{
  "id": 7599,
  "title": "Соглашение об учреждении Евразийской перестраховочной компании от 20 октября 2022 года (ратифицировано Федеральным законом от 29 мая 2023 года № 182-ФЗ, вступило в силу 22 ноября 2023 года)",
  "source_id": "0001202311270066",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\n06 учреждении Евразийской перестраховочной компании\nРеспублика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан,\nКыргызская Республика, Российская Федерация, именуемые\nв дальнейшем Сторонами,\nв целях содействия экономическому росту и расширения взаимных\nи внешних торгово-экономических связей Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / ((далее — Компания), призванную содействовать увеличению объемов)]\n1. Учредить Евразийскую перестраховочную компанию (ЕПК)\n(далее — Компания), призванную содействовать увеличению объемов\nвзаимной торговли, инвестиций, развитию экономической интеграции\nмежду Сторонами, повышению инвестиционной привлекательности\nи расширению торгово-экономических связей Сторон с третьими\nстранами путем осуществления деятельности в сфере перестрахования\nэкспортных кредитов (включая все финансовые инструменты поддержки\nэкспорта), экспортно ориентированного финансирования и инвестиций\nот предпринимательских и (или) политических рисков в Сторонах\nи в третьих странах.\nКомпания содействует укреплению международного финансово-\nэкономического сотрудничества, в том числе экспортных кредитных\nагентств Сторон, международных финансовых и банковских\nорганизаций и союзов.\n2.Компания в своей деятельности руководствуется настоящим\nСоглашением, Уставом Компании согласно приложению к настоящему\nСоглашению, являющемуся его неотъемлемой частью,\nобщепризнанными принципами и нормами международного права.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (субъектом международного права, обладает международной)]\n1. Компания является международной финансовой организацией —\nсубъектом международного права, обладает международной\nправоспособностью и имеет право в пределах своей компетенции\nзаключать международные договоры.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (субъектом международного права, обладает международной)]\n2. Участниками Компании могут быть государства\nи международные финансовые организации в порядке, определенном\nУставом Компании.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (субъектом международного права, обладает международной)]\n3. Уставный капитал Компании состоит из номинальной стоимости\nдолей ее участников. Оплата долей участия в уставном капитале\nКомпании осуществляется в соответствии с Уставом Компании.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (субъектом международного права, обладает международной)]\n4. Положения законодательства Сторон, устанавливающие порядок\nсоздания, лицензирования, регулирования и надзора за деятельностью,\nа также прекращения деятельности организаций, на Компанию\nне распространяются.\n5.Компания для обеспечения выполнения своих функций может\nзаключать международные договоры с правительствами Сторон, в том\nчисле об условиях пребывания Компании на их территориях, а также с\nиными уполномоченными органами Сторон по вопросам, входящим в их\nкомпетенцию.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других)]\nНастоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других\nгосударств при условии выполнения ими требований и процедур,\nпредусмотренных Уставом Компании.\nНастоящее Соглашение вступает в силу для присоединяющегося\nк нему государства с даты получения депозитарием документа\nо присоединении к настоящему Соглашению.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (направив депозитарию настоящего Соглашения по дипломатическим)]\n1. Любая Сторона вправе выйти из настоящего Соглашения,\nнаправив депозитарию настоящего Соглашения по дипломатическим\nканалам письменное уведомление о своем намерении выйти\nиз настоящего Соглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (направив депозитарию настоящего Соглашения по дипломатическим)]\n2. Сторона, направившая уведомление, указанное в пункте 1\nнастоящей статьи, начинает процесс урегулирования отношений\nс Компанией в соответствии со статьями 25 и 26 Устава Компании.\nДействие настоящего Соглашения в отношении этой Стороны\nпрекращается через 30 календарных дней после получения депозитарием\nуведомления, предусмотренного пунктом 5 статьи 25 Устава Компании.\n3.Выход из состава Компании других участников Компании\nосуществляется в соответствии с разделом У Устава Компании.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут)]\nВ настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут\nвноситься изменения, которые будут являться неотъемлемой частью\nнастоящего Соглашения и оформляются отдельными протоколами.\n4",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.)]\nОговорки к настоящему Соглашению не допускаются.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Разногласия, связанные с толкованием положений настоящего)]\nРазногласия, связанные с толкованием положений настоящего\nСоглашения, разрешаются путем переговоров и консультаций между\nСторонами.\nСпоры, связанные с применением Соглашения и возникающие\nв ходе деятельности Компании, разрешаются в соответствии с Уставом\nКомпании.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.\nСовершено в городе Lpebate «RO» gered p 2 204% года\nв одном подлинном экземпляре на русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится\nв Министерстве иностранных дел Российской Федерации, которое,\nявляясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой\nСтороне его заверенную копию.\nЗа Республику За Республику За Республику За Кыргызскую За Российскую\nA ия Беларусь Казахстан Республику Федерацию\nОбь\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению об учреждении\nЕвразийской перестраховочной компании\nУСТАВ\nЕвразийской перестраховочной компании\nЕвразийская перестраховочная компания (ЕПК) (далее — Компания)\nучреждена в соответствии с Соглашением об учреждении Евразийской\nперестраховочной компании от On TROPA 2022 года (далее —\nСоглашение) и осуществляет свою деятельность в соответствии с ним\nи настоящим Уставом.\nНастоящий Устав является неотъемлемой частью Соглашения\nи определяет задачи, функции, особенности правового статуса\nи финансового обеспечения Компании как международной организации.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Раздел I / Статья 1 / (Цели Компании)]\nЦели Компании\nКомпания призвана способствовать увеличению объемов взаимной\nторговли и инвестиций, развитию экономической интеграции между\nгосударствами - участниками Компании (далее -\nгосударства - участники), повышению инвестиционной\nпривлекательности и расширению торгово-экономических связей\nгосударств — участников с третьими странами посредством\nосуществления деятельности в соответствии с Соглашением\nи настоящим Уставом.\nКомпания осуществляет деятельность, направленную\nна укрепление международного финансово-экономического\nсотрудничества, в соответствии с принципом открытости для вступления\nв нее новых участников.