{
  "id": 3024,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Договор об учреждении Евразийского фонда стабилизации и развития от 9 июня 2009 года, подписанный 26 июня 2024 года (ратифицирован Федеральным законом от 1 апреля 2025 года № 45-ФЗ, вступил в силу 1 августа 2025 года, письмо МИД России от 27.08.2025 № 18057/дп)",
  "source_id": "0001202407300002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Протокол\nо внесении изменений\nв Договор об учреждении\nЕвразийского фонда стабилизации и развития\nот 9 июня 2009 года\nРеспублика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика,\nРоссийская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Армения,\nявляющиеся государствами — учредителями Евразийского фонда\nстабилизации и развития, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nв соответствии со статьей 6 Договора об учреждении Евразийского\nфонда стабилизации и развития от 9 июня 2009 года в редакции Протокола о\nвнесении изменений в Договор об учреждении Антикризисного фонда\nЕвразийского экономического сообщества 15 июня 2015 года (далее —\nДоговор)\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Внести в Договор следующие изменения:)]\nВнести в Договор следующие изменения:\n1) по тексту слова «Положение о Фонде» в соответствующем падеже\nзаменить словами «Устав Фонда» в соответствующем падеже;\n2) в абзаце первом статьи 1 слова «преодоления негативных\nпоследствий мирового финансового и экономического кризиса\nнациональными экономиками, обеспечения их экономической и финансовой\nустойчивости, а также в целях содействия дальнейшему углублению\nинтеграции экономик государств — участников Фонда» заменить словами\n«содействия экономической и финансовой стабильности в государствах —\nучастниках Фонда, а также поддержки их устойчивого развития»;\n3) абзац второй статьи 1 дополнить словами «и неотъемлемой частью\nнастоящего Договора»;\n4) статьи 2, 3 и 4 исключить;\n5) абзац первый статьи 5 изложить в следующей редакции:\n«Настоящий Договор после его вступления в силу открыт для\nприсоединения других государств при условии выполнения ими требований\nи процедур, предусмотренных Уставом Фонда.»;\n6) в абзаце втором статьи 5 слова «и международных организаций»\nисключить;\n7) абзац второй статьи 7 изложить в следующей редакции:\n«Разногласия, связанные с толкованием положений настоящего\nДоговора, разрешаются путем консультаций и переговоров между\nгосударствами — участниками Фонда. Споры, связанные с применением\nнастоящего Договора и возникающие в ходе деятельности Фонда,\nразрешаются в соответствии с Уставом Фонда.»;\n8) приложение к Договору «Положение о Евразийском фонде\nстабилизации и развития» заменить Приложением «Устав Евразийского\nфонда стабилизации и развития», в редакции, прилагаемой к настоящему\nПротоколу.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (полным правопреемником прав, обязательств, активов и иного имущества,)]\n1. Евразийский фонд стабилизации и развития (далее — ЕФСР) является\nполным правопреемником прав, обязательств, активов и иного имущества,\nпринятых или приобретенных Евразийским банком развития (далее —\nУправляющий) при осуществлении им действий в качестве управляющего\nсредствами ЕФСР на основании Соглашения об управлении средствами\nЕвразийского фонда стабилизации и развития от 9 июня 2009 года между\nгосударствами — учредителями Антикризисного фонда Евразийского\nэкономического сообщества и Евразийским банком развития, в редакции\nПротокола о внесении изменений в Соглашение об управлении средствами\nАнтикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от\n15 июня 2015 года (далее — Соглашение об управлении).",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (полным правопреемником прав, обязательств, активов и иного имущества,)]\n2. После вступления в силу настоящего Протокола Председатель\nСовета управляющих направляет Управляющему уведомление о намерении\nпрекратить действие Соглашения об управлении в соответствии с пунктом 7\nстатьи 9 Соглашения об управлении.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (полным правопреемником прав, обязательств, активов и иного имущества,)]\n3. Передача средств и активов в соответствии с пунктом 1 настоящей\nстатьи оформляется путем подписания между ЕФСР и Управляющим\nпередаточного акта о передаче прав, обязательств, активов и иного\nимущества, в том числе архивов и документов, сформированных\nУправляющим в рамках выполнения Соглашения об управлении.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (полным правопреемником прав, обязательств, активов и иного имущества,)]\n4. После подписания передаточного акта в соответствии с пунктом 3\nнастоящей статьи, Председатель Совета управляющих направляет\nуведомление депозитарию Соглашения об управлении о дате прекращения\nего действия в соответствии с пунктом 7 статьи 9 Соглашения об управлении.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (дней с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о)]\n1. Настоящий Протокол временно применяется Сторонами через 30\nдней с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о\nнеприменении к ней данного положения. Другие оговорки к настоящему\nПротоколу не допускаются.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (дней с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о)]\n2. Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения\nдепозитарием последнего письменного уведомления о выполнении\nподписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (дней с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о)]\n3. Вопросы, связанные с толкованием и (или) применением\nнастоящего Протокола, разрешаются в соответствии со статьей 7 Договора.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (дней с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о)]\n4. Функции депозитария настоящего Протокола выполняет\nМинистерство иностранных дел Российской Федерации.\nСовершено «26» гео 20-29 года в г. LOTR E\nв одном подлинном экземпляре на русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в\nМинистерстве иностранных дел Российской Федерации, которое направит\nкаждой Стороне, подпидавшей настоящий Протокол, его заверенную копию.\nQueer (4. де ih\nеспубли За Республику За Кыргызскую\nБеларус Казахстан Республику\nЗа Российскую За Республику За Рёпублику\nФедерацию Таджикистан\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Протоколу о внесении изменений\nв Договор об учреждении\nЕвразийского фонда стабилизации\nи развития\nОТ «226» Levon p 20.47.\n«ПРИЛОЖЕНИЕ\nк Договору об учреждении\nЕвразийского фонда стабилизации\nи развития от 9 июня 2009 года\n(в редакции Протокола\nот KLE» evo 20.2.)\nYCTAB\nЕвразийского фонда стабилизации и развития\nНастоящий Устав является неотъемлемой частью Договора об\nучреждении Евразийского фонда стабилизации и развития от 9 июня\n2009 года (далее — Договор).",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n1. Евразийский фонд стабилизации и развития (далее — Фонд, ЕФСР)\nявляется международной финансовой организацией — субъектом\nмеждународного права, организует и осуществляет свою деятельность в\nсоответствии с Договором и настоящим Уставом.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n2. ЕФСР осуществляет свою деятельность без ущерба суверенитету\nгосударств — участников Фонда в вопросах управления ими\nсобственными национальными экономиками. ЕФСР обеспечивает\nсправедливое отношение к каждому государству — участнику Фонда на\nоснове Договора, настоящего Устава и документов, утвержденных\nорганами управления ЕФСР.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n3. ЕФСР в осуществлении своей деятельности руководствуется\nобщепризнанными принципами и нормами международного права,\nприменимыми международными договорами, Договором и настоящим\nУставом. ЕФСР для обеспечения выполнения своих функций может\nзаключать с правительствами государств — участников Фонда соглашения\nоб условиях пребывания ЕФСР на их территориях, а также соглашения с\nцентральными (национальными) банками и иными уполномоченными\nорганами государств — участников Фонда. Положения законодательств\nгосударств — участников Фонда, устанавливающие порядок создания,\nлицензирования, регулирования и прекращения деятельности\nорганизаций, на ЕФСР не распространяются.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n4. Полное наименование ЕФСР:\nна русском языке «Евразийский фонд стабилизации и развития»;\nна английском языке «Eurasian Fund for Stabilization and\nDevelopment».",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n5. Краткое наименование ЕФСР:\nна русском языке «ЕФСР»;\nна английском языке «EF SD».",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n6. Штаб-квартира ЕФСР находится в г. Астана, Республика\nКазахстан.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Глава 1. / Статья 1 / (является международной финансовой организацией — субъектом)]\n7. ЕФСР может открывать представительства в государствах —\nучастниках Фонда по решению Совета управляющих.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Глава 1. / Статья 2 / (стабильности в государствах — участниках Фонда, а также поддержки их)]\n1. ЕФСР учрежден в целях содействия экономической и финансовой\nстабильности в государствах — участниках Фонда, а также поддержки их\nустойчивого развития.