{
  "id": 5272,
  "title": "Поправки к Протоколу 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, одобренные 28 апреля 2022 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2024 года)",
  "source_id": "0001202409200014",
  "points": [
    {
      "point_num": "основной_текст",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.497(105)\n(принята 28 апреля 2022 года)\nПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1988 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО\nОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю-\nщуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человеческой\nжизни на море 1974 года («Конвенция») и статью VI Протокола 1988 года к Конвенции\n(«Протокола СОЛАС 1988 года»), касающиеся процедуры внесения изменений в Прото-\nкол СОЛАС 1988 года,\nРАССМОТРЕВ на своей 105-й сессии поправки к Протоколу СОЛАС 1988 года, предло-\nженные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции и статьей VI Про-\nтокола СОЛАС 1988 года,\n1 ПРИНИМАЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции и статьей VI с) Про-\nтокола СОЛАС 1988 года поправки к Дополнению к Приложению к Протоколу СОЛАС\n1988 года, текст которых содержится в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции и ста-\nтьей VI Протокола СОЛАС 1988 года, что вышеупомянутые поправки считаются приня-\nтыми 1 июля 2023 года, если до этой даты более одной трети сторон Протокола СОЛАС\n1988 года или сторон, общий торговый флот которых по валовой вместимости состав-\nляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря о\nсвоих возражениях против поправок;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ соответствующим сторонам принять к сведению, что в соответ-\nствии со статьей М! b) vii) 2) Конвенции и статьей VI Протокола СОЛАС 1988 года по-\nправки вступают в силу 1 января 2024 года после их принятия в соответствии с пунктом 2\nвыше;\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) у) Конвен-\nции и статьи VI Протокола СОЛАС 1988 года направить заверенные копии настоящей\nрезолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем сторонам Протокола\nСОЛАС 1988 года;\n5 ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-\nции и приложения к ней членам Организации, которые не являются сторонами Прото-\nкола СОЛАС 1988 года.\nыы",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1988 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО)]\nПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1988 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО\nОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ИЗМЕНЕНИЯ И ДОБАВЛЕНИЯ К ПРИЛОЖЕНИЮ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ)]\nИЗМЕНЕНИЯ И ДОБАВЛЕНИЯ К ПРИЛОЖЕНИЮ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ\nПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА\nДОПОЛНЕНИЕ\nИЗМЕНЕНИЯ И ДОБАВЛЕНИЯ К ДОПОЛНЕНИЮ К ПРИЛОЖЕНИЮ К\nМЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ\n1974 ГОДА\nСуществующие формы Свидетельства о безопасности пассажирского судна, Свидетель-\nства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о\nбезопасности грузового судна по радиооборудованию и Свидетельства о безопасности\nгрузового судна, содержащиеся в Дополнении к Приложению, заменяются следующим:\nФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА\nСВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА\nНастоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности\nдля пассажирского судна (Форма Р)\n(Герб государства) (Государство)\nна любой/короткий' международный рейс\nВ Выдано на основании положений 7\nМЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ HA МОРЕ\n1974 ГОДА, измененной Протоколом 1988 года к ней\nпо уполномочию Правительства\n(название государства)\n(уполномоченное лицо или организация)\nСведения о судне?\nНазвание судна...\nРегистровый номер или позывной сигнал,\nПорт регистрации. _...\nВаловая вместимость.\nМорские районы, на плавание в которых судну выдано свидетельство (правило 1\\/2)3_\nНомер ИМО _. 7\nДата построй\nДата заключения контракта на постройку =\nДата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки\nДата поставки\n-3-\nДата, Ha которую началось переоборудование, или изменение, или\nмодификация существенного характера (где применимо) __\nВсе применимые даты должны быть указаны.\nНАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:\n1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила I/7 Конвенции.\n2 Что освидетельствованием установлено, что:\n2.1 судно отвечает требованиями Конвенции в отношении:\nA конструкции, главных и вспомогательных механизмов, котлов и иных сосудов\nпод давлением;\n2 деления на водонепроницаемые отсеки и относящихся к нему устройств и де-\nталей;\n3 следующих грузовых ватерлиний деления на отсеки судна:\nГрузовые ватерлинии деления на Надвод- | Применять, когда помещения, где пере-\nотсеки, назначенные и нанесенные на | ный борт | возятся пассажиры, включают следую-\nборта в средней части судна\n(правило II-1/18)4\nщие помещения, где могут перевозиться\nлибо пассажиры, либо груз\nP41\nP2\nP3\n2.2\n2.3\n2.4\n2.5\n2.6\n27\n2.8\n2.9\n2.10\n2.11\nсудно отвечает части С главы !!-1 Конвенции СОЛАС и использует ...\nчестве топлива/Н.П\";\n. вка-\nсудно отвечает требованиями Конвенции в отношении конструктивной противопожар-\nной защиты, противопожарных систем и средств и схем противопожарной защиты;\nспасательные средства и снабжение спасательных шлюпок, спасательных плотов и де-\nжурных шлюпок предусмотрены в соответствии с требованиями Конвенции;\nсудно имеет линеметательное устройство в соответствии с требованиями Конвенции;\nсудно отвечает требованиям Конвенции в отношении радиоустановок;\nдействие радиоустановок, используемых в спасательных средствах, отвечает требова-\nниям Конвенции;\nсудно отвечает требованиям Конвенции в отношении судового навигационного обору-\nдования, средств посадки лоцманов и морских навигационных пособий;\nсудно обеспечено сигнально-отличительными огнями, сигнальными знаками и сред-\nствами подачи звуковых сигналов и сигналов бедствия в соответствии с требованиями\nКонвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений су-\nдов в море;\nво всех других отношениях судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции;\nксудну применялись /не применялись! альтернативные конструкции, меры и устройства\nв соответствии с требованиями правил(а) II-1/55 / II-2/17 / И/З8' Конвенции;\nдокумент об одобрении альтернативного проектирования и мер по механическим и\nэлектрическим установкам/противопожарной защите/спасательным средствам и\nустройствам\" прилагается/не прилагается к настоящему Свидетельству.\nЧто выдано/не выдано! Свидетельство об...",
      "position": 3
    }
  ]
}