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Раздел I / Статья 2 / (Функции Компании)]\nФункции Компании\nДля достижения своих целей Компания выполняет следующие\nфункции:\nосуществляет перестрахование (включая ретроцессию и иные\nформы перестрахования) и обеспечение экспортных кредитов (включая\nвсе финансовые инструменты поддержки экспорта), экспортно\nориентированного финансирования и инвестиций\nот предпринимательских и (или) политических рисков при взаимной\nторговле и инвестициях государств — участников, экспорте их совместно\nпроизведенной продукции в третьи страны, привлечении инвестиций из\nтретьих стран и в отношении совместных инвестиций государств —\nучастников в третьи страны в целях содействия экспорту. При принятии\nрисков в перестрахование Компания руководствуется целями\nдостижения установленных показателей деятельности, обеспечения\nфинансовой устойчивости Компании, при этом учитывая баланс\nинтересов участников Компании (далее — участники) в соответствии с их\nдолями участия в уставном капитале Компании;\nосуществляет взаимодействие с экспортными кредитными\nагентствами, страховщиками и перестраховщиками государств —\nучастников и третьих стран в целях реализации функций\nпо перестрахованию и обеспечению экспортных кредитов (включая все\nинструменты поддержки экспорта), экспортно ориентированного\nфинансирования и инвестиций;\n3\nсодействует в проведении оценки рисков, минимизации рисков\nи урегулировании убытков при перестраховании рисков в государствах —\nучастниках;\nосуществляет сотрудничество с частными, государственными\nи международными организациями, банками развития, финансовыми\nи иными организациями для обеспечения деятельности Компании;\nосуществляет выпуск, размещение, обращение, погашение и выкуп\nсобственных ценных бумаг в соответствии с порядком, утверждаемым\nсоветом директоров Компании (далее — совет директоров);\nосуществляет инвестирование средств (средств страховых\nрезервов, собственных средств, а также иных временно свободных\nсредств) в государствах — участниках и за их пределами;\nпроводит маркетинговые исследования, консультационную,\nисследовательскую и просветительскую деятельность в сфере\nперестрахования;\nосуществляет иную деятельность, которая не противоречит целям\nКомпании, в соответствии с двусторонними соглашениями,\nзаключенными Компанией с государствами — участниками,\nобщепризнанными принципами и нормами международного права.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Раздел I / Статья 3 / (Статус и местонахождение Компании)]\nСтатус и местонахождение Компании\n1.Компания пользуется правами юридического лица\nв государствах — участниках и осуществляет в том числе следующие\nполномочия:\nа) совершает сделки, не противоречащие настоящему Уставу;\n4\n6) арендует, приобретает и отчуждает движимое и недвижимое\nимущество, а также иным способом распоряжается указанным\nимуществом;\nв) выступает в судебных и арбитражных органах государств —\nучастников. При этом за Компанией признаются те же процессуальные\nправа ДлЯ защиты своих интересов, которые закреплены\nзаконодательством государств — участников за юридическими лицами;\nг) совершает другие действия, направленные на достижение целей\nКомпании, в соответствии с настоящим Уставом.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Раздел I / Статья 3 / (Статус и местонахождение Компании)]\n2. Компания не отвечает по обязательствам участников, а участники\nне отвечают по обязательствам Компании. Участники несут риск\nубытков, связанных с деятельностью Компании, в пределах стоимости\nпринадлежащих им долей.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Раздел I / Статья 3 / (Статус и местонахождение Компании)]\n3. Местонахождение Компании — город Москва, Российская\nФедерация.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Раздел I / Статья 3 / (Статус и местонахождение Компании)]\n4. Деятельность Компании на территориях государств — участников\nосуществляется в соответствии с Соглашением, настоящим Уставом,\nсоглашениями, заключенными Компанией с правительствами\nгосударств — участников (в том числе об условиях пребывания Компании\nна их территориях) и иными уполномоченными органами\nгосударств — участников в пределах их компетенции, а в случае\nотсутствия указанных документов либо в части, не урегулированной ими,\nзаконодательством государств — участников, на территориях которых\nосуществляется такая деятельность.\n5.По решению совета управляющих Компании (далее — совет\nуправляющих) Компания вправе открывать филиалы\nи представительства в соответствии с законодательством государств —\nучастников и с учетом особенностей статуса Компании как\n5\nмеждународной финансовой организации, а также учреждать дочерние\nкомпании и организации.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Раздел I / Статья 4 / (Учредители и участники Компании)]\nУчредители и участники Компании",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Раздел I / Статья 4 / (Учредители и участники Компании)]\n1. Учредителями Компании являются Республика Армения,\nРеспублика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика\nи Российская Федерация в лице своих правительств.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Раздел I / Статья 4 / (Учредители и участники Компании)]\n2. Учредители Компании становятся ее участниками после оплаты\nсвоих долей участия в Компании в соответствии со статьей 6 настоящего\nУстава.\n3.Решение о вступлении в Компанию нового государства\nпринимает совет управляющих в соответствии с настоящим Уставом\nпосле присоединения к Соглашению и оплаты таким государством доли\nучастия в Компании в порядке, установленном советом управляющих.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Раздел I / Статья 4 / (Учредители и участники Компании)]\n4. Решение о вступлении в Компанию международной финансовой\nорганизации принимает совет управляющих в соответствии с настоящим\nУставом после оплаты такой международной финансовой организацией\nдоли участия в Компании в порядке, установленном советом\nуправляющих.\n5.Под государствами — участниками понимаются государства,\nявляющиеся учредителями Компании, и государства, вступившие\nв Компанию в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Раздел I / Статья 4 / (Учредители и участники Компании)]\n6. Под участниками понимаются государства — участники, а также\nмеждународные финансовые организации, вступившие в Компанию\nв соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.\n6\nРаздел П\nКапитал Компании",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Раздел I / Статья 5 / (Уставный капитал)]\nУставный капитал\nУставный капитал Компании состоит из номинальной стоимости\nдолей ее участников и составляет 15 млрд российских рублей.\nДоли участия учредителей Компании в уставном капитале\nКомпании приведены в приложении, которое является неотъемлемой\nчастью настоящего Устава, и соответствуют соотношению номинальной\nстоимости соответствующей доли и уставного капитала Компании.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\nОплата долей участия в уставном капитале\n1.Каждый учредитель Компании осуществляет первоначальную\nоплату своей доли участия в уставном капитале Компании в размере\nне менее 25 процентов от доли участия, которая определена для данного\nучредителя в соответствии с приложением к настоящему Уставу, не\nпозднее 30 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n2. Первоначальная оплата доли участия в уставном капитале\nКомпании в соответствии с пунктом | настоящей статьи может быть\nпроизведена досрочно с даты подписания Соглашения. При этом оплата\nдля формирования уставного капитала Компании зачисляется на счет\nв кредитной организации, определяемой советом управляющих.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n3. Оставшиеся части долей участия в уставном капитале Компании\nпогашаются учредителями ежегодно в течение 2 лет равными долями,\nпервая из которых подлежит оплате не позднее чем через 12 месяцев\nпосле платежа, совершенного в соответствии с пунктом 2 настоящей\nстатьи.\n7",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n4. Оплата долей участия в уставном капитале Компании может быть\nпроизведена учредителями Компании досрочно.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n5. Оплата долей участия в уставном капитале Компании\nпри создании Компании и при увеличении ее уставного капитала\nосуществляется по номинальной стоимости.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n6. Оплата долей участия производится в российских рублях\nгосударственным органом или организацией, уполномоченной\nправительством государства — участника.\n7.Если учредитель Компании в течение сроков, установленных\nпунктами | и 3 настоящей статьи, заявил об оплате или оплатил меныше\nсвоей доли участия в уставном капитале по сравнению с той, которая\nпредусмотрена приложением к настоящему Уставу, совет управляющих\nобязан незамедлительно предложить воспользоваться правом\nувеличения своей доли участия в уставном капитале другим учредителям\nКомпании. Такое право должно быть реализовано в течение 6 месяцев\nс даты получения указанного предложения. В случае отказа от такого\nправа совет управляющих принимает решение вновь предложить\nуказанную долю к оплате.