{
  "id": 5285,
  "title": "Поправки к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, одобренные 11 ноября 2020 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2024 года)",
  "source_id": "0001202409190023",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.474(102)\n(принята 11 ноября 2020 года)\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю-\nщуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человече-\nской жизни на море 1974 года («Конвенция»), касающуюся процедуры внесения попра-\nвок в Приложение к Конвенции, за исключением положений его главы |,\nРАССМОТРЕВ на своей 102-й сессии поправки к Конвенции, предложенные и разослан-\nные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,\n1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей М! b) №) Конвенции поправки к Конвен-\nции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что вы-\nшеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2023 года, если до этой даты бо-\nлее одной трети договаривающихся правительств Конвенции или договаривающиеся\nправительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со-\nставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря\nо своих возражениях против поправок;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведе-\nнию, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу\n1 января 2024 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) v) Конвен-\nции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще-\nгося в приложении, всем договаривающимся правительствам Конвенции;\n5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-\nции и приложения к ней членам Организации, которые не являются договаривающимися\nправительствами Конвенции.\n-2-\nПРИЛОЖЕНИЕ\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "гл1-1",
      "content": "[Глава 1-1 / (КОНСТРУКЦИЯ -— УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,)]\nКОНСТРУКЦИЯ -— УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,\nМЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ\nЧасть А\nОбщие положения\nПравило 1 — Применение\n1 Существующий текст пункта 1.3 заменяется следующим текстом:\n«1.3 Для целей настоящей главы:\nсуда, кили которых заложены или которые находятся в подоб-\nной стадии постройки;\n.2 выражение суда, находящиеся на этапе постройки 1 января\n2024 года или после этой даты, означает:\n.1 контракт на постройку которых заключен 1 января\n2024 года или после этой даты; или\n2 в случае отсутствия контракта на постройку — кили ко-\nторых заложены или которые находятся в подобной\nстадии постройки 1 июля 2024 года или после этой\nдаты; или\n3 поставка которых осуществляется 1 января 2028 года\nили после этой даты.\n3 выражение все суда означает суда, находящиеся на этапе по-\nстройки 1 января 2009 года, до или после этой даты;\n4 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборуду-\nемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном,\nнаходящимся на этапе постройки в дату начала такого пере-\nоборудования».\nЧасть А-1\nУстройство судов\nПравило 1|-1/3-8 — Буксирное и швартовное оборудование\n2 Правило 3-8 заменяется следующим текстом:\n«1 Пункты 4—6 настоящего правила применяются к судам, находящимся на\nэтапе постройки 1 января 2007 года или после этой даты.\n2 Пункты 7 и 8 настоящего правила применяются только к судам:\nЛ контракт на постройку которых заключен 1 января 2024 года\nили после этой даты; или\n«3s\n2 в случае отсутствия контракта на постройку — кили которых 3a-\nложены или которые находятся в подобной стадии постройки\n1 июля 2024 года или после этой даты; или\n3 поставка которых осуществляется 1 января 2027 года или по-\nсле этой даты.\n3 Настоящее правило не применяется к устройствам для буксировки, предусмотренным в соответствии с правилом 3-4.\n4 На судах должны быть установлены устройства, оборудование и арма- тура, имеющие достаточную максимальную рабочую нагрузку, позволяющую\nбезопасно проводить все буксирные и швартовные операции, связанные с обычной эксплуатацией судна.\n5 Устройства, оборудование и арматура, предусмотренные в соответ-\nствии с пунктом 4 выше, должны отвечать соответствующим требованиям Ад- министрации или организации, признанной Администрацией согласно пра- вилу 16.\n6 Каждый элемент арматуры или оборудования, предусмотренный со-\nгласно настоящему правилу, должен иметь четкую маркировку, указывающую любые ограничения, связанные с его безопасной эксплуатацией, с учетом проч- ности поддерживающей конструкции судна и его крепления к ней.\n7 Ana обеспечения охраны труда и безопасной швартовки судна для су-\nдов валовой вместимостью 3000 и выше швартовные устройства должны иметь\nконструкцию и швартовное оборудование, включая тросы, должны выбираться на основании руководств, разработанных Организацией. Должна быть преду-\nсмотрена конкретная для данного судна информация, которая должна хра- ниться на судне.\n8 Суда валовой вместимостью менее 3000 должны отвечать требованию\nпункта 7 выше, насколько это практически выполнимо, или применимым нацио-\nнальным стандартам Администрации.\n9 Для всех судов швартовное оборудование, включая тросы, должно под- вергаться проверкам и содержаться в подходящих условиях в соответствии с целями, для которых оно предназначено».\nЧасть В-1\nОстойчивость\nПравило 7-2 — Расчет фактора $;\n3 Пункты 5.2, 5.3 и 5.5 заменяются следующим текстом:\n«5.2 Фактор $, всегда должен приниматься равным нулю в тех случаях, когда\nконечная ватерлиния, учитывая увеличение осадки, крен и дифферент, проходит\nтак, что погружается:\nA для грузовых судов: нижняя кромка отверстий, через которые\nможет происходить прогрессирующее затопление, и такое за-\nтопление не принимается во внимание в расчетах фактора s;. В\nчисло таких отверстий включаются воздушные трубки, вентиля-\nторы и отверстия, закрываемые посредством непроницаемых\nпри воздействии моря дверей или люковых крышек;\n=4 =\nлюбая часть палубы переборок на па...",
      "position": 2
    }
  ]
}