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Глава 1. / Статья 2 / (стабильности в государствах — участниках Фонда, а также поддержки их)]\n2. Для достижения своих целей ЕФСР выполняет следующие\nфункции:\n1) накапливает средства, включая полученные в виде взносов в\nкапитал;\n2) распоряжается накопленными средствами;\n3) управляет фондами, сформированными для целей ЕФСР\nгосударствами — участниками Фонда, а также государствами, не\nучаствующими в Договоре, и другими организациями;\n4) оказывает консультационные и аналитические услуги;\n5) взаимодействует с органами власти, международными и иными\nорганизациями, национальными учреждениями и хозяйствующими\nсубъектами государств участников Фонда и других стран в такой\nформе, которую ЕФСР сочтет наиболее приемлемой и целесообразной\nдля достижения своих целей;\n6) осуществляет иные виды деятельности и оказывает иные услуги,\nкоторые не противоречат целям ЕФСР, определенным Договором и\nнастоящим Уставом, двусторонними соглашениями, заключенными\nЕФСР с государствами — участниками Фонда.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Глава 1. / Статья 2 / (стабильности в государствах — участниках Фонда, а также поддержки их)]\n3. ЕФСР не должен принимать в управление фонды, получать займы\nили содействие в иной форме, которые могут каким-либо образом\nограничить реализацию целей и функций ЕФСР, привести к отклонению\nот них или иным образом изменить их.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Глава 1. / Статья 3 / (Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика)]\n1. Учредителями ЕФСР являются Республика Беларусь, Республика\nКазахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика\nТаджикистан и Республика Армения (далее — государства — учредители\nЕФСР).",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Глава 1. / Статья 3 / (Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика)]\n2. Государства — учредители ЕФСР являются его участниками.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Глава 1. / Статья 3 / (Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика)]\n3. Фонд открыт для участия других государств, разделяющих цели\nучреждения ЕФСР.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Глава 1. / Статья 3 / (Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика)]\n4. Государство, желающее присоединиться к Фонду, подает в Совет\nуправляющих официальное заявление с указанием, что оно разделяет\nцели учреждения ЕФСР и присоединяется к Договору в соответствии со\nстатьей 5 Договора.\nПринимаемое в Фонд государство становится участником ЕФСР на\nосновании решения Совета управляющих, принятого в соответствии с\nнастоящим Уставом, после присоединения к Договору и уплаты взноса в\nпорядке, установленном Советом управляющих.\nНадлежащим образом удостоверенная копия решения Совета\nуправляющих о приеме в Фонд нового государства направляется этому\nгосударству и депозитарию Договора. Со дня получения депозитарием\nуказанного документа вместе с документом о присоединении новое\nгосударство считается присоединившимся к Договору и принятым в\nучастники Фонда, о чем депозитарий уведомляет другие\nгосударства — участники Фонда и Фонд.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Глава 2. / Статья 4 / (Для целей настоящего Устава ресурсами ЕФСР являются:)]\nДля целей настоящего Устава ресурсами ЕФСР являются:\n1) взносы государств — участников Фонда;\n2)поступления от предоставления финансирования за счет\nресурсов ЕФСР;\nЗ)поступления от размещения (инвестирования) временно\nсвободных средств ЕФСР;\n4) пожертвования в ЕФСР;\n5)любые иные средства, полученные ЕФСР в рамках его\nдеятельности, за исключением средств специальных фондов, переданных\nв управление ЕФСР в соответствии с настоящим Уставом.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Глава 2. / Статья 5 / (безвозмездной и безвозвратной ‘основе денежные средства)]\n1. По решению Совета управляющих в ЕФСР принимаются на\nбезвозмездной и безвозвратной ‘основе денежные средства\n(пожертвования) от любого государства - участника Фонда,\nзаинтересованного государства или организации для их использования на\nцели Фонда.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Глава 2. / Статья 5 / (безвозмездной и безвозвратной ‘основе денежные средства)]\n2. Внесение денежных средств в ВФСР в виде пожертвования\nозначает согласие жертвователя на использование указанных средств в\nсоответствии с политиками, правилами и процедурами ЕФСР.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Глава 2. / Статья 5 / (безвозмездной и безвозвратной ‘основе денежные средства)]\n3. Жертвователь, не являющийся государством — участником Фонда,\nне становится участником Фонда и не участвует в управлении средствами\nЕФСР.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Глава 2. / Статья 5 / (безвозмездной и безвозвратной ‘основе денежные средства)]\n4. Средства, внесенные в ЕФСР в качестве пожертвований, и доходы,\nполученные от размещения (инвестирования) и предоставления\nуказанных средств, не учитываются при определении доли\nгосударства — участника Фонда и не выплачиваются государству —\nучастнику Фонда, заявившему о своем выходе из состава государств —\nучастников Фонда до прекращения операций Фонда.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Глава 2. / Статья 6 / (Г)резервный фонд за счет отчислений из прибыли Фонда;)]\n1. Совет управляющих формирует:\nГ)резервный фонд за счет отчислений из прибыли Фонда;\n2)иные фонды при необходимости.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Глава 2. / Статья 6 / (Г)резервный фонд за счет отчислений из прибыли Фонда;)]\n2. ЕФСР по решению Совета управляющих может формировать\nфонды и управлять их средствами, включая специальные фонды,\nпереданные в доверительное управление, при условии, что такие фонды\nсоответствуют целям и функциям ЕФСР. Все расходы по управлению\nспециальными фондами осуществляются за счет этих фондов.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Глава 2. / Статья 7 / (временно свободных средств)]\nвременно свободных средств\nРазмещение (инвестирование) временно свободных средств\nосуществляется в соответствии с порядком, утвержденным Советом\nуправляющих.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Глава 3. / Статья 8 / (учредителей ЕФСР, совокупности сумм взносов, уплаченных или)]\n1. Капитал ЕФСР состоит из первоначальных взносов государств —\nучредителей ЕФСР, совокупности сумм взносов, уплаченных или\nподлежащих уплате каждым государством — участником ЕФСР в рамках\nобязательств, принятых в соответствии с их участием в ЕФСР (далее —\nвзнос).",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Глава 3. / Статья 8 / (учредителей ЕФСР, совокупности сумм взносов, уплаченных или)]\n2. Взносы в капитал ЕФСР:\nГноминируются в расчетной единице (далее — Расчетная единица\nВФСР) или в иной валюте по решению Совета управляющих. Для целей\nучета взносов принимается, что 100 процентов структуры одной\nРасчетной единицы ЕФСР составляет 1 доллар США. Структура\nРасчетной единицы ЕФСР, ее стоимость и порядок расчета\nпересматриваются и утверждаются решением Совета управляющих;\n2)выплачиваются по решению Совета управляющих:\nв национальных валютах государств - учредителей ЕФСР,\nдолларах США, евро или других валютах;\nпосредством выпуска простых необращаемых и беспроцентных\nвекселей в национальных валютах государств — учредителей ЕФСР,\nдолларах США, евро или других валютах, подлежащих погашению по\nноминалу по требованию. ЕФСР предъявляет такие требования по мере\nнеобходимости по решению Совета управляющих.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Глава 3. / Статья 8 / (учредителей ЕФСР, совокупности сумм взносов, уплаченных или)]\n3. Размер первоначальных взносов государств — учредителей ЕФСР\nсоставляет:\n1) Республика Армения — эквивалент 1 млн. долларов США, из\nкоторых:\n100 тыс. долларов США выплачено в денежной форме;\n900 тыс. долларов США внесено в виде простого необращаемого\nи беспроцентного векселя, полностью погашенного;\n2) Республика Беларусь — эквивалент 10 млн. долларов США, из\nкоторых:\n1 млн. долларов США выплачен в денежной форме;\n9 млн. долларов США внесено в виде простого необращаемого и\nбеспроцентного векселя, частично погашенного на 1 млн. долларов США;\n3) Республика Казахстан — эквивалент 1 млрд. долларов США, из\nкоторых:\n100 млн. долларов США выплачено в денежной форме;\n900 млн. долларов США внесено в виде простого необращаемого\nи беспроцентного векселя, частично погашенного на 396 млн. 800 тыс.\nдолларов США;\n4) Кыргызская Республика — эквивалент | млн. долларов США, из\nкоторых:\n100 тыс. долларов США выплачено в денежной форме;\n900 тыс. долларов США внесено в виде простого необращаемого\nи беспроцентного векселя, частично погашенного на 100 тыс. долларов\nСША;\n5) Российская Федерация — эквивалент 7,5 млрд. долларов США,\nиз которых:\n750 млн. долларов США выплачено в денежной форме;\n6 млрд. 750 млн. долларов США внесено в виде простого\nнеобращаемого и беспроцентного векселя, частично погашенного на\n1 млрд. 808 млн. долларов США;\n6) Республика Таджикистан — эквивалент | млн. долларов США,\nиз которых:\n100 тыс. долларов США выплачено в денежной форме;\n900 тыс. долларов США внесено в виде простого необращаемого\nи беспроцентного векселя, полностью погашенного.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Глава 3. / Статья 8 / (учредителей ЕФСР, совокупности сумм взносов, уплаченных или)]\n4. Доли государств — участников Фонда в ЕФСР, а также права\nгосударств — участников Фонда в ЕФСР не могут быть предметом залога\nили иного обременения, они не могут быть изъяты или арестованы в\nпринудительном порядке и не могут быть никому переданы. ЕФСР не\nотвечает по обязательствам государств — участников Фонда.