{
  "id": 3035,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области совместного кинопроизводства от 27 мая 2024 года (вступило в силу 14 февраля 2025 года)",
  "source_id": "0001202504070001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан\nо сотрудничестве в области совместного кинопроизводства\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nУзбекистан, далее именуемые Сторонами,\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве\nв области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения,\nинформации, спорта и туризма от 19 марта 1993 г.,\nстремясь содействовать развитию сотрудничества в области\nсовместного кинопроизводства между Российской — Федерацией\nи Республикой Узбекистан,\nучитывая вклад, который совместное кинопроизводство вносит\nв развитие киноиндустрии, а гакже в укреиление экономических\nи культурных связей между государствами Сторон,\nжелая благоприятствовать в двусторонних отношениях совместному\nпроизводству и прокату фильмов, способных содействовать развитию\nкинематографии государств Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения указанные ниже термины означают)]\nДля целей настоящего Соглашения указанные ниже термины означают\nследующее:\n\"фильм\" - аудиовизуальное произведение любой продолжительности, на\nлюбом носителе, созданное в художественной, анимационной, хроникально-\nдокументальной, телевизионной или иной форме на основе творческого\nзамысла в соответствии с законодательством государств Сторон и\nпредназначенное для использования в кинозалах, на телевидении и любых\nдругих вещательных платформах;\n\"фильм совместного производства\" - фильм, производство которого\nосуществляется сопродюсерами государств Сторон;\n\"продюсер\" - физическое лицо, имеющее гражданство Российской\nФедерации или Республики Узбекистан соответственно, или юридическое\nлицо, имеющее свое местонахождение на территории одного из государств\nСторон, ответственное за финансирование, производство фильма и (или) его\nиспользование;\ni\n2\n\"сопродюсеры\" - продюсеры, связанные договором о совместном\nпроизводстве фильма (включая его финансирование), отвечающим\nтребованиям, определенным в приложении, являющемся неотъемлемой\nчастью настоящего Соглашения;\n\"компетентные органы\" - компетентные органы Сторон, ответственные\nза реализацию настоящего (Соглашения: с Российской Стороны -\nМинистерство культуры Российской Федерации, с Узбекской Стороны -\nМинистерство культуры Республики Узбекистан.\nОб изменении своих компетентных органов Стороны уведомляют друг\nдруга в письменной форме по дипломатическим каналам.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (настоящего Соглашения, призпаются пациональными фильмами)]\n1. Фильмы совместного производства, соотвегствующие условиям\nнастоящего Соглашения, призпаются пациональными фильмами\nв Российской Федерации и в Республике Узбекистан в соответствии\nс законодательством государства каждой из Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (настоящего Соглашения, призпаются пациональными фильмами)]\n2. Стороны предоставляют фильмам совместного производства\nте же преимущества, которые предоставляются национальным фильмам\nсогласно законодательству государства соответствующей Стороны.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (настоящего Соглашения, призпаются пациональными фильмами)]\n3. Преимущества фильмам совместного производства в Российской\nФедерации предоставляются исключительно российскому сопродюсеру,\nв то время как преимущества фильмам совместного производства\nв Республике Узбекистап предоставляются исключительно узбекскому\nсопродюсеру.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (настоящего Соглашения, призпаются пациональными фильмами)]\n4. Порядок и условия придания фильму статуса \"фильм совместного\nпроизводства\" определяются приложением, являющимся неотъемлемой\nчастью настоящего Соглашения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (производства\" принимается компетентными органами в каждом отдельном)]\n1. Решение о придании фильму статуса “фильм совместного\nпроизводства\" принимается компетентными органами в каждом отдельном\nслучае, если фильм соответствует условиям настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (производства\" принимается компетентными органами в каждом отдельном)]\n2. В случае, если фильм перестает соответствовать условиям настоящего\nСоглашения, решение, упомянутое в пункте | настоящей статьи, может быть\nотменено принявшим его компетентным органом.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (указанные в подпункте 3.3 пункта 3 приложения к настоящему Соглашению,)]\n1. Лица, участвующие в создании фильма совместного производства,\nуказанные в подпункте 3.3 пункта 3 приложения к настоящему Соглашению,\nдолжны относиться к следующему кругу лиц:\nа) в отношении Российской Федерации - физические лица, имеющие\nгражданство Российской Федерации или постоянное место жительства\nна территории Российской Федерации;\n6) в отношении Республики Узбекистан - физические лица, имеющие\nгражданство Республики Узбекистан или постоянное место жительства\nна территории Республики Узбекистан.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (указанные в подпункте 3.3 пункта 3 приложения к настоящему Соглашению,)]\n2. Участие в создании фильма совместного производства лиц,\nне отвечающих условиям пункта | настоящей статьи, может быть допущено в\nвиде исключения и с учетом требовапий, связаппых с фильмом,\nза исключением режиссера.