{
  "id": 7598,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о реадмиссии от 16 сентября 2021 года и 23 февраля 2022 года (вступило в силу 26 ноября 2023 года)",
  "source_id": "0001202311270068",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Соглашение\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Таджикистан о реадмиссии\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nТаджикистан, именуемые в дальнейшем «Стороны»,\nруководствуясь стремлением к развитию — добрососедских,\nпартнерских отношений между двумя государствами, а также\nсотрудничества между ними в области миграции,\nбудучи убеждены, что согласование принципов и норм,\nопределяющих порядок возврата, приема и передачи лиц, находящихся\nна территориях их государств в нарушение действующего порядка въезда\nи пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, является\nважной составной частью регулирования процессов миграции и вкладом\nв борьбу с незаконной миграцией,\nуважая суверенное право каждого из государств Сторон\nв соответствии с его законодательством устанавливать ответственность\nза незаконную миграцию на его территории или через нее иностранных\nграждан и лиц без гражданства,\nподчеркивая, что настоящее Соглашение не умаляет прав,\nобязательств и ответственности государств Сторон по международному\nправу, включая нормы международного права, закрепленные, в частности,\nво Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 г., в Конвенции\nо статусе беженцев от 28 июля 1951 г. и Протоколе, касающемся статуса\nбеженцев, от 31 января 1967 г., в Конвенции против пыток и других\nжестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения\nи наказания от 10 декабря 1984г., а также в Соглашении между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Республики\nТаджикистан о трудовой деятельности и защите прав граждан Российской\nФедерации в Республики Таджикистан и граждан Республике Таджикистан\nв Российской Федерации от 16 октября 2004 r.,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nВ настоящем Соглашении приводимые определения имеют\nследующие значения:\n«реадмиссия» — передача компетентными органами государства\nзапрашивающей Стороны и прием компетентными органами государства\nзапрашиваемой Стороны в порядке, на условиях и в целях,\nпредусмотренных настоящим Соглашением, лиц, — въехавших\nили находящихся на территории государства запрашивающей Стороны\nв нарушение законодательства этого государства по вопросам въезда,\nвыезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства;\n«запрашивающая Сторона» — Сторона, центральный компетентный\nорган государства которой направляет запрос о реадмиссии или транзите\nлица в соответствии с настоящим Соглашением;\n«запрашиваемая Сторона» — Сторона, в адрес центрального\nкомпетентного органа государства которой направлен запрос о реадмиссии\nили транзите лица в соответствии с настоящим Соглашением;\n«компетентные органы» — органы государства каждой из Сторон,\nучаствующие в реализации настоящего Соглашения;\n«центральные компетентные органы» — компетентные органы\nгосударства каждой из Сторон, на которые возложены основные задачи\nпо реализации Соглашения;\n«пункт пропуска через Государственную границу» — пункт пропуска\nчерез Государственную границу Российской Федерации или Республики\nТаджикистан, установленный в соответствии с законодательством\nгосударств Сторон для пересечения их сухопутных границ, в том числе\nв международных аэропортах;\n«Исполнительный протокол» — Исполнительный протокол о порядке\nреализации настоящего Соглашения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\nРеадмиссия граждан государств Сторон",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n1. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны\nпринимает по запросу центрального компетентного органа государства\nзапрашивающей Стороны лиц, которые въехали или находятся\nна территории государства запрашивающей Стороны с нарушением\nзаконодательства этого государства по вопросам въезда, выезда\nи пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, если\nустановлено, что они являются гражданами государства запрашиваемой\nСтороны, в том числе граждан государства запрашиваемой Стороны,\nотбывших наказание в виде лишения свободы на территории государства\nзапрашивающей Стороны.\n2.В случае необходимости компетентные органы государства\nзапрашиваемой Стороны выдают лицам, подлежащим реадмиссии,\nдокументы, необходимые для их въезда на территорию этого государства.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n3. Перечень документов, на основании которых определяется наличие\nУ лица гражданства государства запрашиваемой Стороны, приводится\nв Исполнительном протоколе.