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n1. Капитал ЕФСР подлежит увеличению при вступлении нового\nгосударства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального\nвзноса нового государства — участника Фонда в капитал ЕФСР\nопределяются Советом управляющих по — согласованию с\nсоответствующим новым государством — участником Фонда.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n2. Минимальная сумма первоначального взноса в ЕФСР, если эта\nсумма не будет изменена Советом управляющих, составляет эквивалент\n1 млн. Расчетных единиц ЕФСР.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n3. Любое государство — участник Фонда имеет право в любое время\nвносить предложения в Совет управляющих относительно увеличения\nобщей суммы собственного взноса в ЕФСР. Порядок и условия\nувеличения, в том числе валюта оплаты и порядок ее определения к\nРасчетной единице ЕФСР, подлежат утверждению Советом\nуправляющих. Увеличение взноса государства участника Фонда, а\nтакже права и обязанности, возникающие у государства — участника\nФонда в связи с таким увеличением, осуществляются в соответствии с\nвнутренними нормативными документами ЕФСР.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n4. Капитал ЕФСР может быть увеличен по решению Совета\nуправляющих за счет внесения государствами — участниками Фонда\nдополнительных взносов по дополнительной подписке в соответствии с\nпорядком, установленным настоящим Уставом.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n5. При увеличении капитала по дополнительной подписке каждое\nгосударство — участник Фонда имеет преимущественное право\nдополнительной подписки на дополнительный взнос в капитал ЕФСР в\nразмере, пропорциональном принадлежащей ему доле в капитале\nнепосредственно до увеличения.\nГосударства — участники Фонда He обязаны участвовать в\nдополнительной подписке. В случае полного или частичного отказа кого-\nлибо из них от преимущественного права дополнительной подписки\nраспределение части объявленного капитала от подписки, от которой\nотказалось государство — участник Фонда, осуществляется по решению\nСовета управляющих путем перераспределения (увеличения суммы\nподписки) одному или нескольким государствам — участникам Фонда по\nих просьбе или иным образом, предусмотренным решением Совета\nуправляющих. В случае отказа от этого права\nгосударствами — участниками Фонда Совет управляющих принимает\nрешение об уменьшении размера дополнительного взноса в рамках\nдополнительной подписки.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n6. Следующие положения применяются в отношении взносов в\nкапитал:\n1) на момент принятия решения о взносе государство — участник\nФонда уведомляет Совет управляющих о валюте оплаты с учетом\nположений подпункта 2 пункта 2 статьи 8 настоящего Устава;\n2) каждый взнос государства — участника Фонда должен составить\nсумму, которую Совет управляющих определит эквивалентной сумме\nоплачиваемого взноса, выраженного в Расчетной единице ЕФСР;\nЗ)если стоимость внесенных валют, выраженная в Расчетных\nединицах ЕФСР, снизилась, государство — участник Фонда, внесшее\nтакие валюты в капитал ЕФСР, выплачивает ЕФСР дополнительную\nсумму в таких валютах, необходимую для поддержания стоимости всех\nсумм взносов государства — участника Фонда в этих валютах в капитал\nЕФСР, в соответствии с порядком, утверждаемым Советом\nуправляющих;\n4)если стоимость внесенных валют, выраженная в Расчетных\nединицах ЕФСР, увеличилась, ЕФСР выплачивает государству —\nучастнику Фонда, внесшему такие валюты в капитал ЕФСР, сумму в\nтаких валютах, необходимую для корректировки стоимости всех сумм\nвзносов в этих валютах в капитал ЕФСР, в соответствии с порядком,\nутверждаемым Советом управляющих;\n5) ЕФСР может отказаться от своих прав на получение выплаты в\nсоответствии с подпунктом 3 настоящего пункта, a государство —\nучастник Фонда может отказаться от своих прав на получение выплаты в\nсоответствии с подпунктом 4 настоящего пункта в порядке,\nутвержденном Советом управляющих;\n6) ЕФСР может принимать от любого государства — участника\nФонда простые необращаемые и беспроцентные векселя, выпущенные\nправительством этого государства — участника Фонда, в качестве оплаты\nв валютах в соответствии с подпунктом 3 настоящего пункта при условии,\nчто эти средства не требуются ЕФСР для осуществления операционной\nдеятельности Фонда. ЕФСР может передавать государству — участнику\nФонда простые необращаемые и беспроцентные векселя, выпущенные\nправительством этого государства — участника Фонда, в качестве оплаты\nв таких валютах в соответствии с подпунктом 4 настоящего пункта.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n7. Совет управляющих пересматривает размер взносов государств —\nучастников Фонда не реже одного раза в 5 лет. Все государства —\nучастники Фонда должны иметь равную возможность ВНОСиИТЬ Взносы В\nкапитал ЕФСР на условиях, установленных Советом управляющих.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Глава 3. / Статья 9 / (государства в Фонд. Размер, порядок и сроки внесения первоначального)]\n8. Взносы в ЕФСР не могут быть обусловлены каким-либо\nнаправлением их использования, получателем средств ЕФСР или\nпроектом ЕФСР, если иное решение не будет принято Советом\nуправляющих.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n1. ЕФСР осуществляет свою деятельность в соответствии с\nДоговором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР\nправомочен на осуществление следующей операционной деятельности\n(далее — Операционная деятельность):\n1) предоставление финансовых средств государствам —\nучастникам Фонда на возмездной основе;\n2) предоставление финансовых средств из фондов,\nсформированных в соответствии со статьей 6 настоящего Устава, в том\nчисле на безвозмездной основе;\n3) предоставление консультационных и аналитических услуг,\nсоответствующих целям и функциям ЕФСР, для государств — участников\nФонда и государств, не участвующих в Фонде;\n4) совершение иных операций по решению Совета управляющих,\nкоторые соответствуют целям и функциям, предусмотренным Договором\nи настоящим Уставом.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n2. ЕФСР осуществляет мониторинг экономической и финансовой\nстабильности государств — участников Фонда. Каждое государство —\nучастник Фонда представляет Фонду информацию, перечень которой\nутверждается Советом управляющих, и ЕФСР проводит по\nсогласованию с государством - участником Фонда регулярные\nконсультации.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n3. Ресурсы и средства ЕФСР используются исключительно для\nОперационной деятельности с суверенными государствами —\nучастниками Фонда, за исключением Операционной деятельности,\nуказанной в подпункте 3 пункта 1 настоящей статьи. В указанном случае\nвопрос оказания консультационных и аналитических услуг суверенному\nгосударству, не являющемуся государством — участником Фонда,\nвыносится на решение Совета управляющих.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n4. Деятельность ЕФСР должна осуществляться с соблюдением\nпринципов прозрачности, рационального финансового управления и\nуправления рисками.",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n5. ЕФСР предоставляет финансовые ресурсы для осуществления\nОперационной деятельности, указанной в подпунктах | и 2 пункта 1\nнастоящей статьи, на условиях, определенных Советом управляющих.\nПри этом ЕФСР не налагает никаких условий на то, чтобы финансовые\nсредства использовались государствами — получателями на территории\nкакого-либо конкретного государства — участника Фонда или\nгосударств — участников Фонда.",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n6. Расчетная единица ЕФСР может использоваться в Операционной\nдеятельности, указанной В настоящей статье, на условиях, определенных\nСоветом управляющих.\n10",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n7. ЕФСР обеспечивает целевое использование поступлений от\nлюбой Операционной деятельности, осуществляемой в пользу\nгосударств — участников Фонда.",
      "position": 51
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n8. ЕФСР заключает сделки купли-продажи валют, а также прав\n(требований), выраженных в иностранной валюте.",
      "position": 52
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n9. ЕФСР не осуществляет привлечение средств на международных\nи национальных финансовых рынках и не участвует в капитале\nорганизаций.",
      "position": 53
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Глава 4. / Статья 10 / (Договором и настоящим Уставом. Для достижения своих целей ЕФСР)]\n10. Совет управляющих, Совет директоров, Управляющий директор\nи Правление (далее — Органы управления ЕФСР) обеспечивают принятие\nдокументов, регламентирующих стандарты, принципы и процедуры\nосуществления Операционной деятельности. ЕФСР обеспечивает\nсоответствие своей Операционной деятельности документам ЕФСР,\nутвержденным соответствующими Органами управления ЕФСР.\n11.Фонд стремится соответствовать лучшей мировой практике в\nобласти корпоративной социальной ответственности в своей\nдеятельности.\n12.ЕФСР привержен принципам устойчивого развития и уделяет\nдолжное внимание экологической и социальной оценке финансируемых\nопераций, указанных в пункте | настоящей статьи. ЕФСР не приемлет и\nзапрещает использование детского труда в производствах,\nфинансируемых за счет средств, полученных от ЕФСР, не финансирует\nпрямо или опосредованно производство табачной и алкогольной\nпродукции, разработку, производство, ремонт и обслуживание военно-\nтехнических средств и продукции двойного применения, а также\nпроизводств, приносящих существенный вред экологии, здоровью и\nбезопасности населения.",