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Раздел I / Статья 6 / (Оплата долей участия в уставном капитале)]\n8. Средства, поступившие от оплаты долей учредителями\nКомпании, зачисляются на счет Компании в кредитной организации,\nопределяемой советом управляющих.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Раздел I / Статья 7 / (Изменение уставного капитала)]\n1. Уставный капитал Компании может быть увеличен или\nуменьшен по решению совета управляющих в соответствии с настоящим\nУставом ив порядке, установленном советом управляющих.\n8",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Раздел I / Статья 7 / (Изменение уставного капитала)]\n2. Участники имеют преимущественное право на приобретение\nдолей при увеличении уставного капитала в количестве,\nпропорциональном принадлежащей им доле в уставном капитале\nнепосредственно до принятия решения о его увеличении. В случае\nполного или частичного отказа кого-либо из них от указанного права\nпорядок приобретения долей при увеличении уставного капитала\nустанавливается советом управляющих.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Раздел I / Статья 8 / (Резервный фонд и иные фонды Компании)]\nРезервный фонд и иные фонды Компании",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Раздел I / Статья 8 / (Резервный фонд и иные фонды Компании)]\n1. В Компании создается резервный фонд в размере 15 процентов от\nуставного капитала Компании.\n2.Резервный фонд Компании формируется путем обязательных\nежегодных отчислений в размере не менее 10 процентов от чистой\nприбыли до достижения им размера, установленного пунктом |\nнастоящей статьи.\n3.Резервный фонд Компании предназначен для покрытия ее\nубытков, а также для погашения облигаций Компании и выкупа долей\nКомпании в случае отсутствия иных средств. Резервный фонд не может\nбыть использован в иных целях.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Раздел I / Статья 8 / (Резервный фонд и иные фонды Компании)]\n4. Помимо резервного фонда Компания вправе создавать и другие\nфонды.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Раздел I / Статья 8 / (Резервный фонд и иные фонды Компании)]\n5. Отчисления в другие фонды осуществляются в размерах и\nв порядке, устанавливаемых советом директоров.\n9",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Раздел I / Статья 9 / (Требования к финансовой устойчивости)]\nТребования к финансовой устойчивости\nКомпания обязана соблюдать установленные советом директоров\nтребования к обеспечению финансовой устойчивости Компании, в том\nчисле в части совокупного лимита ответственности по принятым\nобязательствам по договорам перестрахования.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Раздел I / Статья 10 / (Дивиденды Компании)]\n1. По результатам отчетного года и после утверждения годового\nотчета, подтвержденного внешним аудитором, совет управляющих\nв целях расширения деятельности Компании принимает решение\n(объявляет) о направлении прибыли на увеличение уставного капитала\nКомпании, а также на пополнение резервного и иных фондов Компании.\nВ случае увеличения уставного капитала Компании за счет\nприбыли Компании, доли участников в уставном капитале подлежат\nувеличению пропорционально количеству долей, оплаченных ими\nпо состоянию на конец финансового года, в котором была получена\nприбыль.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Раздел I / Статья 10 / (Дивиденды Компании)]\n2. В случае если в связи с отсутствием целесообразности советом\nуправляющих не принято решение о направлении прибыли\nна увеличение уставного капитала Компании, а также на пополнение\nрезервного и иных фондов Компании совет управляющих может принять\nрешение (объявить) о выплате дивидендов участникам в соответствии\nс их долями участия в уставном капитале Компании.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Раздел I / Статья 10 / (Дивиденды Компании)]\n3. Решение (объявление) о выплате дивидендов участникам может\nбыть принято только после достижения резервным фондом размера,\nустановленного пунктом 1 статьи 8 настоящего Устава.\n10\n4.Решение о выплате (объявлении) дивидендов участникам\nпо результатам отчетного года может быть принято в течение 6 месяцев\nпосле окончания отчетного года. Компания обязана выплатить\nобъявленные дивиденды.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Раздел I / Статья 10 / (Дивиденды Компании)]\n5. Чистая прибыль Компании определяется в соответствии\nс данными финансовой (бухгалтерской) отчетности Компании.\n6.Решение (объявление) о выплате дивидендов принимается\nсоветом управляющих. Указанным решением должны быть определены\nразмер дивидендов по долям, форма их выплаты и дата выплаты.\n7.Выплата дивидендов в денежной форме осуществляется\nКомпанией в безналичном порядке.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Раздел I / Статья 10 / (Дивиденды Компании)]\n8. Выплата дивидендов Компании участникам производится\nпропорционально количеству долей, оплаченных ими\nпо состоянию на конец финансового года, в котором была получена\nприбыль.\nРаздел Ш\nУправление Компанией\nУправление Компанией осуществляют:\nсовет управляющих;\nсовет директоров;\nправление Компании (далее — правление);\nпредседатель правления.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Раздел I / Статья 11 / (Совет управляющих)]\n1. Совет управляющих является высшим органом управления\nКомпании.\n11",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Раздел I / Статья 11 / (Совет управляющих)]\n2. Каждое государство — участник назначает в совет управляющих\n1 члена на уровне заместителя главы правительства и в официальном\nпорядке информирует об этом других участников и Компанию.\nВ случае вступления в Компанию нового участника = —\nмеждународной финансовой организации, такой участник назначает\nв совет управляющих | члена из числа руководителей высшего органа\nуправления указанной организации.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Раздел I / Статья 11 / (Совет управляющих)]\n3. Председательство в совете управляющих осуществляется\nна ротационной основе | участником в порядке русского алфавита в\nтечение 1 календарного года без права продления.\n4.3a выполнение обязанностей в совете управляющих\nпредседателю и членам совета управляющих вознаграждение\nне выплачивается. В период исполнения ими своих обязанностей могут\nкомпенсироваться расходы, связанные с участием в заседаниях,\nв размере, установленном исходя из финансовых возможностей\nКомпании.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Раздел I / Статья 12 / (Компетенция совета управляющих)]\nКомпетенция совета управляющих\nК компетенции совета управляющих относятся следующие\nвопросы:\nа) утверждение стратегии развития Компании на 5 лет\nи рассмотрение доклада о результатах ее исполнения (реализации),\nопределение приоритетов Компании в области международного\nсотрудничества и принятие решений о заключении соглашений\nо сотрудничестве с международными организациями;\n12\n6) определение условий принятия и принятие в состав Компании\nновых участников, приостановление и (или) прекращение участия\nв Компании отдельного участника;\nв) увеличение уставного капитала Компании за счет вкладов\nучастников, в том числе перераспределения уставного капитала между\nними, и (или) иных источников финансирования;\nг) общие указания совету директоров по регламентации порядка\nдеятельности Компании по перестрахованию, инвестированию средств\nи обеспечению финансовой устойчивости Компании;\nд) направление прибыли на увеличение уставного капитала,\nпополнение резервного и иных фондов Компании, выплату (объявление)\nдивидендов по результатам отчетного года;\nе) согласование создания иных фондов Компании для реализации ее\nотдельных функций;\nж) утверждение порядка изменения (увеличения или уменьшения)\nуставного капитала Компании;\n3) приостановление деятельности Компании, ее ликвидация,\nвключая определение сроков и условий распределения чистых активов\nКомпании между участниками, открытие (закрытие) филиалов\nи представительств Компании;\nи) решение вопросов по внесению изменений и дополнений\nв настоящий Устав;\nк) утверждение состава совета директоров, назначение и досрочное\nпрекращение полномочий членов совета директоров;\nл) утверждение регламента работы совета управляющих;\nм) иные вопросы, решение которых возлагается на совет\nуправляющих в соответствии с настоящим Уставом и Соглашением.\n13",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\nГолосование в совете управляющих\n1.Каждый член совета управляющих при голосовании имеет\n1 голос.",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n2. Совет управляющих проводит заседания по мере необходимости,\nно не реже 1 раза в год.\nЛюбой член совета управляющих может инициировать проведение\nвнеочередного заседания совета управляющих, а также внести\nпредложения в повестку заседания.\n3.Заседание совета управляющих является правомочным, если\nна нем присутствуют все члены совета управляющих.",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n4. Совет управляющих по всем вопросам принимает решения\nконсенсусом.",
