурами каждой из Сторон и вступает в силу со дня обмена)]\n3. Любая из Сторон имеет право денонсировать настоящий Договор,\nуведомив о таком намерении другую Сторону не менее чем за шесть месяцев\nдо истечения соответствующего срока в письменной форме.\nСовершено в г. Минске 6 декабря 2024 года в двух экземплярах\nна русском языке.\nЗа Российскую Федерацию За Республику Беларусь\nНЙ Os, Лии",
      "position": 18
    }
  ]
}