      "position": 54
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Глава 4. / Статья 11 / (1.В случае просроченной задолженности или невыполнения)]\n1.В случае просроченной задолженности или невыполнения\nобязательств перед ЕФСР по предоставленным финансовым средствам\nЕФСР предпринимает необходимые действия для покрытия возможных\nубытков.",
      "position": 55
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Глава 4. / Статья 11 / (1.В случае просроченной задолженности или невыполнения)]\n2. Убытки по операциям ЕФСР относятся:\n1) в первую очередь на чистую прибыль;\n2)во вторую очередь на резервный фонд и нераспределенную\nприбыль;\n3) в третью очередь на капитал.",
      "position": 56
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Глава 5. / Статья 12 / (директоров, Управляющий директор и Правление.)]\n1. Управление ЕФСР осуществляют Совет управляющих, Совет\nдиректоров, Управляющий директор и Правление.",
      "position": 57
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Глава 5. / Статья 12 / (директоров, Управляющий директор и Правление.)]\n2. Органы управления ЕФСР в пределах своих полномочий для\nобеспечения деятельности ЕФСР вправе принимать любые политики,\nположения, правила и процедуры, а также создавать любые\nвспомогательные органы (комитеты и комиссии), не являющиеся\nОрганами управления ЕФСР.",
      "position": 58
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет\nуправляющих.",
      "position": 59
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n2. Совет управляющих выполняет свои обязанности как орган,\nчлены которого не находятся постоянно в месте расположения штаб-\nквартиры ЕФСР.",
      "position": 60
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n3. Каждое государство — участник Фонда имеет право быть\nпредставленным в Совете управляющих. В состав Совета управляющих\nвходят по одному управляющему и по одному его заместителю от\nкаждого государства — участника Фонда.",
      "position": 61
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n4. Управляющим от государства - участника Фонда в Совете\nуправляющих является министр финансов (руководитель\nуполномоченного органа в сфере управления государственными\nфинансами) этого государства — участника Фонда. Каждый управляющий\nназначает своего заместителя (и в официальном порядке информирует\nЕФСР об этом). При отсутствии управляющего от\nгосударства — участника Фонда на заседании Совета управляющих его\nзаместитель уполномочен действовать от имени управляющего, в том\nчисле принимать участие в голосовании.",
      "position": 62
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n5. Совет управляющих ежегодно избирает одного из управляющих\nот государства — участника Фонда в качестве Председателя Совета\nуправляющих, который выполняет свои обязанности до избрания\nследующего Председателя Совета управляющих.",
      "position": 63
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n6. Управляющий голосует в Совете управляющих от имени\nгосударства — участника Фонда, которого он представляет. Заместитель\nуправляющего голосует от имени государства — участника Фонда только\nв отсутствие управляющего.\n12",
      "position": 64
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n7. Для целей голосования в Совете управляющих каждое\nгосударство — участник Фонда наделяется одним голосом за каждые\nполные 100 тыс. Расчетных единиц ЕФСР в сумме денежного взноса\nгосударства — участника Фонда в капитал ЕФСР. При определении\nразмера взноса для расчета количества голосов государства — участника\nФонда в Совете управляющих не принимаются во внимание\nнеоплаченные векселя.",
      "position": 65
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n8. Решения Совета управляющих по всем вопросам принимаются\nпростым большинством поданных голосов, если иное не предусмотрено\nнастоящим Уставом.",
      "position": 66
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n9. Решения по вопросам, определенным в пункте 2 статьи 14\nнастоящего Устава, принимаются при наличии голосов, представляющих\n90 процентов суммы взносов, внесенных в капитал государствами —\nучастниками Фонда, и с учетом положений пункта 7 настоящей статьи.\nПри принятии решения о приостановлении участия в ЕФСР голоса\nгосударства — участника Фонда, решение о приостановлении участия\nкоторого принимается, не учитываются при определении результатов\nголосования.\n10.Совет управляющих проводит по своему усмотрению, но не\nреже 2 раз в год, заседания, которые созываются Председателем Совета\nуправляющих. Совет директоров и Управляющий директор могут\nпредставить Председателю Совета управляющих предложение о созыве\nзаседания Совета управляющих.\n11.Совет управляющих вправе принимать решения путем\nписьменного заочного опроса управляющих (заочное голосование).\n12.Заседание Совета управляющих является правомочным при\nналичии управляющих, представляющих не менее чем 90 процентов\nголосов при голосовании в Совете управляющих.\n13.Совет управляющих на первом заседании утверждает\nположение о своей деятельности, регламентирующее порядок его работы.",
      "position": 67
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Глава 5. / Статья 13 / (1.Высшим Органом управления ЕФСР является Совет)]\n14. Управляющие выполняют свои обязанности, не получая\nвознаграждения от ЕФСР.",
      "position": 68
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Глава 5. / Статья 14 / (решения любых вопросов деятельности ЕФСР в соответствии с)]\n1. Совет управляющих обладает полномочиями для рассмотрения и\nрешения любых вопросов деятельности ЕФСР в соответствии с\nнастоящим Уставом и Договором.",
      "position": 69
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Глава 5. / Статья 14 / (решения любых вопросов деятельности ЕФСР в соответствии с)]\n2. Совет управляющих может делегировать Совету директоров и\nПравлению свои полномочия, за исключением следующих:\n13\n1) принятие в ЕФСР новых государств — участников Фонда и\nопределение условий их принятия;\n2) решение об увеличении или уменьшении капитала ЕФСР;\n3) приостановление участия государства — участника Фонда в\nЕФСР;\n4) внесение предложений государствам — участникам Фонда по\nтолкованию Договора и настоящего Устава;\n5) назначение на должность и освобождение от должности\nУправляющего директора;\n6) утверждение кандидатур заместителей Управляющего\nдиректора и членов Правления по представлению Управляющего\nдиректора;\n7) перераспределение сумм взносов в капитал ЕФСР между\nгосударствами — участниками Фонда по дополнительной подписке;\n8) утверждение выбора внешнего аудитора ЕФСР;\n9) распределение чистой прибыли ЕФСР, определение размера\nрезервов;\n10) распределение лимитов доступа между государствами —\nучастниками Фонда на осуществление Операционной деятельности,\nуказанной в подпункте 1 пункта 1 статьи 10 настоящего Устава;\n11) утверждение политик, регулирующих Операционную\nдеятельность;\n12) утверждение отдельных операций, предоставляемых\nгосударствам — участникам Фонда в соответствии с деятельностью,\nрегламентированной статьей 10 настоящего Устава, в размере,\nпревышающем эквивалент 100 млн. Расчетных единиц ЕФСР;\n13) внесение государствам — участникам Фонда предложений по\nизменению Договора и настоящего Устава;\n14) утверждение стратегии ЕФСР;\n15) принятие решения о приостановке деятельности ЕФСР и об\nокончательном прекращении деятельности ЕФСР и распределении его\nресурсов;\n16) утверждение годовых отчетов о деятельности ЕФСР, годовых\nфинансовых отчетов с учетом аудиторского заключения внешнего\nаудитора;\n17) принятие решения об открытии и закрытии представительств\nЕФСР и изменении местонахождения штаб-квартиры ЕФСР;\n18) утверждение организационной структуры ЕФСР до уровня\nсамостоятельных структурных подразделений;\n19) утверждение Расчетной единицы ЕФСР или валюты для\nопределения номинала взносов в ЕФСР;\n20) утверждение структуры Расчетной единицы ЕФСР, ее\nстоимости и порядка расчета;\n14\n21) определение доли государства — участника Фонда в средствах\nЕФСР в целях ее возврата в случае выхода из состава государств —\nучастников Фонда;\n22) принятие пожертвований в ЕФСР;\n23) определение правил и процедур работы Совета управляющих;\n24) определение правил и процедур работы Совета директоров и\nПравления;\n25) утверждение порядка и условий формирования, управления и\nиспользования резервного и иных фондов.",
      "position": 70
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Глава 5. / Статья 14 / (решения любых вопросов деятельности ЕФСР в соответствии с)]\n3. Совет управляющих может делегировать свои полномочия\nСовету директоров, Управляющему директору и Правлению, но\nсохраняет за собой право аннулировать, ограничить или пересмотреть\nлюбое из ранее делегированных полномочий.",
      "position": 71
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n1. Совет директоров является коллегиальным Органом управления\nЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и\nподотчетным Совету управляющих.",
