{
  "id": 7554,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 19 июня 2023 года \n(вступило в силу 16 февраля 2024 года)",
  "source_id": "0001202402260001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве\nв области обеспечения международной информационной безопасности\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nТаджикистан, далее именуемые Сторонами,\nотмечая значительный прогресс в развитии и внедрении\nинформационно-коммуникационных технологий, формирующих\nглобальное информационное пространство, оказывающих существенное\nвлияние на обеспечение международной информационной безопасности,\nотмечая большое значение информационно-коммуникационных\nтехнологий для социально-экономического развития на благо человечества,\nа также для поддержания международного мира, безопасности и\nстабильности,\nвыражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями\nиспользования информационно-коммуникационных технологий в целях, не\nсовместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности\nи стабильности, для подрыва суверенитета и безопасности государств и\nвмешательства в их внутренние дела, нарушения неприкосновенности\nчастной жизни граждан, дестабилизации внутриполитической и\nсоциально-экономической обстановки, разжигания межнациональной и\nмежконфессиональной вражды,\nпридавая важное значение международной информационной\nбезопасности как одному из ключевых элементов системы международной\nбезопасности,\nподдерживая разработку и принятие под эгидой Организации\nSEE\nММ—— Ц\n2\nОбъединенных Наций правил, норм и принципов ответственного поведения\nгосударств в информационном пространстве для содействия обеспечению\nравной безопасности для всех стран,\nподтверждая, что государственный суверенитет и международные\nнормы и принципы распространяются на деятельность государств,\nсвязанную с использованием информационно-коммуникационных\nтехнологий, и юрисдикцию государств над информационной\nинфраструктурой на их территории, а также суверенное право государств\nопределять и проводить государственную политику по вопросам,\nсвязанным с информационно-телекоммуникационной сетью \"Интернет\",\nвключая обеспечение ее безопасного и стабильного функционирования,\nбудучи убежденными в том, что дальнейшее углубление доверия и\nразвитие взаимодействия Сторон в области использования\nинформационно-коммуникационных технологий являются настоятельной\nнеобходимостью и отвечают их интересам,\nосновываясь на резолюции Генеральной Ассамблеи Организации\nОбъединенных Наций 73/27 \"Достижения в сфере информатизации и\nтелекоммуникаций в контексте международной безопасности\" от 5 декабря\n2018 г.,\nпридавая важное значение балансу между обеспечением\nбезопасности и соблюдением прав и свобод человека и гражданина в\nобласти использования информационно-коммуникационных технологий,\nстремясь предотвратить угрозы международной информационной\nбезопасности и обеспечить национальные интересы в информационной\nсфере государств Сторон в целях формирования международной\nинформационной среды, для которой характерны мир, безопасность,\nоткрытость и сотрудничество,\nжелая создать, исходя из взаимного уважения независимости,\nсуверенитета, интересов и территориальной целостности, правовые и\nМ\n3\nорганизационные основы сотрудничества Сторон в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности, которое не направлено на\nпричинение вреда интересам третьей стороны, согласились о\nнижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Основные понятия)]\nОсновные понятия\nДля целей взаимодействия Сторон в ходе выполнения настоящего\nСоглашения используются основные понятия, предусмотренные\nСоглашением между правительствами государств - членов Шанхайской\nорганизации сотрудничества о сотрудничестве в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности от 16 июня 2009г. и\nШанхайской конвенцией о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и\nэкстремизмом от 15 июня 2001 г.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Основные угрозы в области обеспечения)]\nОсновные угрозы в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности\nПри осуществлении сотрудничества в соответствии с настоящим\nСоглашением Стороны исходят из того, что основными угрозами в области\nобеспечения международной информационной безопасности является\nиспользование информационно-коммуникационных технологий:\n|) для осуществления актов, направленных на нарушение\nсуверенитета, безопасности и территориальной целостности государств;\n2) для оказания деструктивного воздействия на объекты критической\nинформационной инфраструктуры;\n3) в террористических целях, в том числе для пропаганды терроризма,\nэкстремизма и привлечения к террористической и экстремистской\nдеятельности;\n4) в преступных целях, в том числе для совершения преступлений в\neh\n4\nсфере компьютерной информации, а также для совершения различных\nвидов мошенничества;\n5) для вмешательства во внутренние дела государств, нарушения\nобщественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой и\nмежконфессиональной вражды, пропаганды расистских и