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (от 20 процентов до 80 процентов общей стоимости фильма совместного)]\n1. Доля финансовых вкладов сопродюсеров может составлять\nот 20 процентов до 80 процентов общей стоимости фильма совместного\nпроизводства.\nТехнический и творческий вклад сопродюсеров должен быть в целом\nпропорционален доле их финансовых вкладов и включать в себя участие\nавторов фильма, исполнителей ролей, техиическо-производетвенного\nперсонала, предоставление лабораторий и производственных средств.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (от 20 процентов до 80 процентов общей стоимости фильма совместного)]\n2. По согласованию компетентные органы могут разрешить\nсоотношение доли финансовых вкладов сопродюсеров от 10 процентов\nдо 90 процентов общей стоимости фильма совместного производства.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (от 20 процентов до 80 процентов общей стоимости фильма совместного)]\n3. Без ущерба для положений настоящего Соглашения допускается\nучастие в совместном производстве продюсера из третьего государства, если\nвклад такого продюсера составляет не менее 10 процентов общей стоимости\nфильма совместного производства и не превышает размер вклада каждого из\nсопродюсеров государств Сторон.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства)]\nКаждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства\nоказывает содействие во въезде на территорию своего государства съемочной\nгруппы другого государства, а также во временном ввозе и вывозе\nии ЕЕ\n4\nоборудования и материалов, необходимых для создания фильма совместного\nпроизводства.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (в государство, где импорт фильмов ограничен, действует следующий порядок:)]\n1. В случае, если фильм совместного производства экспортируется\nв государство, где импорт фильмов ограничен, действует следующий порядок:\nа) фильм совместного производства, как правило, включается в квоту\nгосударства с наибольшей долей участия, определенной договором между\nсопродюсерами такого фильма;\n6) в случае равного участия сопродюсеров в производстве фильм\nпередается сопродюсеру государства Стороны, имеющего наиболее\nблагоприятные условия для экспорта фильма в импортирующую страну;\nв) если положения подпунктов \"а\" и \"6\" настоящего пункта\nнеприменимы, фильм совместного производства включаегся в квоту\nгосударства, представленного режиссером фильма совместного производства.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (в государство, где импорт фильмов ограничен, действует следующий порядок:)]\n2. В случае, если фильм совместного производства продается\nна территорию государства, где в отношении государства одной из Сторон\nдействует квота, фильм совместного производства может продаваться\nот имепи Сторопы, в отношении государства которой квота не действует.\nВ случае, если квота на продажу фильма совместного производства\nна территорию государства, где импорт фильмов ограничен, действует\nв отношении государств обеих Сторон, компетентные органы вправе принять\nрешение, отпичатощееся от положений подпунктов \"а\" и \"б\" пункта |\nнастоящей статьи.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится в двух версиях - версия на русском)]\n1. Каждый фильм совместного производства, создаваемый в рамках\nнастоящего Соглашения, производится в двух версиях - версия на русском\nязыке и версия на узбекском языке. Эти версии могут содержать диалоги на\nдругих языках, если этого требует сценарий фильма.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится в двух версиях - версия на русском)]\n2. Фильмы совместного производства представляются с надписью\n\"Российско-узбекское производство\" при наибольшей доле российского\nучастия или \"Узбекско-российское производство\" при наиболышей доле\nузбекского участия. Такая надпись должна присутствовать в начальных\nи финальных титрах, в рекламной продукции и везде, где фильмы совместного\nпроизводства будут представляться, включая участие в международных\nкинофестивалях.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Фильмы совместного производства, представляемые)]\nФильмы совместного производства, представляемые\nна международные кинофестивали, представляются как произведение\nсопродюсера с наибольшей долей участия, а в случае равного участия -\nкак произведение сопродюсера, представленного режиссером фильма.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (В рамках культурного обмена Стороны оказывают содействие)]\nВ рамках культурного обмена Стороны оказывают содействие\nорганизации киномероприятий, обмену специалистами в сфере\nкинематографии, а также взаимному участию в международных\nкинофестивалях, проводимых на территории Российской Федерации или на\nтерритории Республики Узбекистан, в соответствии с регламентами\nфестивалей и законодательством государств Сторон.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Разногласия, возникающие между (Сторонами при применении)]\nРазногласия, возникающие между (Сторонами при применении\nили толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и\nпереговоров между ними.