{
  "id": 5252,
  "title": "Соглашение о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в области эксплуатации межгосударственных линий электропередачи национальных электроэнергетических систем от 20 ноября 2009 года (ратифицировано Федеральным законом от 2 апреля 2012 года № 32-ФЗ, вступило в силу для Российской Федерации 15 октября 2024 года)",
  "source_id": "0001202410280017",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо сотрудничестве государств — участников Содружества Независимых\nГосударств в области эксплуатации межгосударственных линий\nэлектропередачи национальных электроэнергетических систем\nПравительства государств — участников Содружества Независимых\nГосударств, далее именуемые Сторонами,\nруководствуясь Соглашением о взаимном признании прав и\nрегулировании отношений собственности от 9 октября 1992 года, Соглашением\nо сотрудничестве в области инвестиционной деятельности от 24 декабря\n1993 года и двусторонними соглашениями,\nреализуя Договор об — обеспечении параллельной — работы\nэлектроэнергетических систем государств — участников Содружества\nНезависимых Государств от 25 ноября 1998 года и Соглашение о формировании\nобщего электроэнергетического рынка государств — участников Содружества\nНезависимых Государств от 25 мая 2007 года,\nпонимая важность обеспечения надежной параллельной работы\nэлектроэнергетических систем государств — участников Содружества\nНезависимых Государств и бесперебойного энергоснабжения потребителей,\nпризнавая насущную необходимость и заинтересованность в совместном\nрешении вопросов эксплуатации электроэнергетических систем государств —\nучастников Содружества Независимых Государств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения термины и определения имеют)]\nДля целей настоящего Соглашения термины и определения имеют\nследующие значения:\nэлектроэнергетическая система — совокупность электроэнергетических\nобъектов на территории государства — участника настоящего Соглашения,\nсредств эксплуатации и управления ими, связанных единым процессом\nпроизводства, передачи и распределения электрической энергии (мощности);\nхозяйствующий субъект — юридическое лицо, осуществляющее в\nсоответствии с законодательством государства — участника настоящего\nСоглашения один или несколько видов деятельности, связанных с\nпроизводством, передачей или распределением электрической энергии, а также\nее куплей-продажей;\nЯлта ~ 20.11.2009 19.11.2009 15:54:00 09.0950\n‚межгосударственная линия электропередачи — линия электропередачи,\nпроходящая по территориям двух государств — участников настоящего\nСоглашения;\nбригада обслуживания — группа квалифицированных специалистов\nхозяйствующего субъекта, уполномоченная на проведение соответствующих\nпрофилактических и ремонтных работ на межгосударственных линиях\nэлектропередачи и оснащенная специальной техникой, оборудованием,\nснаряжением, инструментами и материалами;\nкомпетентный орган — орган, назначаемый Стороной для координации\nработ, связанных с реализацией настоящего Соглашения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Целью настоящего Соглашения являются определение условий и)]\nЦелью настоящего Соглашения являются определение условий и\nправовое обеспечение надежной и эффективной — эксплуатации\nмежгосударственных линий электропередачи национальных\nэлектроэнергетических систем государств — участников настоящего\nСоглашения.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны обеспечивают благоприятные условия хозяйствующим)]\nСтороны обеспечивают благоприятные условия хозяйствующим\nсубъектам для обслуживания межгосударственных линий электропередачи с\nучетом действующих между государствами — участниками настоящего\nСоглашения многосторонних и двусторонних соглашений и законодательства\nгосударств — участников настоящего Соглашения.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Хозяйствующие субъекты государств — участников настоящего)]\nХозяйствующие субъекты государств — участников настоящего\nСоглашения могут заключать договоры на обслуживание межгосударственных\nлиний электропередачи, включая техническое обслуживание и ремонт, с учетом\nобеспечения соответствия их технического состояния требованиям надежного\nэнергоснабжения потребителей и устойчивой работы электроэнергетических\nсистем.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Стороны предоставляют право пересечения в упрощенном порядке)]\nСтороны предоставляют право пересечения в упрощенном порядке\nгосударственных границ членам бригад обслуживания в соответствии с\nзаконодательством государства — участника настоящего Соглашения, на\nтерритории которого осуществляется обслуживание межгосударственных линий\nэлектропередачи.\nЯлта — 20.11.2009 19.11.2009 15:54:00 09-0950",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Стороны обеспечивают беспрепятственный временный ввоз на)]\nСтороны обеспечивают беспрепятственный временный ввоз на\nтерритории, обратный вывоз с территорий государств — участников настоящего\nСоглашения и таможенное оформление необходимых для обслуживания и\nремонта межгосударственных линий электропередачи транспортных средств,\nспециальной техники, оборудования, снаряжения, инструментов и материалов в\nупрощенном виде и в приоритетном (первоочередном) порядке на основании\nвыданных и/или заверенных компетентными органами государств — участников\nнастоящего Соглашения уведомлений. В уведомлениях указываются: состав\nбригад обслуживания, номенклатура и количество ввозимых/вывозимых\nтранспортных средств, специальной техники, оборудования, снаряжения,\nинструментов и материалов, а также иные сведения, позволяющие\nидентифицировать товары при обратном вывозе.