{
  "id": 2997,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 16 апреля 2002 г., подписанный 21 октября 2024 года (вступил в силу 26 мая 2025 года)",
  "source_id": "0001202505270002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nо внесении изменений в Соглашение между\nПравительством Российской Федерации\nи Правительством Кыргызской Республики о международном\nавтомобильном сообщении от 16 апреля 2002 г.\nПравительство Российской Федерации и Кабинет Министров\nКиргизской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь пунктом 3 статьи 19 Соглашения между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской\nРеспублики о международном автомобильном сообщении, совершенного в\nг. Москве 16 апреля 2002 г. (далее - Соглашение),\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Преамбулу Соглашения после абзаца второго дополнить абзацем)]\nПреамбулу Соглашения после абзаца второго дополнить абзацем\nтретьим следующего содержания:\n\"учитывая положения Договора о Евразийском экономическом союзе\nот 29 мая 2014 г.,\".",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Статью 2 Соглашения дополнить пунктом \"и\" следующего)]\nСтатью 2 Соглашения дополнить пунктом \"и\" следующего\nсодержания:\n\"и) \"специальное разрешение\":",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Статью 2 Соглашения дополнить пунктом \"и\" следующего)]\n1. Разрешение, предоставляющее право на осуществление перевозок с\nтерритории государства одной (Стороны на территорию третьего\nгосударства и (или) с территории третьего государства на территорию\nгосударства этой Стороны перевозчику государства другой Стороны;",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Статью 2 Соглашения дополнить пунктом \"и\" следующего)]\n2. Разрешение, которое выдается в соответствии с законодательством\nгосударства, по территории которого осуществляется перевозка, на проезд\nтяжеловесного и (или) крупногабаритного автотранспортного средства или\nавтотранспортного средства, осуществляющего перевозку опасного груза.\".",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Соглашение дополнить статьей 4' следующего содержания: р)]\nСоглашение дополнить статьей 4' следующего содержания: р\n\"Статья 4!\nПеревозчик государства одной Стороны, осуществляющий\nрегулярные и нерегулярные перевозки пассажиров на территорию\nгосударства другой Стороны, должен обеспечить передачу сведений о\nпассажирах и персонале (экипаже) автотранспортных средств в\nинформационную систему в соответствии с законодательством государства\nэтой другой Стороны.\".",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 5",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n1. Для перевозок грузов между государствами Сторон или\nтранзитом по их территориям получение разрешения не требуется.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n2. Для перевозок грузов перевозчиком государства одной\nСтороны с территории государства другой Стороны на территорию\nтретьего государства, являющегося участником Евразийского\nэкономического союза, а также с территории третьего государства,\nявляющегося участником Евразийского экономического союза, на\nтерриторию государства этой другой Стороны получение специального\nразрешения, указанного в подпункте 1 пункта \"и\" статьи 2 настоящего\nСоглашения, не требуется.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n3. Положения пунктов | и 2 настоящей статьи распространяются\nи на проезд порожних автотранспортных средств.\".",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Статью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 7\nВ случае если законодательством государства Стороны,\nпо территории которого осуществляется перевозка, установлена\nнеобходимость получения специальных разрешений Ha проезд\nавтотранспортных средств, весовые или габаритные параметры которых\n(с грузом или без груза) превышают установленные нормы, перевозчик\nдолжен получить такие специальные разрешения и следовать по\nсоответствующим маршрутам, если они предусмотрены этими\nспециальными разрешениями.\".",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 8\nВ случае если законодательством государства Стороны,\nпо территории которого осуществляется перевозка, установлена\nнеобходимость получения специальных разрешений на проезд\nавтотранспортного средства, осуществляющего перевозку опасного груза,\nперевозчик должен получить такие специальные разрешения и следовать по\nсоответствующим маршрутам, если они предусмотрены этими\nспециальными разрешениями.\".",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 9",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n1. Перевозчику государства одной Стороны не разрешается\nосуществлять перевозки пассажиров и грузов между пунктами,\nрасположенными на территории государства другой (Стороны, 3a\nисключением перевозок грузов при соблюдении условий, установленных\nдля перевозчиков государств - членов Евразийского экономического союза.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n2. — Перевозчик государства одной Стороны может осуществлять\nперевозки грузов и пассажиров с территории государства другой\nСтороны на территорию третьего государства, а также с территории\nтретьего государства на территорию государства другой Стороны, если\nон получил на это специальное разрешение компетентного органа\nдругой Стороны, указанное в подпункте 1 пункта \"и\" статьи 2\nнастоящего Соглашения, за исключением перевозок грузов,\nпредусмотренных пунктом 2 статьи 5 настоящего Соглашения.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n3. Компетентные органы Сторон согласовывают между собой\nпорядок обмена бланками специальных разрешений, указанных в\nподпункте 1 пункта \"и\" статьи 2 настоящего Соглашения. Эти бланки\nдолжны иметь печать и подпись ответственного лица компетентного\nоргана, выдавшего специальное разрешение.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n4. Специальные разрешения, указанные в подпункте 1 пункта \"и\nстатьи 2 настоящего Соглашения, действуют в течение календарного года и\nдо 31 января следующего года.\".",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Статью 11 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 11 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 11\nПеревозчики, осуществляющие перевозки пассажиров и грузов, на\nосновании настоящего Соглашения освобождаются на взаимной основе от\nсборов и платежей за проезд по автомобильным дорогам государства\nдругой Стороны, за исключением сборов и платежей, взимаемых в\nсоответствии с законодательством государств Сторон и на\nнедискриминационной основе в счет возмещения вреда, причиняемого\nавтотранспортными средствами автомобильным дорогам, а также за\nиспользование автомобильных дорог, мостов и тоннелей на платной\nоснове.\".",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты)]\nНастоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты\nполучения по дипломатическим каналам последнего письменного\nуведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.\nСовершено в г. Дек ве \"04\" реа 202Yr. в двух\nэкземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании положений\nнастоящего Протокола Стороны обращаются к тексту на русском языке\nЗа Правительство За Кабинет Министров\nРоссийской Федерации Киргизской Республики\n=\nEos = НЕЕ ae al See =",
      "position": 19
    }
  ]
}