ксенофобских\nидей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих\nк насилию и нестабильности, а также для дестабилизации\nвнутриполитической и социально-экономической обстановки, нарушения\nуправления государством;\n6) для распространения информации, наносящей вред\nобщественно-политической и социально-экономической системам,\nдуховной, нравственной и культурной средам государств Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Общие принципы сотрудничества)]\n1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеснечения\nмеждународной информационной безопасности в рамках настоящего\nСоглашения таким образом, чтобы такое сотрудничество способствовало\nсоциальному и экономическому развитию государств Сторон, было\nсовместимо с задачами поддержания международной безопасности и\nстабильности и соответствовало общепризнанным принципам и нормам\nмеждународного права, включая принципы взаимного уважения\nгосударственного суверенитета и территориальной целостности, мирного\nурегулирования споров и конфликтов, неприменения силы и угрозы силой,\nневмешательства во внутренние дела, уважения прав и основных свобод\nчеловека, а также принципам двустороннего сотрудничества и\nневмешательства в информационные ресурсы государств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Общие принципы сотрудничества)]\n2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения должна\nбыть совместимой с законодательством государств Сторон.\n5",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Общие принципы сотрудничества)]\n3. Каждая Сторона имеет равные права на защиту информационных\nресурсов своего государства от неправомерного использования и\nнесанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак\nна них. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне\nподобных действий и оказывает содействие другой Стороне в реализации\nуказанных прав.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Общие принципы сотрудничества)]\n4. Стороны прилагают усилия к тому, чтобы информационная\nинфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались для\nнанесения ущерба интересам государств Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Основные направления сотрудничества)]\nОсновные направления сотрудничества\n1.С учетом основных угроз Стороны, компетентные органы\nгосударств Сторон, которые определяются в соответствии со статьей 5\nнастоящего Соглашения, осуществляют сотрудничество в области\nобеспечения международной информационной безопасности по\nследующим основным направлениям:\nЮкоординация противодействия угрозам в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности, указанным в статье 2\nнастоящего Соглашения;\n2) взаимодействие в правоохранительной области в целях выявления,\nпредупреждения, пресечения и расследования правонарушений и\nпреступлений, связанных 8 использованием\nинформационно-коммуникационных технологий в террористических,\nэкстремистских и иных криминальных целях:\nЗ)согласование и осуществление необходимых мер доверия,\nспособствующих — обеспечению международной — информационной\nбезопасности;\n4) обмен информацией между компетентными органами государств\n—_\n— ‚о. .„ъъ‚—„‚„„„ее„„„„ъ„——„—66щьжд—ж—\n6\nСторон по вопросам обеспечения информационной безопасности;\n5) обмен информацией о законодательстве государств Сторон по\nвопросам обеспечения информационной безопасности;\n6) совершенствование двусторонней нормативной правовой базы и\nпрактических механизмов сотрудничества государств Сторон в области\nобеспечения международной информационной безопасности;\n7) участие в разработке и продвижении норм международного права в\nцелях обеспечения национальной и международной информационной\nбезопасности;\n8) взаимодействие и координация деятельности государств Сторон\nпри решении проблем обеспечения международной информационной\nбезопасности в рамках международных организаций и форумов (включая\nОрганизацию Объединенных Наций, Международный союз электросвязи,\nОрганизацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, Шанхайскую\nорганизацию сотрудничества, Организацию Договора о коллективной\nбезопасности, Содружество Независимых Г ‘осударств и др.);\n9) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других\nфорумов уполномоченных представителей и экспертов государств Сторон в\nсфере международной информационной безопасности;\n10) взаимодействие в области подготовки кадров, стажировок, обмена\nспециалистами.\n2.Стороны или компетентные органы государств Сторон могут\nопределять другие направления сотрудничества путем письменной\nдоговоренности.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Координирующие органы)]\nКоординирующие органы\nВ целях содействия эффективной реализации положений настоящего\nСоглашения и установления непосредственного взаимодействия между\na\nРоссийской Федерацией и Республикой Таджикистан в рамках настоящего\nСоглашения координирующими органами определены:\nот Российской Федерации - аппарат Совета Безопасности Российской\nФедерации;\nот Республики Таджикистан - аппарат Совета Безопасности\nРеспублики Таджикистан.