      "position": 72
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n2. Каждый управляющий назначает в Совет директоров одного\nдиректора из числа сотрудников министерства финансов\n(уполномоченного органа в сфере управления государственными\nфинансами) и в официальном порядке информирует ЕФСР об этом.\nСостав Совета директоров утверждается Председателем Совета\nуправляющих.",
      "position": 73
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n3. Директора должны выполнять возложенные на них обязанности\nдобросовестно, с должной осмотрительностью и действовать в интересах\nЕФСР.",
      "position": 74
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n4. Председателем Совета директоров является директор от\nгосударства — участника Фонда, председательствующего в Совете\nуправляющих.",
      "position": 75
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n5. Директора не являются’ сотрудниками ЕФСР и не получают\nвознаграждения от ЕФСР.",
      "position": 76
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n6. Директора остаются в должности до тех пор, пока их преемники\nне будут назначены и не приступят к выполнению своих обязанностей.",
      "position": 77
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n7. Совет директоров проводит свои заседания по мере\nнеобходимости в зависимости от вопросов деятельности ЕФСР, но не\nреже 2 раз в год. Совет директоров выполняет свои обязанности как орган,\nчлены которого не находятся постоянно в месте расположения штаб-\nквартиры ЕФСР. Заседания могут созываться Председателем Совета\nдиректоров и по предложению директоров и Управляющего директора.\n15",
      "position": 78
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n8. Совет директоров вправе принимать решения путем письменного\nзаочного опроса директоров (заочное голосование).",
      "position": 79
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Глава 5. / Статья 15 / (ЕФСР, осуществляющим общее руководство его деятельностью и)]\n9. Для целей голосования в Совете директоров каждый директор\nнаделяется одним голосом за каждые полные 100 тыс. Расчетных единиц\nЕФСР в сумме денежного взноса государства — участника Фонда в ЕФСР.\nПри определении размера взноса для расчета количества голосов\nгосударства — участника Фонда в Совете директоров не принимаются во\nвнимание неоплаченные векселя.\n10.Заседание Совета директоров является правомочным при\nналичии директоров, представляющих не менее чем 90 процентов голосов\nпри голосовании в Совете директоров.\n1\\.Если иное прямо не предусмотрено настоящим Уставом или\nСоветом управляющих при делегировании полномочий Совету\nдиректоров, все вопросы, рассматриваемые Советом директоров,\nрешаются большинством от общего количества голосов, которым\nраспоряжаются директора, принимающие участие в голосовании.",
      "position": 80
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Глава 5. / Статья 16 / (Совет директоров обеспечивает общее руководство деятельностью)]\nСовет директоров обеспечивает общее руководство деятельностью\nЕФСР и в этих целях осуществляет полномочия, делегированные ему\nСоветом управляющих, а также предусмотренные в настоящем Уставе, в\nчастности:\n1) предварительное одобрение материалов, выносимых на\nрассмотрение Совета управляющих;\n2)утверждение документов ЕФСР в рамках полномочий,\nделегированных Советом управляющих, и предоставление исключений\nили изъятий в отношении таких документов;\nЗ)рассмотрение регулярных отчетов Правления о деятельности\nЕФСР и принятие соответствующих мер;\n4) создание комитетов при Совете директоров и определение\nполномочий указанных комитетов;\n5) одобрение выбора внешнего аудитора и аудированной\nфинансовой отчетности но итогам финансового года;\n6) одобрение стратегии ЕФСР перед ее утверждением Советом\nуправляющих;\n7)временное приостановление новых операций ЕФСР до\nпринятия решения Советом управляющих с одновременным вынесением\nэтого вопроса на рассмотрение Совета управляющих;\n8) осуществление иных полномочий, делегированных Советом\nуправляющих.\n16",
      "position": 81
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n1. Управляющий директор руководит деятельностью Фонда и\nПравлением, является официальным представителем ЕФСР по всем\nвопросам его деятельности и действует от имени ЕФСР в отношениях с\nтретьими лицами без доверенности.",
      "position": 82
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n2. Управляющий директор и его заместители назначаются и\nосвобождаются от должности Советом управляющих. Управляющий\nдиректор не может одновременно занимать должность управляющего или\nего заместителя в составе Совета управляющих, Совета директоров.",
      "position": 83
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n3. В случае отсутствия Управляющего директора его обязанности\nвыполняет назначенный Управляющим директором заместитель. При\nневозможности исполнения Управляющим директором своих\nобязанностей заместитель Управляющего директора, назначенный по\nрешению Председателя Совета управляющих, осуществляег полномочия\nи выполняет функции Управляющего директора.",
      "position": 84
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n4. Управляющий директор утверждается на должность на 5 лет и\nможет быть переназначен на новый срок.",
      "position": 85
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n5. Управляющий директор подотчетен Совету управляющих.\nУправляющий директор участвует в заседаниях Совета управляющих и\nСовета директоров без права голоса.",
      "position": 86
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n6. Правление является постоянно действующим коллегиальным\nисполнительным органом ЕФСР, подотчетным Совету директоров и\nСовету управляющих и состоит из Управляющего директора, его\nзаместителей и членов Правления. Численный состав Правления\nопределяется Советом управляющих. По представлению Управляющего\nдиректора Совет управляющих может принять решение о включении в\nсостав Правления руководителей структурных подразделений Фонда.\nОсновной задачей Правления является осуществление деятельности\nЕФСР в соответствии с Договором, настоящим Уставом, решениями\nСовета управляющих и Совета директоров.",
      "position": 87
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n7. Распределение обязанностей между членами Правления\nосуществляет Управляющий директор. Заместители Управляющего\nдиректора и другие члены Правления осуществляют руководство\nотдельными направлениями деятельности ЕФСР и подотчетны\nУправляющему директору.",
      "position": 88
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n8. Решения на заседании Правления принимаются большинством\nголосов. При принятии решений каждый член Правления имеет один\nголос. При равенстве голосов голос Управляющего директора является\nрешающим.\n17",
      "position": 89
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Глава 5. / Статья 17 / (Правлением, является официальным представителем ЕФСР по всем)]\n9. Управляющий директор, заместители Управляющего директора\nи члены Правления назначаются из числа граждан государств —\nучастников Фонда.\n10.Если Советом управляющих не предусмотрено иное, к\nкомпетенции Управляющего директора относятся следующие вопросы:\n1) организация работы ЕФСР, управление имуществом и активами\nЕФСР в соответствии с настоящим Уставом, решениями Совета\nуправляющих и Совета директоров;\n2) обеспечение работы Правления;\n3) обеспечение выполнения решений Совета управляющих и\nСовета директоров;\n4) представительство от имени ЕФСР, а также предъявление от\nимени ЕФСР претензий и исков в суде и арбитраже;\n5) издание приказов и принятие решений по вопросам\nдеятельности ЕФСР в рамках полномочий Управляющего директора и\nПравления;\n6) утверждение штатного расписания Фонда и установление в\nсоответствии с бюджетом ЕФСР и штатным расписанием размеров\nзаработной платы, а также поощрения отличившихся сотрудников;\n7) совершение от имени ЕФСР (без доверенности) операций и\nсделок;\n8) утверждение документов ЕФСР в рамках полномочий,\nделегированных Советом управляющих и Советом директоров;\n9) руководство персоналом Фонда, прием на работу и увольнение\nсотрудников ЕФСР, за исключением заместителей Управляющего\nдиректора, назначаемых Советом управляющих, определение\nдолжностных обязанностей сотрудников ЕФСР;\n10) предоставление полномочий сотрудникам ЕФСР выступать от\nимени ЕФСР и заключать сделки, выдача им доверенностей от имени\nЕФСР;\n11) внесение Совету управляющих предложений по назначению\nзаместителей Управляющего директора, по персональному составу\nслужбы внутреннего аудита;\n12) осуществление иных полномочий, за исключением тех,\nкоторые относятся к компетенции Совета управляющих и Совета\nдиректоров.\n11.Если Советом управляющих не предусмотрено иное, к\nкомпетенции Правления относятся следующие вопросы:\n1) реализация стратегии ЕФСР, других документов и решений,\nпринятых Советом управляющих и Советом директоров;\n2) подготовка материалов и предложений, выносимых на\nрассмотрение Совета управляющих и Совета директоров;\n3) утверждение правил и процедур по операциям Фонда;\n18\n4) подготовка программ деятельности ЕФСР;\n5) организация экспертизы проектов и программ ЕФСР;\n6) проведение оценки достаточности ресурсного потенциала\nЕФСР, подготовка предложений, касающихся приоритетности\nфинансирования проектов; :\n7) принятие решений об утверждении операций, предоставляемых\nгосударствам — участникам Фонда в соответствии с деятельностью,\nрегламентированной статьей 10 настоящего Устава, в пределах\nполномочий, определенных настоящим Уставом и решениями Совета\nуправляющих;\n8) ведение реестра участников Фонда;\n9) осуществление иных полномочий в соответствии с\nдокументами и решениями, принятыми Советом управляющих и Советом\nдиректоров.\n12.Кворум для проведения заседания Правления составляет\nпростое большинство членов Правления.",
