{
  "id": 3006,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о военно-техническом сотрудничестве от 26 сентября 2024 года (вступило в силу 16 сентября 2025 года)",
  "source_id": "0001202510220025",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Социалистической Республики Вьетнам\nо военно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nСоциалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем\nСторонами,\nруководствуясь обоюдным стремлением укреплять традиционные\nдружественные отношения всеобъемлющего стратегического партнерства\nмежду Российской Федерацией и Социалистической Республикой\nВьетнам,\nвыражая готовность к взаимовыгодному — долгосрочному\nсотрудничеству в военно-технической сфере, основанному на принципах\nвзаимного уважения, невмешательства во внутренние дела друг друга,\nнезависимости, суверенитета и территориальной целостности обоих\nгосударств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Направления сотрудничества)]\nНаправления сотрудничества\nСтороны осуществляют военно-техническое сотрудничество\nпо следующим направлениям:\n1) поставка (передача) вооружения, военной техники и иной\nпродукции военного назначения для нужд национальной обороны\nи государственной безопасности Сторон;\n2) передача технологий и оказание технического содействия\nдля производства вооружения и воснной техники;\n3) оказание содействия B создании специальных\nобъектов, обеспечивающих комплексное сервисное обслуживание\nвооружения и военной техники российского (советского) производства в\nсоответствии с договоренностями Сторон;\n4) обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации продукции\nвоенного назначения;\n5) поставка (передача) запасных частей, агрегатов, узлов, приборов,\nспециального, учебного и вспомогательного имущества, комплектующих\nизделий к продукции военного назначения;\n6) оказание услуг в сфере военно-технического сотрудничества;\n7) развитие кооперационных связей при разработке\nи производстве продукции военного назначения;\n8) командирование специалистов для оказания содействия\nв реализации совместных программ в области военно-технического\nсотрудничества;\n9) подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях,\nв том числе в сфере высоких технологий, с учетом потребностей\nи возможностей Сторон;\n10) проведение научно-исследовательских работ в целях\nобеспечения эксплуатации вооружения и военной техники российского\n(советского) производства в тропических условиях;\n11) другие направления военно-технического сотрудничества,\nв отношении которых будет достигнута договоренность между Сторонами.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Уполномоченные органы и организации)]\nУполномоченные органы и организации",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Уполномоченные органы и организации)]\n1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего\nСоглашения являются:\nот Российской Стороны — Федеральная служба по военно-\nтехническому сотрудничеству;\nот Вьетнамской Стороны - Министерство национальной обороны\nСоциалистической Республики Вьетнам.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Уполномоченные органы и организации)]\n2. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам\nинформируют друг друга об изменении своих уполномоченных органов\nили их наименований.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Уполномоченные органы и организации)]\n3. Уполномоченными организациямигосударств Сторон являются\nорганизации, получившие в соответствии с законодательством своего\nгосударства право на осуществление внешнеторговой деятельности\nв отношении продукции военного назначения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Порядок подписания соглашений и контрактов)]\nПорядок подписания соглашений и контрактов\n1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны\nи (или) их уполномоченные органы при необходимости заключают\nсоответствующие соглашения, а уполномоченные организации государств\nСторон — договоры (контракты) по конкретным вопросам сотрудничества\nпо направлениям, предусмотренным статьей | настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Порядок подписания соглашений и контрактов)]\n2. Номенклатура и объемы поставок (передач) продукции военного\nназначения, включая выполнение работ и оказание услуг, условия и формы\nрасчетов, соответствующие принятой международной практике,\nопределяются указанными соглашениями, договорами (контрактами)\nи другими документами, заключаемыми на основании настоящего\nСоглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Порядок подписания соглашений и контрактов)]\n3. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в соответствии с законодательством государства каждой\nиз Сторон.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Обязательства конечного пользователя)]\nОбязательства конечного пользователя",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Обязательства конечного пользователя)]\n1. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия\nдругой Стороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе\nмеждународным организациям, иностранным юридическим и (или)\nфизическим лицам, вооружение и военную технику, техническую\nдокументацию на их производство, а также иную продукцию военного\nназначения, полученную или приобретенную в ходе военно-технического\nсотрудничества и реализации соглашении, контрактов, заключенных в\nрамках настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Обязательства конечного пользователя)]\n2. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении\nсотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не должна\nиспользоваться в ущерб другой Стороне.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Конфиденциальность)]\n1. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего\nСоглашения или являющаяся результатом его выполнения, используется\nисключительно в целях его реализации. Информация, полученная одной\nиз Сторон в рамках настоящего Соглашения, не должна использоваться\nв ущерб другой Стороне и не может быть разглашена третьей стороне\nбез письменного согласия другой Стороны.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Конфиденциальность)]\n2. Порядок обмена, условия и меры по защите сведений,\nсоставляющих государственную тайну каждого из государств Сторон,\nв ходе реализации настоящего Соглашения определяются Соглашением\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nСоциалистической Республики Вьетнам о взаимном обеспечении защиты\nсекретных материалов от 27 марта 2002 г.