      "position": 51
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n5. При принятии советом управляющих решения\nо приостановлении или прекращении участия в Компании кого-либо\nиз ее участников возражения этого участника при определении\nрезультатов голосования не учитываются.",
      "position": 52
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n6. Совет управляющих вправе проводить голосование путем\nписьменного заочного опроса членов совета управляющих. Такие\nрешения оформляются протоколом заседания совета управляющих,\nкоторый направляется членам совета управляющих не позднее 3 рабочих\nдней после его проведения.",
      "position": 53
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n7. Протоколы заседаний совета управляющих хранятся в архиве\nКомпании.",
      "position": 54
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n8. Председатель совета управляющих:\nа) осуществляет общее руководство подготовкой вопросов,\nвносимых для рассмотрения советом управляющих на очередном его\nзаседании;\n14\n6) определяет повестку заседания;\nв) открывает, ведет и закрывает заседания совета управляющих.",
      "position": 55
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n9. Члены совета управляющих имеют право получать информацию\nо деятельности Компании и знакомиться с ее бухгалтерской\n(финансовой) отчетностью и иными документами Компании.",
      "position": 56
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Раздел I / Статья 13 / (Голосование в совете управляющих)]\n10. Совет управляющих вправе создавать для обеспечения своей\nдеятельности вспомогательные и (или) консультативно-совещательные\nорганы, не являющиеся органами управления Компании.",
      "position": 57
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Раздел I / Статья 14 / (Совет директоров)]\n1. Совет директоров является органом управления Компании,\nосуществляющим общее руководство ее деятельностью.\n2.В совет директоров входят по одному представителю\nот правительства каждого государства — участника на уровне министра\n(заместителя министра) или от международной финансовой организации\nиз числа руководителей ее высшего органа управления.\nРешения о назначении и досрочном прекращении полномочий\nчлена совета директоров принимаются советом управляющих\nпо представлению члена совета управляющих, назначенного\nсоответствующим участником.\nПри назначении членов совета директоров и в период выполнения\nими своих обязанностей должен быть обеспечен принцип отсутствия\nконфликта интересов.",
      "position": 58
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Раздел I / Статья 14 / (Совет директоров)]\n3. Председательство в совете директоров осуществляется\nна ротационной основе | участником в порядке русского алфавита\nв течение 1 календарного года без права продления.\n15",
      "position": 59
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Раздел I / Статья 14 / (Совет директоров)]\n4. 3a выполнение обязанностей в совете директоров председателю\nи членам совета директоров вознаграждение не выплачивается. В период\nисполнения ими своих обязанностей могут компенсироваться расходы,\nсвязанные с их участием в заседаниях. Размеры таких компенсаций\nустанавливаются с учетом финансовых возможностей Компании.",
      "position": 60
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Раздел I / Статья 15 / (Компетенция совета директоров)]\nКомпетенция совета директоров\n1.К компетенции совета директоров относятся следующие\nвопросы:\nа) определение основных направлений деятельности (приоритетов)\nКомпании и ключевых показателей эффективности на финансовый год\nи среднесрочный период в соответствии со стратегией развития\nКомпании на 5 лет;\n6) утверждение порядка (положения о) деятельности Компании\nпо осуществлению перестрахования (включая ретроцессию и иные\nформы перестрахования) и обеспечению экспортных кредитов,\nэкспортно ориентированного финансирования и — инвестиций\nот предпринимательских и (или) политических рисков, в том числе\nутверждение положения о формировании резервов и положения\n06 оценке страховых рисков и управлении страховыми рисками\nКомпании, в соответствии со статьей 2 настоящего Устава;\nв) утверждение количественного состава и организационной\nструктуры правления, назначение, в том числе продление трудовых\nотношений с учетом результатов исполнения (реализации) стратегии\nразвития Компании на 5 лет, отстранение, освобождение OT Должности\nпредседателя правления, заместителей председателя правления\n(при наличии таковых) и членов правления;\n16\nг) определение условий контрактов и размера вознаграждений\nпредседателя правления, заместителей председателя правления (при\nналичии таковых) и членов правления;\nд) определение функций правления и утверждение штатной\nчисленности сотрудников Компании с учетом принципа\nпредставленности государств — Участников исходя из доли участия\nв уставном капитале Компании;\nе) утверждение годовых отчетов Компании с учетом аудиторского\nзаключения;\nж) утверждение бюджета Компании на очередной финансовый год;\n3) утверждение положения о формировании бюджета Компании\nи контроле за его исполнением;\nи) ежегодное принятие решения о выплате вознаграждений\nпредседателю правления, заместителям председателя правления (при\nналичии таковых), членам правления с учетом ключевых показателей\nэффективности, утвержденных в соответствии с подпунктом «а»\nнастоящего пункта;\nк) утверждение порядка выбора внешнего аудитора Компании,\nкандидатуры внешнего аудитора Компании, порядка деятельности\nслужбы внутреннего аудита Компании и ее персонального состава,\nпорядка деятельности ревизионной комиссии Компании и ее\nперсонального состава;\nJI) создание и определение размеров резервного фонда и по\nсогласованию совета управляющих иных фондов Компании для\nреализации ее отдельных функций;\nм) рассмотрение и принятие решений о согласии на совершение\nсделок или решений об их последующем одобрении, которые превышают\nустановленный лимит по перестрахованию;\n17\nн) определение процедуры ликвидации Компании;\nо) утверждение регламента работы совета директоров и правления;\nп) утверждение требований к финансовой устойчивости Компании,\nв том числе в части совокупного лимита ответственности по принятым\nобязательствам по договорам перестрахования;\nр) утверждение порядка инвестирования средств (средств\nстраховых резервов, собственных средств, а также иных временно\nсвободных средств) в государствах — участниках и за их пределами;\nс) утверждение методики расчета ключевых показателей\nэффективности;\nт) утверждение положения об управленческой отчетности\nКомпании;\nу) утверждение положения о закупках Компании;\nф) утверждение положения об оплате труда работников Компании;\nх) утверждение порядка выпуска, размещения, обращения,\nпогашения и выкупа собственных ценных бумаг Компании;\nЦ) подготовка и внесение в совет управляющих предложений\nпо вопросам, отнесенным к его компетенции;\nч) иные вопросы, решение которых возлагается на совет директоров\nв соответствии с Соглашением и настоящим Уставом, за исключением\nрешения вопросов, отнесенных к компетенции совета управляющих.\n2.Общие указания совета управляющих, предусмотренные\nподпунктом «г» статьи 12 настоящего Устава, обязательны для учета\nсоветом директоров при осуществлении им деятельности в рамках своей\nкомпетенции, предусмотренной подпунктами «б», «п» и «р» пункта 1\nнастоящей статьи.\n18\n...",
