{
  "id": 5195,
  "title": "Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия об урегулировании вопросов двойного гражданства от 20 сентября 2021 года (ратифицировано Федеральным законом от 28 мая 2022 года № 138-ФЗ, вступило в силу 19 апреля 2025 года)",
  "source_id": "0001202505190011",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия\n06 урегулировании вопросов двойного гражданства\nРоссийская Федерация и Республика Южная Осетия, именуемые\nв дальнейшем Сторонами,\nв целях обеспечения общепризнанных прав и свобод человека\nи гражданина,\nосновываясь на положениях статьи 8 Договора о дружбе,\nсотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией\nи Республикой Южная Осетия от 17 сентября 2008 года,\nпринимая во внимание положения статьи 6 Договора между\nРоссийской Федерацией и Республикой Южная Осетия о союзничестве\nи интеграции от 18 марта 2015 года,\nстремясь к справедливому и гуманному урегулированию вопросов,\nсвязанных с двойным гражданством,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (гражданства этой Стороны приобретать гражданство другой Стороны.)]\n1. Граждане одной Стороны вправе без отказа от имеющегося у них\nгражданства этой Стороны приобретать гражданство другой Стороны.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (гражданства этой Стороны приобретать гражданство другой Стороны.)]\n2. Приобретение и прекращение гражданства в части,\nне урегулированной настоящим Соглашением, осуществляется\nв соответствии с законодательством каждой из Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (на 26 августа 2008 года в гражданстве Республики Южная Осетия)]\n1. Российская Федерация предоставляет лицам, — состоявшим\nна 26 августа 2008 года в гражданстве Республики Южная Осетия\nи не утратившим его на день подачи заявления, достигшим возраста\nвосемнадцати лет и обладающим дееспособностью, право обратиться\nЗН\n2\nс заявлением о приеме в гражданство Российской Федерации\nв упрощенном порядке.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (на 26 августа 2008 года в гражданстве Республики Южная Осетия)]\n2. Условия приема в гражданство Российской Федерации, порядок\nподачи заявлений о приеме в гражданство Российской Федерации\nв соответствии с пунктом | настоящей статьи, перечень представляемых\nдокументов и порядок рассмотрения указанных заявлений устанавливаются\nПрезидентом Российской Федерации.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (на 26 августа 2008 года в гражданстве Республики Южная Осетия)]\n3. Заявления о приобретении гражданства Российской Федерации,\nподанные гражданами Республики Южная Осетия, состоящими на военной\nслужбе, на службе в органах безопасности или в правоохранительных\nорганах Республики Южная Осетия, не могут отклоняться в связи с\nпребыванием таких граждан на указанной службе.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n1. Гражданство детей в возрасте до 14 лет следует гражданству\nродителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.\nГражданство ребенка не изменяется при изменении гражданства его\nродителей, лишенных родительских прав.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n2. До достижения ребенком, состоящим в гражданстве обеих Сторон,\n18-летнего возраста его родители могут выбрать ему гражданство\nна основании совместного письменного заявления о выходе ребенка\nиз гражданства одной из Сторон.\n3.В случае если у одного из родителей, состоящего в гражданстве\nобеих Сторон, прекращается гражданство одной из Сторон, гражданство этой\nСтороны для ребенка, не достигшего 18-летнего возраста, определяется\nписьменным соглашением его родителей. При отсутствии такого соглашения\nу ребенка сохраняется гражданство обеих Сторон.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n4. В случае изменения гражданства ребенка согласие его родителей,\nлишенных родительских прав, не требуется.\na\nЕ)",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n5. Гражданство детей в возрасте от 14 до 18 лет изменяется при\nналичии их согласия.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n6. Положения настоящей статьи распространяются в том числе на\nдетей, один из родителей которых на момент рождения ребенка состоял в\nгражданстве обеих Сторон, а другой был лицом без гражданства либо\nнеизвестен, а также на усыновленных детей.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (родителей при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.)]\n7. Форма письменного заявления о выходе из гражданства\nв соответствии с пунктом 2 настоящей статьи определяется Стороной,\nгражданство которой прекращается.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (на социальное обеспечение, образование, медицинское обслуживание)]\n1. Лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон, пользуется правами\nна социальное обеспечение, образование, медицинское обслуживание\nв соответствии с законодательством той Стороны, на территории которой\nоно постоянно проживает, если иное не предусмотрено законодательством\nодной из Сторон или международными договорами, действующими\nв отношениях между Сторонами.