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n4. Компетентные органы государств Сторон в течение 30 календарных\nдней с даты вступления в силу настоящего Соглашения обмениваются\nпо дипломатическим каналам образцами документов, указанных в пункте 3\n4\nнастоящей статьи. В последующем компетентные органы государств\nСторон незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим\nканалам о любых изменениях в образцах указанных документов.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n5. Если ни один из документов, указанных в пункте 3 настоящей\nстатьи, не может быть представлен, компетентные органы государств\n| (Сторон договариваются о проведении на территории государства\nзапрашивающей Стороны собеседования с лицом, подлежащим\nреадмиссии, с целью получения сведений о его гражданстве.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n6. Компетентные органы государства запрашивающей Стороны\nпринимают обратно переданное ими лицо в течение 30 календарных дней\nс даты его передачи, если полученные запрашиваемой Стороной после\nпередачи лица результаты проверки будут свидетельствовать\nоб отсутствии условий, необходимых для его реадмиссии (ошибочная\nреадмиссия). В этом случае центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны передает центральному компетентному органу\nгосударства запрашивающей Стороны все имеющиеся в его распоряжении\nматериалы, касающиеся этого лица.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n7. Стороны осуществляют реадмиссию лиц, указанных в пункте |\nнастоящей статьи, воздушным транспортом.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Запрос о реадмиссии)]\n1. Для передачи лица, подлежащего реадмиссии, на основании одного\nиз обстоятельств, предусмотренных пунктом | статьи 2 настоящего\n| Соглашения, центральный компетентный орган государства\nзапрашивающей Стороны направляет запрос о реадмиссии центральному\nкомпетентному органу государства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Запрос о реадмиссии)]\n2. Направление запроса о реадмиссии не требуется, если лицо, |\nподлежащее реадмиссии, имеет действительный документ,\n5\nудостоверяющий личность и признаваемый государствами Сторон в этом\nкачестве (направляется уведомление в соответствии со статьей 8\nИсполнительного протокола).",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\nСроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\n1. Запрос о реадмиссии в отношении граждан государств Сторон\nнаправляется центральным компетентным органом государства\nзапрашивающей Стороны с даты установления факта незаконного въезда\nна территорию государства запрашивающей Стороны или незаконного\nпребывания граждан государства запрашиваемой Стороны на указанной\nтерритории.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\n2. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны в течение 30 календарных дней с даты получения запроса\nо реадмиссии в отношении гражданина государства запрашивающей\nСтороны дает согласие на прием или мотивированный отказ в его приеме,\nесли компетентными органами государства запрашиваемой Стороны\nустановлено отсутствие необходимых для передачи этого лица условий,\nпредусмотренных пунктом! статьи2 настоящего Соглашения.\nПри наличии обстоятельств юридического или фактического характера,\nпрепятствующих своевременному ответу на запрос о реадмиссии лица,\nсроки ответа на основании мотивированного обращения центрального\nкомпетентного органа государства запрашиваемой Стороны продлеваются\nдо 60 календарных дней.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n1. Передача лиц, в отношении которых запрашиваемой Стороной дано\nсогласие на реадмиссию, осуществляется в течение 30 календарных дней\nс даты получения такого согласия запрашивающей Стороной, если\nцентральные компетентные органы государств Сторон в каждом\nконкретном случае не договорятся об ином.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n2. Срок, указанный в пункте | настоящей статьи, может быть продлен,\nесли лицо, подлежащее реадмиссии, не может быть передано\nкомпетентному органу государства запрашиваемой Стороны по причине\nвозникновения обоснованных обстоятельств, объективно препятствующих\nего передаче.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n3. При невозможности передачи лица, подлежащего реадмиссии,\nцентральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны\nнаправляет центральному — компетентному органу = государства\nзапрашиваемой Стороны соответствующее письменное уведомление.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n1. