{
  "id": 3031,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Многонационального Государства Боливия о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней от 6 июня 2024 года \n(вступило в силу 10 октября 2025 года)",
  "source_id": "0001202510240012",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Многонационального Государства Боливия\nо взаимном признании образования, квалификаций\nи ученых степеней\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nМногонационального Государства Боливия, в дальнейшем именуемые\nСторонами,\nруководствуясь стремлением укрепить отношения в сфере\nобразования и науки между Российской Федерацией и Многонациональным\nГосударством Боливия,\nпринимая во внимание перспективы развития сотрудничества\nв этой сфере,\nстремясь обеспечить взаимное признание образования, квалификаций\nи ученых степеней, получаемых в Российской Федерации\nи Многонациональном Государстве Боливия,\nосновываясь на международных принципах признания образования,\nквалификаций и ученых степеней,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (признания образования, квалификаций и ученых степеней, полученных)]\n1. Настоящее Соглашение направлено на облегчение взаимного\nпризнания образования, квалификаций и ученых степеней, полученных\nв Российской Федерации и в Многонациональном Государстве Боливия,\nс целью обеспечения их обладателям доступа к продолжению обучения\nи осуществлению профессиональной деятельности в каждом из государств\n(Сторон в соответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (признания образования, квалификаций и ученых степеней, полученных)]\n2. Настоящее Соглашение применяется к образованию\nи квалификациям, полученным в организациях, осуществляющих\nобразовательную деятельность по образовательным программам, имеющим\nгосударственную аккредитацию или соответствующим федеральным\nгосударственным требованиям, в Российской Федерации и в юридически\nуполномоченных учреждениях в Многонациональном Государстве\nБоливия, а также к ученым степеням, присужденным в соответствии\nс законодательством государств Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (признания образования, квалификаций и ученых степеней, полученных)]\n3. Настоящее Соглашение также применяется к предусмотренным\nнастоящим Соглашением образованию, квалификациям и ученым степеням,\nполученным в Российской Федерации и в Многонациональном Государстве\nБоливия до вступления настоящего Соглашения в силу.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Среднее общее образование, подтвержденное аттестатом о среднем)]\nСреднее общее образование, подтвержденное аттестатом о среднем\nобщем образовании, полученное в Российской Федерации, и среднее общее\nобразование, подтвержденное Дипломом бакалавра среднего общего\nи (или) технического образования (Diploma de Bachiller Técnico Humanistico\ny/o Técnico Medio), полученное по направлениям общего, альтернативного\nи специального образования в Многонациональном Государстве Боливия,\nпризнаются сопоставимыми и дают их обладателям право на продолжение\nобучения по образовательным программам среднего профессионального\nобразования и высшего образования (бакалавриат или специалитет)\nв Российской Федерации и по образовательным программам высшего\nтехнического и технологического образования и высшего университетского\nобразования уровня лиценциатуры в Многонациональном Государстве\nБоливия в соответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Среднее профессиональное образование, подтвержденное дипломом)]\nСреднее профессиональное образование, подтвержденное дипломом\nо среднем профессиональном образовании, полученное в Российской\nФедерации, и высшее техническое и технологическое образование,\nподтвержденное сертификатом среднего и (или) высшего техника\n(Certificado de Egreso), полученное в Многонациональном Государстве\nБоливия, признаются сопоставимыми и дают их обладателям право\nна продолжение обучения по образовательным программам высшего\nобразования (бакалавриат или специалитет) в Российской Федерации\nи по образовательным программам высшего университетского образования\nуровня лиценциатуры в Многонациональном Государстве Боливия,\nа также право на осуществление профессиональной деятельности\nв каждом из государств Сторон в соответствии с законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Высшее образование, подтвержденное дипломом бакалавра,)]\nВысшее образование, подтвержденное дипломом бакалавра,\nполученное в Российской Федерации, и высшее университетское\nобразование уровня лиценциатуры, подтвержденное дипломом лиценциата\n(Diploma Académico de Licenciatura), полученное в Многонациональном\nГосударстве Боливия, признаются сопоставимыми и дают их обладателям\nправо на продолжение обучения по образовательным программам высшего\nобразования (магистратура) в Российской Федерации и по\nобразовательным программам высшего университетского постдипломного\nобразования уровня магистратуры в Многонациональном Государстве\nБоливия, а также право на осуществление профессиональной деятельности\nв каждом из государств Сторон в соответствии с законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Высшее образование, подтвержденное дипломом специалиста)]\nВысшее образование, подтвержденное дипломом специалиста\nили дипломом магистра, полученное в Российской Федерации, и высшее\nуниверситетское постдипломное образование уровня магистратуры,\nподтвержденное дипломом магистра (Diploma de Maestria), полученное\nв Многонациональном Государстве Боливия, признаются сопоставимыми\nи дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным\nпрограммам высшего образования — программам подготовки научных\nи научно-педагогических кадров в аспирантуре (адъюнктуре) для получения\nученой степени кандидата наук и программам ассистентуры-стажировки\nв Российской Федерации и по программам высшего университетского\nпостдипломного образования для получения ученой степени доктора наук\nв Многонациональном Государстве Боливия, а также право\nна осуществление профессиональной деятельности в каждом из государств\nСторон в соответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Ученая степень кандидата наук, предусмотренная государственной)]\nУченая степень кандидата наук, предусмотренная государственной\nсистемой научной аттестации, присужденная