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (на социальное обеспечение, образование, медицинское обслуживание)]\n2. Возмещение вреда в случае трудового увечья или\nпрофессионального заболевания назначает и выплачивает Сторона,\nзаконодательство которой распространялось на лицо в момент получения\nувечья, иного повреждения здоровья, смерти либо во время его трудовой\nдеятельности, повлекшей профессиональное заболевание, в том числе\nB случае, если такое заболевание впервые было выявлено\nна территории другой Стороны.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (на социальное обеспечение, образование, медицинское обслуживание)]\n3. Положения пункта | настоящей статьи не наносят ущерба праву\nлюбой (Стороны предоставлять права и льготы лицам, состоящим\nв гражданстве обеих Сторон и проживающим на территории другой\nСтороны.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (службу в той Стороне, на территории которой они постоянно проживают)]\n1. Лица, состоящие в гражданстве обеих Сторон, проходят военную\nслужбу в той Стороне, на территории которой они постоянно проживают\nна момент призыва.\n2.Лица, состоящие в гражданстве обеих Сторон и прошедшие\nобязательную военную службу в одной из них, освобождаются от призыва на\nвоенную службу в другой Стороне.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (службу в той Стороне, на территории которой они постоянно проживают)]\n3. Вопросы военной службы по контракту, обучения в военных\nучебных заведениях лиц, состоящих в гражданстве обеих Сторон, могут быть\nурегулированы отдельными соглашениями.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (о приобретении гражданами, имеющими одновременно гражданство)]\n1. Стороны предоставляют друг другу по запросу информацию\nо приобретении гражданами, имеющими одновременно гражданство\nРоссийской Федерации и Республики Южная Осетия, гражданства третьего\nгосударства или о получении ими документа, подтверждающего право на\nпостоянное проживание в иностранном государстве.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (о приобретении гражданами, имеющими одновременно гражданство)]\n2. Стороны предоставляют друг другу по запросу информацию о своем\nзаконодательстве, касающемся гражданства.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Лица, состоящие в гражданстве обеих Сторон, вправе пользоваться)]\nЛица, состоящие в гражданстве обеих Сторон, вправе пользоваться\nзащитой и покровительством на территориях третьих государств любой\nиз Сторон по их выбору. В государствах, дипломатические отношения\nс которыми поддерживает только одна из Сторон либо в которых имеются\nдипломатические представительства или консульские учреждения только\nодной из Сторон, указанные лица пользуются защитой и покровительством\nтакой Стороны в полном объеме.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Особенности уголовного преследования лиц, обладающих)]\nОсобенности уголовного преследования лиц, обладающих\nгражданством обеих Сторон, взаимной правовой помощи по уголовным,\nадминистративным, гражданским и семейным делам с участием таких лиц,\nисполнения приговоров и иных судебных решений по делам с участием\nтаких лиц (в том числе вынесенных судами третьих государств),\nиммунитетов таких лиц, состоящих или состоявших на государственной\nи иной официальной службе одной из Сторон, от юрисдикции другой\nСтороны, могут быть урегулированы отдельным — соглашением\n(соглашениями).",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Положения настоящего Соглашения применяются также к случаям)]\nПоложения настоящего Соглашения применяются также к случаям\nприобретения гражданства Сторон, имевшим место до вступления\nнастоящего Соглашения в силу.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или)]\nСпоры между Сторонами, возникающие в связи с применением или\nтолкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций\nи переговоров.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу)]\nНастоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу\nс даты обмена ратификационными грамотами.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (В настоящее Соглашение по согласию Сторон могут вноситься)]\nВ настоящее Соглашение по согласию Сторон могут вноситься\nизменения, которые оформляются дополнительными протоколами.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни)]\n1. Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет\nи автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни\nодна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим\nканалам другую Сторону за шесть месяцев до истечения очередного\nпятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни)]\n2. Прекращение действия настоящего Соглашения не влечет\nавтоматически прекращения гражданства любой из Сторон. Дальнейшее\nпребывание лиц, обладающих гражданством обеих Сторон, регулируется\nприменимыми международными договорами и законодательством Сторон.\nСовершено в городе Их «76% 2122920 27 года\nв двух экземплярах, каждый на русском и осетинском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую силу.\nЗа Российскую Федерацию За Республику Южная Осетия\nSS ДА",
      "position": 27
    }
  ]
}