      "position": 90
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n1. Любое государство — участник Фонда вправе выйти из ЕФСР, в\nписьменной форме уведомив Совет управляющих о своем намерении.\nТакое письменное уведомление направляется Председателю Совета\nуправляющих с копиями Председателю Совета директоров и\nУправляющему директору и незамедлительно доводится Управляющим\nдиректором до сведения государств — участников Фонда.\n2.С даты получения Председателем Совета управляющих\nуведомления о выходе из ЕФСР:\n1) все права, предоставленные этому государству — участнику\nФонда в соответствии с Договором и настоящим Уставом, кроме права на\nвыход из состава ЕФСР, приостанавливаются;\n2) такое государство — участник Фонда не вправе голосовать при\nпринятии Советом управляющих каких-либо решений, кроме решений,\nкасающихся уплаты его взносов в капитал ЕФСР. В то же время все\nобязательства, которые возникли в рамках подписанных договоров,\nсоглашений и других договоренностей, заключенных этим\nгосударством — участником Фонда, сохраняются до тех пор, пока все\nпредоставленные ему на возмездной основе средства не будут возмещены\nполностью;\n19\n3) такое государство — участник Фонда не несет ответственности\nза операции со средствами ЕФСР, проводимые после получения ЕФСР\nуведомления о его намерении прекратить свое участие в ЕФСР.",
      "position": 91
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n3. В течение одного года с даты получения Председателем Совета\nуправляющих уведомления от государства — участника Фонда о его\nнамерении выйти из состава ЕФСР, Фонд заключает на основе решения\nСовета управляющих соглашение о сроке и порядке выплаты взноса в\nкапитал ЕФСР такого государства — участника Фонда.\nРазмер взноса в капитал ЕФСР такого государства — участника\nФонда определяется в соответствии с процедурой, принятой Советом\nуправляющих, учитывая сроки и фактическую сумму взносов такого\nгосударства — участника Фонда.",
      "position": 92
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n4. До истечения одного года с даты получения Председателем\nСовета управляющих от государства — участника Фонда уведомления о\nего намерении выйти из состава ВФСР либо до даты заключения\nсоглашения о сроке и порядке выплаты его взноса в капитале\n(в зависимости от того, какое событие наступает раньше) это\nгосударство — участник Фонда может в письменной форме сообщить\nСовету управляющих об отзыве указанного уведомления в порядке,\nаналогичном порядку, установленному пунктом 1 настоящей статьи.",
      "position": 93
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n5. Государство — участник Фонда, направившее Совету\nуправляющих уведомление о своем выходе из состава государств —\nучастников Фонда, считается вышедшим из состава ЕФСР с даты\nзаключения соглашения о сроках и порядке выплаты его взноса, но не\nпозднее, чем через год с даты получения Председателем Совета\nуправляющих письменного уведомления о его выходе из состава ЕФСР.",
      "position": 94
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n6. Если государство — участник Фонда не выполняет каких-либо из\nсвоих обязательств перед ЕФСР, Совет управляющих может\nприостановить его участие в ЕФСР на основании решения, принимаемого\nв соответствии с пунктом 9 статьи 13 настоящего Устава.",
      "position": 95
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n7. Если по истечении 1 года с даты приостановления участия Совет\nуправляющих не примет решение о восстановлении такого государства —\nучастника Фонда в его правах, то это государство — участник Фонда\nсчитается исключенным из состава ЕФСР. Дальнейшие взаимоотношения\nмежду ним и Фондом должны осуществляться в соответствии с пунктами\n1-5 настоящей статьи. Действие Договора в отношении такого\nгосударства — участника Фонда прекращается с даты заключения между\nФондом и этим государством — участником Фонда соглашения о сроках и\nпорядке выплаты его взноса в капитал ЕФСР.\n8.В период приостановления участия государство — участник\nФонда не может осуществлять какие-либо права в соответствии с\nДоговором и настоящим Уставом, за исключением права на выход из\n20\nсостава ЕФСР в соответствии с пунктами | и 2 настоящей статьи, но несет\nвсе свои обязательства в соответствии с соглашениями, договорами и\nиными документами, подписанными государством — участником Фонда с\nЕФСР.",
      "position": 96
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Глава 6. / Статья 18 / (приостановление участия в ЕФСР)]\n9. После даты, когда государство перестает быть\nгосударством — участником Фонда, оно продолжает нести\nответственность по своим обязательствам перед ЕФСР до тех пор, пока\nкакая-либо часть займов или других форм финансирования в\nсоответствии со статьей 10 настоящего Устава, соглашения по которым\nбыли заключены до того, как государство перестало быть государством —\nучастником Фонда и стороной Договора, остается непогашенной, но оно\nне несет обязательств в отношении займов или другого финансирования,\nвыданных ЕФСР позднее, и не участвует в распределении чистого дохода\nили покрытии расходов ЕФСР.",
      "position": 97
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Глава 6. / Статья 19 / (В чрезвычайных ситуациях Совет директоров может временно)]\nВ чрезвычайных ситуациях Совет директоров может временно\nприостановить одобрение новых операций ЕФСР до рассмотрения\nСоветом управляющих возникшей ситуации и принятия решения по\nсуществу.",
      "position": 98
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n1. ЕФСР может окончательно прекратить свою Операционную\nдеятельность по решению Совета управляющих.",
      "position": 99
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n2. В случае принятия такого решения все операции со средствами\nЕФСР немедленно прекращаются, за исключением деятельности по\nзащите и сохранению активов ЕФСР, аккумулированию платежей по\nдействующим обязательствам и урегулированию обязательств,\nподлежащих оплате за счет средств ЕФСР, возникших до даты принятия\nСоветом управляющих соответствующего решения.",
      "position": 100
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n3. До окончательного урегулирования обязательств и\nраспределения средств ЕФСР все права и обязательства государств —\nучастников Фонда, связанные с операциями ЕФСР и неоплаченной\nчастью капитала ЕФСР, на который они подписались, сохраняются в силе\nв полном объеме.",
      "position": 101
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n4. Активы между государствами — участниками Фонда в счет их\nвзносов в капитал ЕФСР не распределяются до тех пор, пока такое\nраспределение не будет утверждено решением Совета управляющих.\n21",
      "position": 102
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n5. Любое распределение активов ЕФСР среди\nгосударств — участников Фонда производится пропорционально\nуплаченным взносам каждого государства — участника Фонда в капитал\nЕФСР и осуществляется в такие сроки и на таких условиях, которые\nЕФСР считает справедливыми и равноправными, в соответствии с\nрешением Совета управляющих. Доли распределенных активов могут\nбыть разного вида. Ни одно государство — участник Фонда не имеет права\nполучать свою долю в таком распределении активов, пока оно не\nвыполнит все свои обязательства перед ЕФСР.",
      "position": 103
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Глава 6. / Статья 20 / (и ликвидация ЕФСР)]\n6. Любое государство — участник Фонда, получающее\nраспределяемые активы в соответствии с настоящей статьей, пользуется\nв отношении их теми же правами, которыми пользовался ЕФСР в\nотношении этих активов перед их распределением.",
      "position": 104
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Глава 7. / Статья 21 / (ЕФСР в статье | Договора и настоящем Уставе, ЕФСР наделяется на)]\n1. Для достижения целей и выполнения функций, возложенных на\nЕФСР в статье | Договора и настоящем Уставе, ЕФСР наделяется на\nтерритории каждого государства - участника Фонда иммунитетами,\nпривилегиями и льготами, предусмотренными настоящим Уставом и\nсоглашениями, заключенными между ЕФСР и правительствами\nгосударств — участников Фонда об условиях пребывания ЕФСР на их\nтерриториях.",
      "position": 105
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Глава 7. / Статья 21 / (ЕФСР в статье | Договора и настоящем Уставе, ЕФСР наделяется на)]\n2. Каждое государство — участник Фонда должно принять меры,\nнеобходимые для выполнения изложенных в настоящей главе положений\nна своей территории, и проинформировать ЕФСР о предпринятых\nдействиях.",
      "position": 106
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Глава 7. / Статья 21 / (ЕФСР в статье | Договора и настоящем Уставе, ЕФСР наделяется на)]\n3. ЕФСР, являясь международной финансовой организацией —\nсубъектом международного права, обладает международной\nправосубъектностью и имеет право, в частности, заключать\nмеждународные договоры в пределах своей компетенции.",