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (По взаимному согласию Сторои в настоящее Соглашение могут)]\nПо взаимному согласию Сторои в настоящее Соглашение могут\nбыть внесены изменения и дополнения, которые оформляются\nсоответствующими протоколами.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего\nписьменного уведомления по дипломатическим каналам\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. Действие\nнастоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие\n5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону\nв письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении\nпрекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за 90 дней\nдо истечения первоначального или последующих периодов его действия.\nНИНЕ,\n6",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n3. После прекращения действия настоящего Соглашения его положения\nпродолжат применяться в отношении совместных — программ\nи проектов, начатых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных\nдо даты прекращения его действия.\nСовершено в городе Ташкенте 27 мая 2024 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа Правительство За Правительств\nРоссийской Федерации Республики У:\noer C7\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nРеспублики Узбекистан о сотрудничестве\nв области совместного кинопроизводства\nО придании фильму статуса\n\"фильм совместного производства\"",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n1. Настоящее Приложение определяет порядок и условия придания\nстатуса \"фильм совместного производства\" фильмам, создаваемым\nв рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области\nсовместного кинопроизводства.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n2. Для придания фильму статуса \"фильм совместного производства\"\nсопродюсеры подают заявки в компетентные органы не позднее чем\nза 30 дней до начала съемочного периода производства фильма.\n3.К заявке прилагаются следующие документы:\n3.1. литературный сценарий и синопсис фильма;\n3.2. документы, подтверждающие наличие авторских прав\nна произведения, в случае их использования в фильме, а также приобретение\nправ, необходимых для производства фильма, в соответствии\nс законодательством государств Сторон;\n3.3. список членов съемочной группы с указанием гражданства\nи категории выполняемой работы, исполнителей главных\nи второстепенных ролей с указанием их гражданства;\n3.4. копии договоров с автором сценария и режиссером фильма;\n3.5. копия подписанного сопродюсерами договора о создании фильма\nсовместного производства (далее - договор).",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n4. Договор должен содержать следующую информацию:\n4.1. название фильма;\n4.2. наименование и место нахождения сопродюсеров;\n4.3. имена и фамилии авторов сценария и режиссеров фильма;\n4.4. календарно-постановочный план производства фильма;\n4.5. стоимость создания фильма с указанием доли вклада каждого\nсопродюсера;\n4.6. смета расходов на производство фильма;\n4.7. план финансирования фильма c указанием источников\nфинансирования;\n4.8. порядок распределения доходов от коммерческого использования\nфильма;\n4.9. положение, регулирующее участие сопродюсеров в случае любого\nпревышения расходов или в случае экономии средств\nна производство фильма;\n4.10. ответственность сопродюсеров за невыполнение усповий договора;\n4.11. порядок представления фильма на международных\nкинофестивалях;\n4.12. оговорка о том, что каждый из сопродюсеров является\nсовладельцем исходных материалов фильма (изображения и звука)\nнезависимо OT того, где опи хранятся. Преимущественное право на их\nхрапение имест государство, продюсер которого внес наибольшее копичество\nфинансовых средств;\n4.13. оговорка о том, что сопродюсеры по обоюдному согласию могут\nвыбрать лабораторию для проявки и обработки исходных материалов фильма;\n4.14. оговорка о том, что каждый из сопродюсеров имеет право\nна владение копией фильма в собственной языковой версии;\n4.15. оговорка о том, что все взаиморасчеты между сопродюсерами\nзавершаются в течение 60 дней с даты окончания производства фильма,\nуказанной в договоре.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n5. Технический и творческий вклад каждого из сопродюсеров должен\nвключать как минимум одпого члена съемочной группы, одного исполнителя\nглавной роли, одного исполнителя второстепенной роли.\nПо согласованию компетентных органов допускается изменение размера\nвкладов сопродюсеров.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n6. Вносимые в договор изменения представляются сопродюсерами\nна согласование в компетентные органы до завершения работы\nнад фильмом.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n7. Замена одного из сопродюсеров допускается только\nв исключительных случаях по согласованию с компетентными органами.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n8. Решение о придании фильму статуса \"фильм совместного\nпроизводства\" оформляется компетентными органами в соответствии\nс законодательством государств Сторон.\nо RS SS ii\n9",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (письменного уведомления по дипломатическим каналам)]\n9. Компетентный орган одной из Сторон уведомляет компетентный\nорган другой Стороны о принятых решениях в отношении поступивших\nзаявок в случае получения такого запроса.",
      "position": 33
    }
  ]
}