      "position": 61
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\nГолосование в совете директоров\n1.Каждый член совета директоров при голосовании имеет\nколичество голосов, пропорциональное доле представляемого им\nучастника в уставном капитале Компании.",
      "position": 62
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\n2. Совет директоров проводит заседания по мере необходимости,\nно не реже 2 раз в год.\nВнеочередные заседания совета директоров — созываются\nпредседателем совета директоров по его собственной инициативе,\nпо требованию члена совета директоров, ревизионной комиссии\nКомпании, должностного лица, ответственного за организацию и\nосуществление внутреннего аудита Компании, или аудитора\n(аудиторской организации), правления или его председателя, а также\nучастника (участников), на долю которых приходится не менее 10\nпроцентов доли в оплаченном уставном капитале Компании.",
      "position": 63
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\n3. По вопросам, предусмотренным подпунктами «а» — «в», «д» —\n«3», «м», «п» — «ц» пункта | статьи 15 настоящего Устава, совет\nдиректоров принимает решения большинством голосов от общего\nколичества своих членов, обладающих не менее чем двумя третями от\nобщего числа голосов.\nПо остальным вопросам деятельности Компании совет директоров\nпринимает решения простым большинством голосов от общего числа\nголосов.\n19\nВ случае равного количества голосов председатель совета\nдиректоров имеет право решающего голоса.\n4.Совет директоров вправе проводить голосование путем\nписьменного заочного опроса членов совета директоров. Такие решения\nоформляются протоколом заседания совета директоров, который\nнаправляется членам совета директоров не позднее 3 рабочих дней после\nего проведения.",
      "position": 64
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\n5. Протоколы заседаний совета директоров хранятся в архиве\nКомпании.",
      "position": 65
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\n6. Председатель совета директоров:\nа) осуществляет общее руководство подготовкой вопросов,\nвносимых для рассмотрения советом директоров на очередном его\nзаседании;\n6) определяет повестку заседания;\nв) открывает, ведет и закрывает заседания совета директоров;\nг) назначает временно исполняющего обязанности председателя\nсовета директоров из числа членов совета директоров.\n7.Члены совета директоров имеют право получать информацию\nо деятельности Компании и знакомиться с ее бухгалтерской\n(финансовой) отчетностью и иными документами Компании.",
      "position": 66
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Раздел I / Статья 16 / (Голосование в совете директоров)]\n8. Совет директоров вправе создавать для обеспечения своей\nдеятельности вспомогательные и (или) консультативно-совещательные\nорганы, не являющиеся органами управления Компании.\n20",
      "position": 67
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Раздел I / Статья 17 / (Правление)]\n1. Правление является постоянно действующим коллегиальным\nисполнительным органом Компании, осуществляющим руководство\nтекущей деятельностью Компании.\nСовет директоров назначает правление, как правило, на срок 5 лет.\nСрок полномочий членов правления может быть продлен с учетом\nвыполнения показателей, заложенных в стратегии развития Компании\nна 5 лет.\nПри осуществлении своей деятельности правление\nруководствуется Соглашением, настоящим Уставом, решениями совета\nуправляющих и совета директоров.\nПравление подотчетно совету управляющих и совету директоров.\nЧлены правления осуществляют свою деятельность в интересах\nКомпании.\nНазначение в правление осуществляется на профессиональной\nоснове (исходя из профессиональной подготовки кандидатов, их деловой\nрепутации, знаний и квалификации, необходимых для надлежащего\nисполнения возложенных обязанностей) при обеспечении\nпредставленности всех учредителей Компании.\nРешения о назначении члена правления, продлении и досрочном\nпрекращении его полномочий принимаются советом директоров.\n2.К компетенции правления относятся следующие вопросы:\nа) подготовка и внесение на рассмотрение совета управляющих\nпроекта стратегии развития Компании на 5 лет, в том числе доклада\nо результатах ее исполнения (реализации), а также приоритетов\nКомпании в области международного сотрудничества и предложений\n21\nо заключении соглашений о сотрудничестве с международными\nорганизациями;\n6) подготовка и представление на утверждение совета директоров\nпредложений об основных направлениях деятельности (приоритетах)\nКомпании на финансовый год и среднесрочный период;\nв) подготовка и вынесение на утверждение совета директоров\nпредложений о требованиях к финансовой устойчивости Компании,\nв том числе в части совокупного лимита ответственности по принятым\nобязательствам по договорам перестрахования;\nг) принятие решений, направленных на осуществление Компанией\nдеятельности по перестрахованию (включая ретроцессию и иные формы\nперестрахования) и обеспечение экспортных кредитов, экспортно\nориентированного финансирования и инвестиций\nот предпринимательских и (или) политических рисков согласно порядку,\nутверждаемому советом директоров в соответствии со статьей 2\nнастоящего Устава;\nд) подготовка и организационное обеспечение заседаний совета\nуправляющих и совета директоров;\nе) подготовка и представление на утверждение совета директоров\nотчетности за финансовый год, проектов бюджета (плана доходов и\nрасходов) Компании на каждый финансовый год;\nж) подготовка и представление на утверждение совета директоров\nположения об оплате труда работников Компании;\n3) принятие решений, касающихся размещения и привлечения\nсредств, определение рациональной структуры активов и пассивов\nКомпании в целях поддержания их ликвидности и получения прибыли,\nобеспечение контроля за рисками и ликвидностью;\n22\nи) утверждение внутренних документов (включая порядки,\nположения, правила, регламенты, инструкции, требования, процедуры и\nиные внутренние документы Компании), отнесенных к компетенции\nправления;\nк) подготовка, предварительное рассмотрение и принятие решений\nо вынесении по инициативе правления на рассмотрение совета\nдиректоров внутренних нормативных документов, утверждение которых\nотнесено к компетенции совета директоров;\nл) подготовка и вынесение на рассмотрение совета директоров\nпроектов иных документов, утверждение которых отнесено\nк компетенции совета директоров;\nм) утверждение организационной структуры и штатного\nрасписания Компании;\nн) определение условий социального обеспечения, оценки\n(аттестации), обучения сотрудников Компании в соответствии\nс законодательством страны пребывания;\n0) проведение маркетинговых исследований, осуществление\nконсультационной, исследовательской и просветительской деятельности\nв области перестрахования;\nп) рассмотрение иных вопросов деятельности Компании, вносимых\nдля рассмотрения правлением по решению председателя правления и не\nотнесенных к компетенции совета управляющих и совета директо...",
      "position": 68
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Раздел I / Статья 17 / (Правление)]\n3. Численный состав правления определяется советом директоров.\nЧлены правления назначаются на должность и освобождаются\nот должности советом директоров. Члены правления не могут\nодновременно являться членом совета управляющих и (или) членом\nсовета директоров.\n23\nПри назначении членов правления и в период выполнения ими\nсвоих обязанностей должен обеспечиваться принцип отсутствия\nконфликта интересов.\nПо представлению председателя правления совет директоров\nпринимает решение о включении в состав правления руководителей\nструктурных подразделений Компании. Распределение обязанностей\nмежду членами правления осуществляется его председателем. В случае\nнеобходимости совет директоров может пересмотреть состав правления\nи количество его членов.\n4.Заседания правления проводятся по мере необходимости, но\nне реже | раза в 2 месяца. Заседание считается действительным, если\nна нем присутствует не менее 2/3 от общего количества членов\nправления.\nРешения на заседании правления принимаются простым\nбольшинством голосов. При принятии решений каждый член правления\nимеет | голос. При равенстве голосов голос председателя правления\nявляется решающим. Принятые правлением решения являются\nобязательными для исполнения.\nЧлены правления вправе включать в протоколы заседаний\nправления свои замечания и предложения. Протокол заседания\nправления подписывается председателем правления.",