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Интеллектуальная собственность)]\n1. Стороны признают, что продукция военного назначения,\nсоздаваемая, используемая или поставляемая (передаваемая) в ходе\nдвустороннего военно-технического сотрудничества, может содержать\nрезультаты интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную\nсобственность, принадлежащие государствам Сторон и (или)\nих юридическим и (или) физическим лицам, и (или) являться таковыми.\n2.В соответствии с законодательством государства каждой\nиз Сторон и международными договорами, участниками которых являются\nгосударства Сторон, Стороны принимают необходимые меры\nпо обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной\nдеятельности и защите интеллектуальной собственности, указанных\nв пункте 1 настоящей статьи, а также по недопущению противоправного\nиспользования таких результатов интеллектуальной деятельности\nи интеллектуальной собственности.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Интеллектуальная собственность)]\n3. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной\nдеятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения,\nих правовой охраны и использования, а также порядок защиты\nи распоряжения интеллектуальной собственностью, полученной,\nиспользуемой или передаваемой в ходе реализации настоящего\nСоглашения, определяются Соглашением между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Социалистической Республики\nВьетнам о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной\nдеятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего\nвоенно-технического сотрудничества от 31 октября 2010 г.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Межправительственные рабочие органы)]\nМежправительственные рабочие органы\n1.В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения\nи последующих договоренностей в области военно-технического\nсотрудничества Стороны создают Российско-Вьетнамскую\nмежправительственную комиссию по военно-техническому\nсотрудничеству, составы национальных частей которой определяются\nкаждой из Сторон.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Межправительственные рабочие органы)]\n2. Порядок работы Российско-Вьетнамской межправительственной\nкомиссии по военно-техническому сотрудничеству определяется\nпредседателями ее национальных частей.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Урегулирование разногласий)]\nУрегулирование разногласий\nВозможные — разногласия между Сторонами, — связанные\nс применением или толкованием положений настоящего Соглашения,\nразрешаются путем консультаций и переговоров.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nПо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение\nмогут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными\nпротоколами, являющимися его неотъемлемой частью.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]\nВступление в силу, срок действия и прекращение действия",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]\n2. Настоящее (Соглашение заключается сроком на 5 лет.\nВ дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие |\n5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев\nдо истечения первоначального или любого очередного периода\nне уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую\nСторону о своем намерении прекратить ero действие.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]\n3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает\nсвое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Социалистической Республики Вьетнам\nо военно-техническом сотрудничестве от 21 октября 1998 г.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]\n4. Прекращение действия настоящего Соглашения\nне затрагивает выполнения действующих контрактов и других\nсоглашений, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением,\nв течение срока его действия. В случае прекращения действия настоящего\nСоглашения обязательства, предусмотренные статьями 4-7 настоящего\nСоглашения, остаются в силе.\nСовершено в г. Санкт-Петербурге 26 сентября 2024 г.\nв двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем\nоба текста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Социалистической\nРеспублики Вьетнам\nnes FDOT\nПОСОЛЬСТВО\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ\nВ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ\nВЬЕТНАМ\n№ 57.\nПосольство Российской Федерации в Социалистической\nРеспублике Вьетнам свидетельствует свое уважение\nМинистерству иностранных дел Социалистической\nРеспублики Вьетнам и, ссылаясь на Соглашение между\nПравительством Российской Федерации и Правительством\nСоциалистической Республики Вьетнам о военно-техническом\nсотрудничестве, подписанное в Санкт-Петербурге 26 сентября\n2024 года, имеет честь сообщить следующее.\nРоссийская Сторона обнаружила техническую ошибку\nв пункте 4 статьи 10 текстов Соглашения на русском\nи вьетнамском языках и предлагает исправить ее, заменив\nв указанном пункте слова «статьями 4-7» словами\n«статьями 4-6».\nВ случае согласия Вьетнамской Стороны, о котором\nРоссийская Сторона просит сообщить ответной нотой,\nуказанное исправление будет считаться внесенным ab inicio\nв текст Соглашения на русском и вьетнамском языках\nв соответствии с подпунктом b) пункта | статьи 79 Венской\nконвенции о праве международных договоров 1969 г.\nПосольство пользуется настоящим случаем, чтобы\nвозобновить Министерству уверения в своем весьма высоком\nуважении.\nМИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ\nСОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ\nг. Ханой y , Г\nПеревод с вьетнамского\nБЛАНК\nМИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ\nСОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ\n№ 873/BNG-LPQT\nг. Ханой, 23 июля 2025 года\nМинистерство иностранных дел ` Социалистической Республики\nВьетнам свидетельствует свое уважение Посольству Российской Федерации\nв Социалистической Республике Вьетнам и, ссылаясь на Соглашение между\nПравительством Социалистической Республики Вьетнам и Правительством\nРоссийской Федерации о военно-техническом сотрудничестве, подписанное\nв Санкт-Петербурге 26 сентября 2024 года (Соглашение), имеет честь\nсообщить следующее.\nВ ноте Посольства от 13 марта 2025 года № 642 Российская сторона\nпредложила исправить техническую ошибку в пункте 4 статьи 10 Соглашения,\nзаменив в указанном пункте слова «статьями 4-7» словами «статьями 4-6».\nПравительство Вьетнама согласно с предложением Российской стороны\nо внесении упомянутой технической правки.\nМинистерство пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить\nПосольству уверения в своем весьма высоком уважении.\nПОСОЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ\nВ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ\nг. Ханой\neo А.Ветошкина",
      "position": 25
    }
  ]
}