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны по запросу центрального компетентного органа государства\nзапрашивающей Стороны разрешает транзит граждан третьих государств\nи лиц без гражданства через территорию государства запрашиваемой\nСтороны, если компетентные органы государства запрашивающей\nСтороны гарантируют, что указанным в настоящем пункте лицам будет\nпредоставлен беспрепятственный въезд Ha территорию третьего\nгосударства независимо от того, является ли оно государством транзита\nили государством назначения.\n7",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n2. Транзит лиц, указанных в пункте! настоящей статьи, будет\nосуществляться в сопровождении сотрудников компетентных органов\nгосударства запрашивающей Стороны, если Стороны не договорятся\n0б ином.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n3. Если центральные компетентные органы государств Сторон\nв каждом конкретном случае не договорятся об ином, запрос о транзите\nлица в соответствии с настоящей статьей направляется центральным\nкомпетентным органом государства запрашивающей Стороны\nзаблаговременно, но не позднее чем за 15 календарных дней\nдо предполагаемой даты въезда лица на территорию государства\nзапрашиваемой Стороны с целью транзита.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n4. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны в течение 7 календарных дней с даты получения запроса\nо транзите лиц, указанных в пункте | настоящей статьи, дает согласие\nна транзит или отказ в осуществлении транзита.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n5. При осуществлении транзита лиц, указанных в пункте | настоящей\nстатьи, компетентные органы государства запрашиваемой Стороны\nпо просьбе компетентных органов государства запрашивающей Стороны\nоказывают им возможное содействие.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n6. При необходимости компетентные органы — государства\nзапрашиваемой Стороны выдают лицам, указанным в пункте | настоящей\nстатьи, транзитные визы.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n7. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны может отказать в транзите лиц, указанных в пункте | настоящей\nстатьи, в следующих случаях:\nа) существует угроза того, что в государстве назначения или в другом\nгосударстве транзита гражданин третьего государства или лицо\nбез гражданства подвергнется пыткам, бесчеловечному или унижающему\nдостоинство обращению или наказанию, смертной казни\n8\nили преследованию по признаку расовой, религиозной, национальной\nпринадлежности, а также принадлежности к определенной социальной\nгруппе или по признаку политических убеждений;\n6) нахождение лица на территории государства запрашиваемой\nСтороны является нежелательным, в частности по соображениям\nнациональной безопасности, обеспечения общественного порядка\nили здоровья населения.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n8. Компетентный орган государства запрашиваемой Стороны,\nнесмотря на согласие на транзит, может возвратить лиц, указанных\nв пункте | настоящей статьи, в государство запрашивающей Стороны, если\nпосле их въезда на территорию государства запрашиваемой Стороны\nв отношении них будут установлены обстоятельства, предусмотренные\nпунктом 7 настоящей статьи, а также если их беспрепятственный въезд\nна территорию государства транзита или государства назначения более\nнельзя считать гарантированным,",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n9. Стороны на основе взаимности стремятся ограничивать случаи\nтранзита граждан третьих государств и лиц без гражданства, которые\nмогут быть возвращены непосредственно в государства их гражданства\nили государства их постоянного проживания.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n10. Стороны осуществляют транзит граждан третьих государств\nи лиц без гражданства воздушным транспортом.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Защита персональных данных)]\nЗащита персональных данных\nПерсональные данные, которыми компетентные органы государств\nСторон обмениваются или передают друг другу в связи с реализацией\nположений настоящего Соглашения, подлежат защите в государстве\nкаждой из Сторон в соответствии с его законодательством о защите\nперсональных данных и международными договорами, участниками\n9\nкоторых являются государства Сторон. Кроме того, применяются\nследующие принципы:\nа) персональные данные могут использоваться только для целей\nнастоящего Соглашения;\n6) компетентные органы государств Сторон обеспечивают\nконфиденциальность персональных данных, получаемых в соответствии\nс настоящим Соглашением, и не предоставляют их третьей стороне, кроме\nкак с письменного разрешения компетентного органа государства\nСтороны, направившего такие персональные данные, а также уведомляют\nкомпетентные органы, передавшие такие данные, об их использовании;\nв) компетентные органы государств Сторон обеспечивают защиту\nперсональных данных от случайной утери, несанкционированного\nдоступа, изменения или распространения.