      "position": 69
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Раздел I / Статья 18 / (Председатель правления)]\n1. Председатель правления руководит деятельностью Компании и\nправления в рамках своей компетенции и полномочий, определенных\nнастоящим Уставом и решениями совета управляющих и совета\nдиректоров.\n24",
      "position": 70
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Раздел I / Статья 18 / (Председатель правления)]\n2. Председатель правления назначается советом директоров на срок\nне более 5 лет.\nПредседатель правления участвует:\nв заседаниях совета директоров с правом совещательного голоса;\nв заседаниях совета управляющих без права голоса.\nПредседатель правления не может одновременно являться членом\nсовета управляющих и (или) членом совета директоров.",
      "position": 71
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Раздел I / Статья 18 / (Председатель правления)]\n3. Председатель правления является официальным представителем\nКомпании и наделен следующими полномочиями:\nа) управление текущей деятельностью Компании в соответствии\nс решениями совета управляющих, совета директоров и правления;\n6) совершение от имени Компании (без доверенности) операций и\nсделок, представление интересов Компании в отношениях\nс государствами, международными финансовыми и другими\nорганизациями;\nв) прием на работу и увольнение сотрудников Компании,\nопределение их должностных обязанностей, установление размера\nоплаты труда, премирования и иных поощрений сотрудников Компании\nв рамках утвержденного советом директоров бюджета;\nг) внесение предложений по персональному составу службы\nвнутреннего аудита;\nд) издание приказов и дача поручений, обязательных\nдля исполнения всеми сотрудниками Компании, а также оформление\nдоверенностей;\nе) ведение списка участников Компании.",
      "position": 72
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Раздел I / Статья 18 / (Председатель правления)]\n4. Председатель правления несет ответственность перед советом\nуправляющих и советом директоров за исполнение их решений,\nорганизацию работы Компании и результаты ее деятельности.\n25\n5.В отсутствие председателя правления или в случае\nневозможности выполнения им своих обязанностей его функции\nи полномочия осуществляет один из его заместителей (при наличии\nтаковых) или членов правления.\nРаздел ГУ\nОтдельные аспекты деятельности Компании",
      "position": 73
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Раздел I / Статья 19 / (Статус Компании как международной организации, запрет)]\nСтатус Компании как международной организации, запрет\nполитической деятельности\n1.Компания, председатель правления, заместители председателя\nправления (при наличии таковых), члены правления и сотрудники\nКомпании в своих решениях руководствуются исключительно\nинтересами Компании, ее целями и функциями, предусмотренными\nнастоящим Уставом.\nПредседатель правления, заместители председателя правления (при\nналичии таковых), члены правления и сотрудники Компании\nпри выполнении своих обязанностей действуют только в интересах\nКомпании.\nУчастники воздерживаются от любых попыток оказывать давление\nна кого-либо из указанных лиц при выполнении ими своих обязанностей.\n2.Компания не участвует в привлечении ресурсов, получении\nпомощи или иного рода содействия, которые могут каким бы то ни было\nобразом нанести ущерб ее целям или функциям, ограничить их, привести\nк отклонению от них или иным образом изменить их.\n3.Компания, председатель правления, заместители председателя\nправления (при наличии таковых), члены правления и сотрудники\nКомпании не должны вмешиваться в политические события,\n26\nпроисходящие в любом из государств — участников. Решения органов\nуправления Компании не должны приниматься под политическим\nдавлением участников.\nПри принятии решений органы управления Компании должны\nруководствоваться исключительно соображениями, направленными\nна достижение целей настоящего Устава.",
      "position": 74
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Раздел I / Статья 20 / (Каналы связи)]\nКаналы связи\nКаждый участник определяет свой официальный орган или\nпредставителя, с которым Компания разрешает вопросы, возникающие\nв рамках настоящего Устава.",
      "position": 75
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Раздел I / Статья 21 / (Рабочий и официальный языки Компании)]\nРабочий и официальный языки Компании\nРабочим и официальным языками Компании является русский\nязык.",
      "position": 76
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Раздел I / Статья 22 / (Финансовый год Компании)]\nФинансовый год Компании\nФинансовый год Компании начинается | января и заканчивается\n31 декабря.",
      "position": 77
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Раздел I / Статья 23 / (Аудит Компании и публикация отчетов)]\nАудит Компании и публикация отчетов\n1.Для осуществления контроля за финансово-хозяйственной\nдеятельностью Компании в ее структуре создается служба внутреннего\nаудита, персональный состав которой утверждается советом директоров\n27\nсроком на | год с возможностью его продления. Служба внутреннего\nаудита подотчетна совету директоров.\n2.Для проверки и подтверждения достоверности годовой\nфинансовой отчетности Компании ежегодно проводится независимый\nвнешний аудит Компании.\nПорядок отбора независимой международной профессиональной\nаудиторской организации, имеющей лицензию на проведение аудита и не\nсвязанной имущественными интересами с Компанией или ее\nучастниками, определяется советом директоров.\nСовет директоров ежегодно утверждает — независимую\nмеждународную профессиональную аудиторскую — организацию,\nпризнанную лучшей по результатам отбора, и предоставляет право\nна заключение контракта с ней председателю правления.",
      "position": 78
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Раздел I / Статья 23 / (Аудит Компании и публикация отчетов)]\n3. Компания направляет участникам годовой отчет и аудиторское\nзаключение о финансовой отчетности не позднее последнего дня первого\nквартала года, следующего за отчетным.\nКомпания публикует свои финансовые отчеты и иные отчеты,\nпубликация которых представляется ей целесообразной для достижения\nсвоих целей и выполнения своих функций, исходя из общепринятых\nпринципов страховой деятельности.",
      "position": 79
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Раздел I / Статья 24 / (Ревизия деятельности Компании)]\nРевизия деятельности Компании\n1.Ревизия деятельности Компании осуществляется ревизионной\nкомиссией Компании, утверждаемой советом директоров сроком\nна 4 года. В состав ревизионной комиссии Компании входят\nпредседатель ревизионной комиссии и ее члены.\n28",
      "position": 80
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Раздел I / Статья 24 / (Ревизия деятельности Компании)]\n2. Председатель и члены ревизионной комиссии Компании не могут\nзанимать никакие должности в Компании.",
      "position": 81
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Раздел I / Статья 24 / (Ревизия деятельности Компании)]\n3. Организация и порядок проведения ревизий определяются\nсоветом директоров.",
      "position": 82
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Раздел I / Статья 24 / (Ревизия деятельности Компании)]\n4. Председатель правления предоставляет в распоряжение\nревизионной комиссии Компании все необходимые для осуществления\nревизии материалы.",
      "position": 83
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Раздел I / Статья 24 / (Ревизия деятельности Компании)]\n5. Отчеты ревизионной комиссии Компании представляются совету\nдиректоров не реже 1 раза в год.\nРаздел У\nВыход из состава Компании, приостановление деятельности Компании,\nликвидация Компании",