\nВ отношении указанных в уведомлениях временно ввозимых\nтранспортных средств, специальной техники, оборудования, снаряжения,\nинструментов и материалов Стороны предоставляют полное условное\nосвобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов, а также не применяют\nустановленных в государствах — участниках настоящего (Соглашения по\nоснованиям экономического характера запретов и ограничений на их ввоз на\nсвои территории и вывоз со своих территорий.\nПосле окончания работ по обслуживанию и ремонту межгосударственных\nлиний электропередачи ввезенные на территорию государства — участника\nнастоящего (Соглашения транспортные средства, специальная техника,\nоборудование, снаряжение, инструменты и не израсходованные при проведении\nуказанных работ материалы подлежат обратному вывозу в сроки,\nпредусмотренные законодательством государств — участников настоящего\nСоглашения.\nЕсли после окончания работ по обслуживанию и ремонту\nмежгосударственных линий электропередачи не представляется возможным\nвывезти транспортные средства, специальную технику, оборудование, снаряжение,\nинструменты или не израсходованные при проведении указанных работ\nматериалы, они подлежат таможенному оформлению с уплатой таможенных\nпошлин, сборов и налогов в соответствии с законодательством государств —\nучастников настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Бригады обслуживания, транспортные средства, специальная техника,)]\nБригады обслуживания, транспортные средства, специальная техника,\nоборудование, снаряжение, инструменты и материалы могут направляться на\nтерриторию другого государства — участника настоящего Соглашения\nназемным, воздушным либо водным транспортом.\nВ случае использования воздушного транспорта каждая Сторона в\nсоответствии с законодательством государств — участников настоящего\nЯлта - 20.11.2009 19.11.2009 15:54:00 09-0950\nСоглашения предоставляет разрешение на осуществление полетов и указывает\nсоответствующие маршруты пролетов и пункты посадки на своей территории.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Стороны в соответствии с законодательством государств — участников)]\nСтороны в соответствии с законодательством государств — участников\nнастоящего Соглашения примут необходимые меры к разработке нормативных\nправовых актов для реализации положений настоящего Соглашения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Стороны информируют друг друга об изменениях национального)]\nСтороны информируют друг друга об изменениях национального\nзаконодательства государств — участников настоящего Соглашения,\nзатрагивающего положения настоящего Соглашения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Координация работ по реализации настоящего Соглашения возлагается на)]\nКоординация работ по реализации настоящего Соглашения возлагается на\nЭлектроэнергетический Совет СНГ.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из\nСторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником\nкоторых является ее государство.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и)]\nСпорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и\nтолковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и\nпереговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной\nСторонами процедуры.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием\nтретьего уведомления © выполнении подписавшими его Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.\nДля Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,\nнастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием\nсоответствующих документов.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства —)]\nНастоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства —\nучастника СНГ, а также любого другого государства, разделяющего его цели и\nпринципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.\nДля присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу, если\nни одна из Сторон в течение шести месяцев с момента получения от\nЯлта - 20.11.2009 19.11.2009 15:54:00 09-0950\nдепозитария уведомления о присоединении не уведомит депозитарий о\nвозражениях против такого присоединения.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены)]\nПо согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены\nизменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые\nоформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке,\nпредусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.\nКаждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив\nдепозитарию письменное уведомление о своем намерении не позднее чем за\nшесть месяцев до выхода, урегулировав обязательства, возникшие во время\nдействия настоящего Соглашения.\nСовершено в городе Ялте 20 ноября 2009 года в одном подлинном\nэкземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в\nИсполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который\nнаправит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его\nзаверенную копию.\nЗа Правительство\nРоссийской Федерации\nЗа Правительство\nАзербайджанской Республики\nЗа Правительство . авительство\nРеспублик! мени; Республики Таджики\n‘CU с пе.\nЗа Правительство За Правительство\nРеспублики Беларусь Туркменистана\nЗа Правительство За Правительство\nРеспублики Казахстан\nЗа Правительство\nКыргызской Республики\nHL\nyaa Молдова\nЯлта - 20.11.2009\nРеспублики Узбекистан\nЗа Правительство\nJie od Lp\n19.11.2009 15:54:00 09-0950",
      "position": 17
    }
  ]
}