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n1. Расходы, связанные с реадмиссией и возможным сопровождением\nдо пункта пропуска через государственную границу государства\nзапрашиваемой Стороны лиц, указанных в пункте | статьи 2 настоящего\nСоглашения, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы\nне могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно либо\nтретьими лицами (физическими или юридическими).",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n2. Расходы, связанные с передачей лиц, указанных в пункте 6 статьи 2\nнастоящего Соглашения, и их возможным сопровождением до пункта\nпропуска через государственную границу государства запрашивающей\nСтороны, несет Сторона, ответственная за ошибочную реадмиссию.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n3. Расходы, связанные с транзитом и возможным сопровождением\nлиц, указанных в пункте | статьи 6 настоящего Соглашения, а также\nс их возможным возвращением, несет запрашивающая Сторона в случае,\n|\n10\nесли расходы He могут быть оплачены указанными лицами\nсамостоятельно, третьей стороной или третьими лицами.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Исполнительный протокол)]\nИсполнительный протокол\nСтороны заключают Исполнительный протокол, который содержит\nправила, касающиеся:\nа) компетентных органов и распределения полномочий между\nними;\n6) содержания и порядка направления запроса о реадмиссии\nили транзите;\nв) процедуры проведения собеседований;\nг) процедуры реадмиссии или транзита;\nд) условий передачи лиц с сопровождением, в том числе в случае\nтранзита граждан третьих государств и лиц без гражданства;\nе) порядка осуществления взаиморасчетов, связанных\nс выполнением настоящего Соглашения.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Приостановление и возобновление применения)]\nПриостановление и возобновление применения\nнастоящего Соглашения",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Приостановление и возобновление применения)]\n1. Каждая Сторона может по причинам, связанным с защитой\nнациональной безопасности, обеспечением общественного порядка\nили охраной здоровья населения, частично или полностью приостановить\nприменение настоящего Соглашения.\n2.О приостановлении или возобновлении применения настоящего\nСоглашения одна Сторона уведомляет в письменной форме\nпо дипломатическим каналам другую Сторону не позднее чем за 72 часа\nдо начала реализации такого решения.\nИ",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Разрешение споров и принципы сотрудничества)]\nРазрешение споров и принципы сотрудничества\n1.Все спорные вопросы, возникающие в отношениях между\nСторонами и связанные с реализацией или толкованием настоящего\nСоглашения, решаются путем консультаций и переговоров между ними.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Разрешение споров и принципы сотрудничества)]\n2. Порядок осуществления консультаций и переговоров определяется\nпо договоренности Сторон.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим международным договорам)]\nОтношение к другим международным договорам\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой\nиз Сторон, вытекающих из других международных договоров,\nучастниками которых являются государства Сторон.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении\n30 календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления\nв силу.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Стороны по взаимному согласию могут вносить в настоящее\nСоглашение изменения, которые оформляются отдельными протоколами,\nявляющимися его неотъемлемой частью и вступают в силу в порядке,\nпредусмотренном пунктом 1 настоящей статьи.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок,\nи его действие прекращается по истечении 60 календарных дней с даты\nполучения одной Стороной по дипломатическим каналам письменного\n12\nуведомления другой Стороны о её намерении прекратить действие\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны\nурегулируют обязательства, возникшие в период его действия.\nСовершено в г. Москве «/б» 227 579 2021г. и в г. Душанбе\n«23» GPebpQ AB 2022r. в двух экземплярах, каждый на русском\nи таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую юридическую\nсилу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Таджикистан",
      "position": 41
    }
  ]
}