      "position": 84
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Раздел I / Статья 25 / (Выход участников из состава Компании)]\nВыход участников из состава Компании",
      "position": 85
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Раздел I / Статья 25 / (Выход участников из состава Компании)]\n1. Любой участник вправе по своему усмотрению выйти из состава\nКомпании, письменно уведомив совет управляющих о своем намерении.\nС даты получения советом управляющих указанного уведомления:\nа) все права, предоставленные этому участнику в соответствии\nс Соглашением и (или) настоящим Уставом, за исключением права\nна выход из состава Компании, приостанавливаются;\n6) этот участник не вправе голосовать при принятии советом\nуправляющих либо советом директоров каких-либо решений. При этом\nза ним сохраняются все прямые и косвенные обязательства перед\nКомпанией до выхода из состава Компании;\nв) этот участник не несет обязательства по рискам, принятым\nКомпанией при заключении договоров перестрахования после получения\n29\nуведомления о намерении этого участника выйти из состава Компании,\nа также не участвует в распределении доходов и расходов Компании.\n2.В течение 6 месяцев с даты получения советом управляющих\nуведомления от участника о его намерении выйти из состава Компании\nдолжно быть заключено соглашение о сроке и порядке урегулирования\nотношений между Компанией и этим участником.",
      "position": 86
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Раздел I / Статья 25 / (Выход участников из состава Компании)]\n3. До истечения 6 месяцев с даты получения советом управляющих\nуведомления от участника о его намерении выйти из состава Компании\nлибо до даты заключения соглашения о сроке и порядке урегулирования\nотношений между Компанией и участником этот участник может в\nписьменном виде уведомить совет управляющих\n00 аннулировании указанного уведомления.",
      "position": 87
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Раздел I / Статья 25 / (Выход участников из состава Компании)]\n4. Участник, уведомивший совет управляющих о своем намерении\nвыйти из состава Компании, прекращает свое участие в деятельности\nКомпании с даты заключения соглашения о сроке и порядке\nурегулирования отношений между ним и Компанией, но не позднее\n6 месяцев с даты получения советом управляющих письменного\nуведомления.\n5.Не позднее 3 рабочих дней с даты прекращения участия\nгосударства — участника в деятельности Компании в соответствии\nс пунктом 4 настоящей статьи Компания направляет депозитарию\nСоглашения уведомление о выходе такого государства из состава\nКомпании.",
      "position": 88
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Раздел I / Статья 26 / (Урегулирование расчетов с бывшими участниками)]\nУрегулирование расчетов с бывшими участниками\n1.Компания и участник до даты прекращения участия\nв деятельности Компании могут достичь договоренности о выкупе доли\n30\nэтого участника в уставном капитале Компании на взаимовыгодных\nусловиях.\n2.В случае если по истечении 6 месяцев с даты получения\nКомпанией от участника письменного уведомления о его намерении\nвыйти из состава Компании договоренность о выкупе его доли\nв уставном капитале не достигнута, выкуп этой доли осуществляется\nКомпанией на следующих условиях:\nа) цена выкупа определяется исходя из стоимости чистых активов\nКомпании на дату получения Компанией от участника уведомления о его\nнамерении выйти из состава Компании и объема оплаченной доли этого\nучастника в уставном капитале Компании;\n6) выплата доли производится в несколько этапов в том размере\nи в те сроки, которые определит совет управляющих с учетом\nфинансового состояния Компании;\nв) выплаты могут производиться в несколько этапов в тех пределах,\nв каких суммы, причитающиеся в качестве выкупной цены, превышают\nобщую сумму обязательств перед Компанией, предусмотренных\nподпунктом «6» пункта | статьи 25 настоящего Устава;\nг) сумма, причитающаяся участнику за выкуп его доли,\nудерживается до момента урегулирования участником или любой из его\nструктур финансовых обязательств перед Компанией по выплате какой-\nлибо суммы, которая по усмотрению совета управляющих может быть\nзачтена в счет суммы, причитающейся участнику за выкуп его доли;\nд)если Компания понесет чистый убыток по имеющимся у нее\nна дату выхода участника из состава Компании рискам\nпо перестрахованию, принятым в соответствии с настоящим Уставом,\nи сумма такого убытка превысит сумму резервов, предоставленных\nпо этим операциям, такой участник по требованию Компании погашает\n31\nсумму, на которую цена выкупа его долей уменьшилась бы, если бы\nтакой убыток был принят в расчет при определении цены выкупа;\nе) никакие суммы, причитающиеся участнику за выкуп его доли,\nне выплачиваются ранее 6 месяцев с даты получения Компанией\nуведомления от участника о его намерении выйти из состава Компании.\nЕсли в течение 6 месяцев с даты выхода участника из состава Компании\nсовет управляющих принимает решение об инициировании ликвидации\nКомпании, предусмотренное подпунктом «ж» статьи 12 настоящего\nУстава, все правоотношения между Компанией и таким участником\nрегулируются положениями, предусмотренными пунктом 4 статьи 29\nнастоящего Устава.",
      "position": 89
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Раздел I / Статья 26 / (Урегулирование расчетов с бывшими участниками)]\n3. По результатам урегулирования расчетов с бывшим участником\nего доля в уставном капитале Компании, выкупленная Компанией, может\nбыть по решению совета управляющих предложена другим участникам.",
      "position": 90
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Раздел I / Статья 27 / (Приостановление участия в Компании)]\nПриостановление участия в Компании",
      "position": 91
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Раздел I / Статья 27 / (Приостановление участия в Компании)]\n1. Если участник не выполняет своих обязательств перед\nКомпанией, по решению совета управляющих его участие в Компании\nможет быть приостановлено.",
      "position": 92
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Раздел I / Статья 27 / (Приостановление участия в Компании)]\n2. Деятельность участника, указанного в пункте | настоящей\nстатьи, в период приостановления его участия в Компании определяется\nпорядком, предусмотренным пунктом | статьи 25 настоящего Устава.\n3.Если по истечении 1 года со дня принятия решения\nо приостановлении участия в Компании совет управляющих\nне принимает решения о восстановлении участника в его правах, этот\nучастник считается исключенным из состава Компании. Дальнейшие\n32\nправоотношения между ним и Компанией регулируются\nв соответствии со статьями 25 и 26 настоящего Устава.",
      "position": 93
    },
    {
      "point_num": "ст28",
      "content": "[Раздел I / Статья 28 / (Временное приостановление деятельности Компании)]\nВременное приостановление деятельности Компании\nВ чрезвычайной ситуации правление по решению, принимаемому\nсоветом управляющих, может временно приостановить деятельность\nКомпании по перестрахованию до рассмотрения советом управляющих\nсоздавшегося положения и принятия им необходимых мер с сохранением\nи исполнением всех обязательств по ранее заключенным соглашениям.",
      "position": 94
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Раздел I / Статья 29 / (Прекращение деятельности и ликвидация Компании)]\nПрекращение деятельности и ликвидация Компании\n1.Решение об инициировании ликвидации, а также решение\nо ликвидации Компании принимается советом управляющих.",
      "position": 95
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Раздел I / Статья 29 / (Прекращение деятельности и ликвидация Компании)]\n2. При принятии советом управляющих решения об инициировании\nликвидации Компании Компания немедленно прекращает свою\nдеятельность, за исключением деятельности по сохранению своих\nактивов и урегулированию финансовых обязательств.\nДо окончательного урегулирования обязательств и распределения\nактивов сохраняются все взаимные права и обязательства Компании и ее\nучастников.\n3.Выплаты кредиторам производятся за счет активов Компании.\nПеред осуществлением выплат кредиторам правление принимает\nнеобходимые меры для обеспечения пропорционального распределения\nвыплат между держателями требований.",