в Российской Федерации,\nи ученая степень доктора (Titulo de Doctor или PhD), полученная\nв Многонациональном Государстве Боливия, признаются сопоставимыми\nи дают их обладателям право на занятие профессиональной деятельностью\nв каждом из государств Сторон в соответствии с законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Предусмотренное настоящим Соглашением признание образования,)]\nПредусмотренное настоящим Соглашением признание образования,\nквалификаций и ученых степеней не освобождает их обладателей\n5\nот обязанности выполнять другие требования, которые предъявляются\nпри поступлении в организации, осуществляющие образовательную\nдеятельность по образовательным программам, имеющим государственную\nаккредитацию или соответствующим федеральным государственным\nтребованиям, в Российской Федерации и в юридически уполномоченных\nучреждениях в Многонациональном Государстве Боливия, или для занятия\nпрофессиональной деятельностью в соответствии с законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Компетентными органами и организациями по признанию)]\nКомпетентными органами и организациями по признанию\nиностранного образования, квалификаций и ученых степеней\nв соответствии с законодательством государств Сторон в сфере науки\nи образования являются:\nс Российской Стороны:\n- Министерство науки и высшего образования Российской Федерации;\n- Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки;\n- государственные академии наук и образовательные организации\nвысшего образования, имеющие право самостоятельно осуществлять\nпризнание иностранного образования, квалификаций\nи ученых степеней в соответствии с — законодательством\nРоссийской Федерации;\nс Боливийской Стороны:\n- Министерство образования Многонационального Государства\nБоливия;\n- автономные государственные университеты и Исполнительный\nкомитет Боливийского университета в сфере высшего университетского\nобразования в соответствии с их действующими нормативными актами.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В целях реализации настоящего Соглашения Стороны обмениваются)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения Стороны обмениваются\nинформацией о признании образования, квалификаций и ученых степеней,\nописаниями уровней образования и ученых степеней, а также\nинформацией 06 организациях, осуществляющих образовательную\nдеятельность по образовательным программам, имеющим\nгосударственную аккредитацию или соответствующим федеральным\nгосударственным требованиям, в Российской Федерации и о юридически\nуполномоченных учреждениях в Многонациональном Государстве\nБоливия и другой информацией в рамках реализации настоящего\nСоглашения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (В случае необходимости выработки рекомендаций по решению)]\nВ случае необходимости выработки рекомендаций по решению\nвопросов, возникающих в результате толкования или применения\nнастоящего Соглашения, и по подготовке предложений по внесению\nизменений в настоящее Соглашение Стороны через свои компетентные\nорганы создают комитет экспертов в составе не более четырех экспертов\nпо профилю от каждого государства Сторон. Информация о составе\nкомитета направляется письменно по дипломатическим каналам.\nКомитет экспертов созывается для проведения заседания по запросу\nлюбой из Сторон. Условия в части периодичности, мест и дат проведения\nзаседаний комитета экспертов согласовываются компетентными органами\nгосударств Сторон по официальным каналам.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены)]\nПо согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены\nизменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Любые споры между Сторонами, которые могут возникнуть в связи)]\nЛюбые споры между Сторонами, которые могут возникнуть в связи\nс применением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем\nконсультаций и переговоров между Сторонами.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и вступает в силу с даты получения направленного по дипломатическим)]\n1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок\nи вступает в силу с даты получения направленного по дипломатическим\nканалам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в\nсилу.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и вступает в силу с даты получения направленного по дипломатическим)]\n2. Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего\nСоглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам\nписьменное уведомление об этом. Настоящее Соглашение прекращает свое\nдействие через двенадцать месяцев после получения другой Стороной\nтакого уведомления.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и вступает в силу с даты получения направленного по дипломатическим)]\n3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает\nрешения о признании образования, квалификаций и ученых степеней,\nпринятые до даты прекращения его действия.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и вступает в силу с даты получения направленного по дипломатическим)]\n4. Положения настоящего Соглашения применяются также\nк образованию, квалификациям, полученным лицами, которые начали свое\nобучение в организациях, осуществляющих образовательную деятельность\nпо образовательным программам, имеющим — государственную\nаккредитацию или соответствующим федеральным государственным\nтребованиям, в Российской Федерации и в юридически уполномоченных\nучреждениях в Многонациональном Государстве Боливия, а также\nк ученым степеням, присужденным лицам, которые представили\nдиссертацию на соискание ученой степени к защите в установленном\nзаконодательством государств Сторон порядке до прекращения действия\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях)]\nСо дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях\nмежду Российской Федерацией и Многонациональным Государством\nБоливия прекращает свое действие Протокол 06 эквивалентности\nдипломов об образовании и ученых степеней между Республикой Боливия\nи Союзом Советских Социалистических Республик от 13 марта 1971 года.\nСовершено в г. Санкт-Петербурге «6» июня 2024 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nof\n/\n74\nИ. За Правительство За Прави ельство\nРоссийской Федерации Многонационёльного Государства\nБоливия",
      "position": 20
    }
  ]
}