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\nФормы и механизмы сотрудничества",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям\nсотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны\nмогут осуществлять по линии компетентных органов государств Сторон,\nответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение 60 дней\nсо дня вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются по\nдипломатическим каналам данными о компетентных органах государств\nСторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.\n2.В целях создания правовых и организационных основ\nсотрудничества по конкретным направлениям компетентные органы\nгосударств Сторон могут заключать соответствующие международные\nдоговоры.\n3.В целях рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения,\nобмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз\nмеждународной информационной безопасности, определения,\nсогласования и координации совместных мер реагирования на такие угрозы\nкоординирующие органы проводят на регулярной — основе\nмежведомственные — консультации с участием представителей\nкомпетентных органов государств Сторон, а также консультации\nкомпетентных органов государств Сторон.\nМежведомственные консультации проводятся по согласованию\n\\ ee\n8\nкоординирующих органов Сторон He реже одного раза в год попеременно в\nРоссийской Федерации и Республике Таджикистан, консультации\nкомпетентных органов - по их согласованию.\nКаждый из координирующих органов Сторон может инициировать\nпроведение дополнительных консультаций, предлагая время и место их\nпроведения, а также повестку дня.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Защита информации)]\nЗащита информации\nСтороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или\nсоздаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения\nинформации, доступ к которой ограничен в соответствии с\nзаконодательством государств Сторон.\nЗащита такой информации осуществляется в соответствии с\nзаконодательством и (или) соответствующими нормативными правовыми\nактами государства получающей Стороны. Такая информация не\nраскрывается и не передается без письменного согласия и соблюдения\nусловий предоставившей Стороны.\nТакая информация обозначается в соответствии с законодательством\nи международными договорами государств Сторон, а факты ее передачи\nмежду Сторонами фиксируются документально.\nСтороны не допускают трансграничный доступ к компьютерной\nинформации, хранящейся в информационных системах одной из Сторон,\nбез официального взаимодействия с правоохранительными органами\nсоответствующей Стороны.\nПорядок обмена, условия и меры по защите информации,\nсодержащей сведения, составляющие государственную тайну Российской\nФедерации и (или) государственные секреты Республики Таджикистан, в\nходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения\nЖ——вЬг—заззжз—\nд\n9\nопределяются Соглашением между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Таджикистан о взаимной защите секретной\nинформации от 22 января 2003 г.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Финансирование)]\n1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их\nпредставителей и экспертов в соответствующих мероприятиях по\nвыполнению настоящего Соглашения.\n2.В отношении прочих расходов, связанных с выполнением\nнастоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут\nсогласовывать иной порядок финансирования в соответствии с\nзаконодательством государств Сторон.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nСтороны решают спорные вопросы, которые могут возникнуть в\nсвязи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения,\nпутем консультаций и переговоров между компетентными органами\nгосударств Сторон ивслучае необходимости по дипломатическим каналам.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и\n| вступает в силу на 30-Й день со дня получения по дипломатическим каналам\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Заключительные положения)]\n2. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься\nизменения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего Соглашения и\nрр\n10\nоформляемые отдельными протоколами.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Заключительные положения)]\n3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по\nистечении 90 дней со дня получения одной из Сторон по дипломатическим\nканалам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении\nпрекратить действие настоящего Соглашения.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Заключительные положения)]\n4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны\nпринимают меры для полного выполнения обязательств по защите\nинформации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных\nсовместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых в\nрамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения\n| действия настоящего Соглашения.\nСовершено в г. Москве 19 июня 2023 г. в двух экземплярах, каждый\nна русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Таджикистан\nИ frre’",
      "position": 18
    }
  ]
}