      "position": 107
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Глава 7. / Статья 21 / (ЕФСР в статье | Договора и настоящем Уставе, ЕФСР наделяется на)]\n4. Фонд пользуется правами юридического лица и, в частности,\nправомочен на:\n1) заключение договоров;\n2) аренду, приобретение и отчуждение движимого и недвижимого\nимущества (в соответствии с нормами законодательств\nгосударств — участников Фонда в сфере землепользования) и\nраспоряжение им;\n3) инициирование процессуальных действий и реагирование на\nних;\n22.\n4) совершение других действий, направленных Ha достижение\nцелей, предусмотренных Договором и настоящим Уставом.",
      "position": 108
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n1. В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и\nвыполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы\nсудебного вмешательства, за исключением случаев, когда Фонд сам\nотказывается от иммунитета.",
      "position": 109
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n2. Никакие судебные разбирательства против ЕФСР не могут\nвозбуждаться каким-либо государством — участником Фонда,\nгосударственным органом или иным институтом государства — участника\nФонда либо юридическим или физическим лицом, прямо или косвенно\nдействующим от имени государства — участника Фонда, его органа или\nинститута или получившим соответствующее право требования.\nГосударства — участники Фонда вправе прибегнуть к специальным\nпроцедурам урегулирования разногласий между E®CP и\nгосударствами — участниками Фонда, предусмотренным в Договоре и\nстатье 35 настоящего Устава, документах ЕФСР или соглашениях,\nзаключенных ЕФСР с государствами — участниками Фонда.",
      "position": 110
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n3. Имущество и активы ЕФСР, где и в чьем распоряжении они бы\nни находились, обладают иммунитетом от любых форм конфискации,\nобыска, ареста или иных форм изъятия либо отчуждения до вынесения\nокончательного судебного решения в отношении ЕФСР.",
      "position": 111
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n4. Помещения ЕФСР и его представительств, а также архивы,\nимущество, документы и информация ЕФСР, где и в чьем распоряжении\nони бы ни находились, являются неприкосновенными на территории\nлюбого государства — участника Фонда.",
      "position": 112
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n5. В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и\nвыполнения функций ЕФСР, и при условии соблюдения положений\nДоговора и настоящего Устава все имущество и активы ЕФСР\nосвобождаются от ограничений, предписаний, контроля и мораториев\nлюбого характера.",
      "position": 113
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n6. Государства — участники Фонда предоставляют официальным\nсообщениям ЕФСР такой же режим, как и официальным сообщениям\nлюбого другого государства - участника Фонда, включая его\nдипломатические представительства.",
      "position": 114
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n7. Государства — участники Фонда не налагают никакие валютные\nограничения на поступление, владение, использование или перевод\nсредств ЕФСР любыми получателями финансирования ЕФСР для\nосуществления платежей в любой стране.\n23",
      "position": 115
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n8. При исполнении своих служебных обязанностей на территории\nкаждого государства — участника Фонда Управляющий директор,\nзаместители Управляющего директора, члены Правления и сотрудники\nЕФСР:\n1) обладают иммунитетом от судебного и административного\nпреследования за действия, совершенные ими в рамках выполнения своих\nслужебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской\nответственности в случае причинения ущерба при дорожно-\nтранспортных происшествиях;\n2)вместе с членами семей, признаваемыми таковыми в\nсоответствии с законодательством государства — участника Фонда\n(далее — члены семей), имеют такие же льготы по репатриации, какими\nпользуются сотрудники дипломатических представительств в этом\nгосударстве;\n3) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и\nсборов, взымаемых таможенными органами в отношении ввозимых\nтоваров, предназначенных для личного пользования;\n4) освобождаются от государственных повинностей;\n5) освобождаются вместе с членами семей от ограничений по\nиммиграции и от регистрации в качестве иностранцев;\n6) пользуются теми же привилегиями в сфере валютных операций,\nкоторые предоставляются сотрудникам дипломатических\nпредставительств в этом государстве;\n7) пользуются аналогичными привилегиями в отношении условий\nи свободы перемещений, как это принято применительно к\nпредставителям, должностным лицам и сотрудникам сопоставимого\nранга других государств — участников.",
      "position": 116
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n9. Положения пункта 8 настоящей статьи, за исключением\nподпункта 1, не распространяются на Управляющего директора,\nзаместителей Управляющего директора, членов Правления или\nсотрудников ЕФСР, исполняющих свои служебные обязанности, во время\nих временного и постоянного пребывания на территориях государств —\nучастников Фонда, гражданами которых они являются.",
      "position": 117
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Глава 7. / Статья 22 / (выполнения функций, ЕФСР пользуется иммунитетом от любой формы)]\n10. Управляющий директор обязан отказаться от любых\nиммунитетов и привилегий в отношении любого сотрудника ЕФСР, за\nисключением Управляющего директора, заместителей Управляющего\nдиректора и членов Правления, в тех случаях, когда, по его мнению, такие\nиммунитеты и привилегии препятствуют отправлению правосудия и от\nних можно отказаться без ущерба для интересов Фонда, в той степени и\nна таких условиях, которые, по его мнению, отвечают интересам Фонда.\nПри аналогичных обстоятельствах и на тех же условиях Совет\nуправляющих обязан отказаться от иммунитетов и привилегий в\n24\nотношении Управляющего директора, заместителей Управляющего\nдиректора и членов Правления.\n11.ЕФСР периодически сообщает компетентным органам\nгосударств — участников Фонда фамилии лиц, на которых\nраспространяются привилегии и иммунитеты, предусмотренные\nнастоящей статьей и статьей 23 настоящего Устава, в целях\nпредоставления таким лицам соответствующих привилегий и\nиммунитетов.\n12.При исполнении своих должностных — обязанностей\nУправляющий директор, заместители Управляющего директора, члены\nПравления и сотрудники ЕФСР действуют в качестве международных\nсотрудников. Они подотчетны ЕФСР и не зависят от каких-либо органов\nвласти или официальных лиц государств, гражданами которых они\nявляются.",
      "position": 118
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Глава 7. / Статья 23 / (операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом)]\n1. ВФСР, его доходы, имущество и другие активы, а также его\nоперации и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом\nна территориях государств — участников Фонда, освобождаются от\nлюбых налогов, сборов, пошлин и других платежей, за исключением тех,\nкоторые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.",
      "position": 119
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Глава 7. / Статья 23 / (операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом)]\n2. В рамках своей официальной деятельности ЕФСР на территориях\nгосударств — участников Фонда освобождается от таможенных пошлин,\nналогов и таможенных сборов при ввозе и вывозе товаров,\nпредназначенных для служебного пользования ЕФСР.\nТовары, ввезенные ЕФСР с применением льгот по уплате\nтаможенных платежей, не подлежат отчуждению без предварительной\nуплаты ЕФСР в их отношении указанных платежей, от уплаты которых\nон был ранее освобожден, в соответствии с законодательством\nгосударства — участника Фонда.",
      "position": 120
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Глава 7. / Статья 23 / (операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом)]\n3. Никакие налоги, обязательные взносы и сборы, пошлины и (или)\nдругие любые выплаты не взимаются с заработной платы и других\nвознаграждений, компенсаций понесенных расходов или в связи с иными\nвыплатами, осуществляемыми ЕФСР Управляющему директору,\nзаместителям Управляющего директора, членам Правления и\nсотрудникам ЕФСР.",
      "position": 121
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Глава 7. / Статья 23 / (операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом)]\n4. ЕФСР освобождается от обязательств по исчислению, сбору,\nудержанию и уплате любых налогов, пошлин, обязательных взносов в том\nчисле в случаях, когда удержание и уплата налогов осуществляются\nналоговым агентом у источника получения дохода.\n25",
      "position": 122
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Глава 7. / Статья 24 / (настоящим Уставом, предоставляются в интересах Фонда, а не для)]\n1. Привилегии, иммунитеты и изъятия, предусмотренные\nнастоящим Уставом, предоставляются в интересах Фонда, а не для\nличной выгоды получающих их лиц.",
      "position": 123
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Глава 7. / Статья 24 / (настоящим Уставом, предоставляются в интересах Фонда, а не для)]\n2. Совет управляющих может отказаться от любых привилегий,\nиммунитетов или льгот, предусмотренных настоящим Уставом, в любой\nмомент и в любых обстоятельствах, делая это таким образом и на таких\nусловиях, которые он сочтет в наибольшей степени отвечающими\nинтересам Фонда.",
      "position": 124
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Глава 7. / Статья 24 / (настоящим Уставом, предоставляются в интересах Фонда, а не для)]\n3. Отказ от иммунитета выражается явно, исключая двусмысленное\nтолкование принятого решения. При этом отказ от иммунитета в\nотношении судебного разбирательства не означает отказа от\nисполнительского иммунитета, если иное не утверждено Советом\nуправляющих.",
      "position": 125
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Глава 8. / Статья 25 / (члены Правления и сотрудники ЕФСР не должны вмешиваться во)]\n1. Управляющий директор, заместители Управляющего директора,\nчлены Правления и сотрудники ЕФСР не должны вмешиваться во\nвнутренние дела государств — участников Фонда, а их решения не должны\nприниматься под политическим давлением государств — участников\nФонда. Их решения принимаются исключительно из экономических\nсоображений. Такие соображения будут оцениваться беспристрастно, с\nтем чтобы обеспечить достижение целей и выполнение функций ЕФСР.",
      "position": 126
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Глава 8. / Статья 25 / (члены Правления и сотрудники ЕФСР не должны вмешиваться во)]\n2. Управляющий директор, заместители Управляющего директора,\nчлены Правления и сотрудники ЕФСР при исполнении своих служебных\nобязанностей должны действовать исключительно в интересах ЕФСР и не\nподчиняться органам власти государств — участников Фонда. Каждое\nгосударство — участник Фонда должно уважать международный характер\nих положения и воздерживаться от любых попыток оказывать влияние на\nкого-либо из указанных лиц при выполнении ими своих служебных\nобязанностей.",
      "position": 127
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Глава 8. / Статья 26 / (Каждое — государство — участник Фонда назначает свой)]\nКаждое — государство — участник Фонда назначает свой\nуполномоченный орган в сфере управления государственными\nфинансами в качестве официального органа, с которым ЕФСР может\n26\nвзаимодействовать по любым вопросам, возникающим в рамках Договора\nи настоящего Устава.",
      "position": 128
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Глава 8. / Статья 27 / (Рабочим и официальным языком ЕФСР является русский язык.)]\nРабочим и официальным языком ЕФСР является русский язык.",
      "position": 129
    },
    {
      "point_num": "ст28",
      "content": "[Глава 8. / Статья 28 / (Бюджет ЕФСР утверждается ежегодно Советом управляющих по)]\nБюджет ЕФСР утверждается ежегодно Советом управляющих по\nпредставлению Правления.",
      "position": 130
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Глава 8. / Статья 29]\n1. Совет управляющих утверждает годовую отчетность ЕФСР.",
      "position": 131
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Глава 8. / Статья 29 / (отчетность с заключением независимого внешнего аудитора, и)]\n2. ЕФСР публикует годовой отчет, содержащий финансовую\nотчетность с заключением независимого внешнего аудитора, и\nнаправляет его государствам — участникам Фонда.",
      "position": 132
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Глава 8. / Статья 29 / (отчетность с заключением независимого внешнего аудитора, и)]\n3. Финансовый год ЕФСР начинается | января и заканчивается\n31 декабря.",
      "position": 133
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Глава 8. / Статья 29 / (отчетность с заключением независимого внешнего аудитора, и)]\n4. ЕФСР разрабатывает и проводит политику в отношении\nраскрытия информации в целях обеспечения прозрачности своей\nдеятельности. ЕФСР может публиковать такие отчеты, которые он сочтет\nцелесообразными для достижения своих целей и выполнения своих\nфункций исходя из общепризнанных международных принципов\nраскрытия информации.",
      "position": 134
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Глава 8. / Статья 29 / (отчетность с заключением независимого внешнего аудитора, и)]\n5. Государства — участники Фонда представляют ЕФСР\nобоснованно запрашиваемую информацию в целях содействия\nвыполнению целей и функций ЕФСР.",
      "position": 135
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Глава 8. / Статья 30 / (В структуре ЕФСР создается служба внутреннего аудита. Совет)]\nВ структуре ЕФСР создается служба внутреннего аудита. Совет\nуправляющих утверждает порядок деятельности службы и ее состав.",
      "position": 136
    },
    {
      "point_num": "ст31",
      "content": "[Глава 8. / Статья 31 / (Финансовая отчетность ЕФСР проверяется независимым внешним)]\nФинансовая отчетность ЕФСР проверяется независимым внешним\nаудитором, утверждаемым Советом управляющих, который выдает\nсоответствующее заключение по итогам аудита годовой финансовой\nотчетности. Внешний аудитор должен иметь все полномочия для\n27\nпроверки бухгалтерских книг и счетов ЕФСР и получения полной\nинформации о его финансовых операциях.",
      "position": 137
    },
    {
      "point_num": "ст32",
      "content": "[Глава 8. / Статья 32 / (Чистая прибыль используется для пополнения резервного и иных)]\nЧистая прибыль используется для пополнения резервного и иных\nфондов, а также для достижения целей ЕФСР, предусмотренных статьей\n1 Договора, и не выплачивается государствам — участникам Фонда в\nкакой-либо форме, если только ЕФСР не прекращает свою деятельность.",
      "position": 138
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Глава 8. / Статья 33 / (ЕФСР, открытые в банках, перечень которых утверждается Советом)]\n1. Операции со средствами ЕФСР осуществляются через счета\nЕФСР, открытые в банках, перечень которых утверждается Советом\nуправляющих.",
      "position": 139
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Глава 8. / Статья 33 / (ЕФСР, открытые в банках, перечень которых утверждается Советом)]\n2. Счета ЕФСР ведутся в национальных валютах государств—\nучредителей ЕФСР, долларах США, евро, а также иных валютах по\nрешению Совета управляющих.",
      "position": 140
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Глава 9. / Статья 34 / (статьей 6 Договора с учетом положений настоящей статьи.)]\n1. Любые изменения в настоящий Устав вносятся в соответствии со\nстатьей 6 Договора с учетом положений настоящей статьи.",
      "position": 141
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Глава 9. / Статья 34 / (статьей 6 Договора с учетом положений настоящей статьи.)]\n2. Предложения о внесении изменений в настоящий Устав могут\nвносить управляющие, директора и Управляющий директор от имени\nПравления.",
      "position": 142
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Глава 9. / Статья 34 / (статьей 6 Договора с учетом положений настоящей статьи.)]\n3. Любое предложение о внесении изменений и дополнений в\nнастоящий Устав доводится до сведения Председателя Совета\nуправляющих, который представляет это предложение на рассмотрение и\nодобрение Совета управляющих.",
      "position": 143
    },
    {
      "point_num": "ст35",
      "content": "[Глава 9. / Статья 35 / (настоящего Устава и возникающих в ходе деятельности ЕФСР)]\nнастоящего Устава и возникающих в ходе деятельности ЕФСР",
      "position": 144
    },
    {
      "point_num": "ст35",
      "content": "[Глава 9. / Статья 35 / (настоящего Устава и возникающих в ходе деятельности ЕФСР)]\n1. Споры и разногласия, связанные с применением настоящего\nУстава и возникающие в ходе деятельности ЕФСР между ЕФСР и\nгосударством — участником Фонда, либо между ЕФСР и бывшим\nгосударством — участником Фонда, либо между ЕФСР и каким-либо\nгосударством — участником Фонда во время приостановления и\n28\nпрекращения операций ЕФСР, будут, по возможности, разрешаться\nсторонами спора путем переговоров и консультаций.",
      "position": 145
    },
    {
      "point_num": "ст35",
      "content": "[Глава 9. / Статья 35 / (настоящего Устава и возникающих в ходе деятельности ЕФСР)]\n2. В случае если такие споры и разногласия не были разрешены\nпутем переговоров и консультаций в течение 6 месяцев с момента их\nвозникновения, они передаются любой из сторон спора на рассмотрение\nи разрешение Совету управляющих. Совет управляющих должен\nрассмотреть и разрешить спор в течение 6 месяцев.",
      "position": 146
    },
    {
      "point_num": "ст35",
      "content": "[Глава 9. / Статья 35 / (настоящего Устава и возникающих в ходе деятельности ЕФСР)]\n3. Любая из сторон спора может оспорить решение Совета\nуправляющих, передав спор на рассмотрение в третейский суд,\nсостоящий из 3 арбитров, назначаемых в течение 2 месяцев с момента\nпередачи спора на разрешение в третейский суд. Один из арбитров\nназначается ЕФСР, другой -— соответствующим государством —\nучастником Фонда или бывшим государством — участником Фонда, а\nтретий (председатель) — по согласованию назначенных арбитров либо,\nесли арбитры не придут к единому соглашению в течение 6 месяцев после\nих назначения, Председателем Международного Суда Организации\nОбъединенных Наций.\nПри разрешении спора назначенные арбитры руководствуются\nАрбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ с учетом публично-правового\nхарактера спора.\nАрбитры принимают решение большинством голосов, и принятое\nими решение является окончательным и обязательным для сторон\nспора.».",
      "position": 147
    }
  ]
}