      "position": 96
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Раздел I / Статья 29 / (Прекращение деятельности и ликвидация Компании)]\n4. Распределение активов Компании осуществляется в следующем\nпорядке:\n33\na) активы между участниками распределяются после погашения\nвсех обязательств Компании перед кредиторами или после создания\nрезерва для их погашения;\n6) распределение активов Компании производится\nпропорционально размерам долей в уставном капитале, внесенных\nкаждым участником, и осуществляется в порядке, установленном\nсоветом директоров. Активы, распределяемые между участниками,\nмогут быть выражены в денежной и не в денежной форме. Участник\nне имеет права на получение своей доли распределенных активов\nдо выполнения финансовых обязательств перед Компанией;\nв) участник, получающий распределяемые активы в соответствии\nс настоящим пунктом, пользуется в отношении этих активов\nаналогичными правами, которыми пользовалась Компания в отношении\nэтих активов до их распределения.\nРаздел У1\nИммунитеты, привилегии и льготы Компании",
      "position": 97
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\nИммунитеты и привилегии Компании\n1.Для достижения своих целей и выполнения своих функций\nКомпания наделяется на территории каждого государства — участника\nиммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными\nнастоящим разделом и установленными в соответствии с заключенными\nмежду Компанией и государствами — участниками соглашениями.\n2.Компания обладает иммунитетом от любой формы судебного\nпреследования, за исключением случаев, не являющихся следствием\nосуществления ее полномочий или не связанных с осуществлением этих\nполномочий. Иски против Компании, за исключением споров между\n34\nКомпанией и участником, подпадающих под действие статьи 34\nнастоящего Устава, могут быть поданы только в компетентный суд на\nтерритории государства, в котором Компания расположена, либо имеет\nфилиал, представительство или дочернюю компанию, либо назначила\nагента в целях принятия судебной повестки или извещения о процессе,\nлибо выпустила ценные бумаги или гарантировала их.",
      "position": 98
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n3. Независимо от положений пункта 2 настоящей статьи против\nКомпании никакие действия не предпринимаются и иски не подаются\nсо стороны любого участника или иного лица, органа и учреждения,\nдействующего или предъявляющего требования от имени такого\nучастника. Участники могут использовать специальные процедуры для\nразрешения споров, предусмотренные настоящим — Уставом,\nположениями и регламентами Компании, а также соглашениями,\nзаключенными между Компанией с правительствами\nгосударств — участников и международными финансовыми\nорганизациями.",
      "position": 99
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n4. Имущество и активы Компании, находящиеся на территориях\nгосударств — участников, обладают иммунитетами от обыска,\nреквизиции, ареста, конфискации, экспроприации или иной формы\nизъятия либо отчуждения до вынесения окончательного судебного\nрешения в отношении Компании.",
      "position": 100
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n5. Все имущество и активы Компании независимо от их нахождения\nосвобождены от любых ограничений, предписаний и мораториев.",
      "position": 101
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n6. Архивы, имущество, документы, а также любая информация,\nкоторые принадлежат Компании либо владельцем которых она является,\nнеприкосновенны на территориях государств — участников.",
      "position": 102
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n7. Государства — участники предоставляют Компании для ее\nофициальной связи не менее благоприятные условия, чем те, которые\n35\nправительства этих государств — участников предоставляют любому\nдругому государству, включая его дипломатические представительства,\nв отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления,\nкаблограммы, телеграммы, радиограммы, пользование телефоном\nи другими средствами связи, а также в отношении применения\nпониженных ставок в целях передачи сведений для средств массовой\nинформации. Все расходы, связанные с оплатой указанных услуг,\nпроизводятся за счет средств Компании.",
      "position": 103
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Раздел I / Статья 30 / (Иммунитеты и привилегии Компании)]\n8. Председатель совета управляющих и члены совета управляющих,\nпредседатель совета директоров и члены совета директоров,\nпредседатель правления, заместители председателя правления (при\nналичии таковых), члены правления и сотрудники Компании обладают\nиммунитетами в любой форме от судебного и административного\nпреследования в отношении действий, совершенных ими при\nисполнении служебных обязанностей. Положения настоящего пункта не\nприменяются в случаях наступления — гражданско-правовой\nответственности при причинении вреда жизни и здоровью граждан,\nвызванных действиями вышеуказанных лиц, в том числе в результате\nдорожно-транспортных происшествий .",
      "position": 104
    },
    {
      "point_num": "ст31",
      "content": "[Раздел I / Статья 31 / (Налоговые льготы)]\nНалоговые льготы\n1.Компания, ее доходы, имущество и другие активы, а также\nоперации и сделки, осуществляемые Компанией в соответствии\nс Соглашением и настоящим Уставом на территориях\nгосударств — участников, освобождаются от налогов, сборов, пошлин\nи других платежей, за исключением тех, которые представляют собой\nплату за конкретные виды обслуживания.\n36",
      "position": 105
    },
    {
      "point_num": "ст31",
      "content": "[Раздел I / Статья 31 / (Налоговые льготы)]\n2. Заработная плата и вознаграждение председателя правления,\nзаместителей председателя правления (при наличии таковых), членов\nправления и сотрудников Компании освобождаются\nот налогообложения.\nКаждое государство — участник вправе не применять указанное\nв абзаце первом настоящего пункта освобождение в отношении своих\nграждан и лиц, постоянно проживающих на его территории.\n3.Никакие обязательства или ценные бумаги, выпущенные\nКомпанией, независимо от того, кто является их держателем, а также\nдивиденды или проценты по ним не облагаются в государствах —\nучастниках никакими налогами в следующих случаях:\nа) если такие налоги являются дискриминационными в отношении\nтаких обязательств или ценных бумаг только в силу того, что они\nвыпущены Компанией;\nб)если единственным основанием для такого налогообложения\nявляется место выпуска указанных обязательств или ценных бумаг, либо\nвалюта, в которой они выпущены, подлежат оплате или оплачиваются,\nлибо местонахождение какого-либо учреждения или места деятельности,\nпринадлежащего Компании.",
      "position": 106
    },
    {
      "point_num": "ст32",
      "content": "[Раздел I / Статья 32 / (Отказ от иммунитетов и привилегий)]\nОтказ от иммунитетов и привилегий\nКомпания может отказаться от любых иммунитетов, привилегий\nили льгот, предусмотренных настоящим Уставом, которые, по ее\nмнению, не отвечают интересам Компании.\nПредседатель правления обязан отказаться от любого иммунитета,\nпривилегии или льготы в отношении любого сотрудника Компании, за\nисключением председателя правления, заместителей председателя\n37\nправления (при наличии таковых) и членов: правления, когда, по его\nмнению, такой иммунитет, привилегия или льгота затрудняют\nосуществление правосудия и когда отказ от них не наносит ущерб\nинтересам Компании. В аналогичных случаях совет управляющих\nи совет директоров обязаны отказаться от любого иммунитета,\nпривилегии или льготы в отношении председателя правления,\nзаместителей председателя правления (при наличии таковых) и членов\nправления.\nРаздел УП\nЗаключительные положения",
      "position": 107
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Раздел I / Статья 33 / (Внесение изменений в настоящий Устав)]\nВнесение изменений в настоящий Устав",
      "position": 108
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Раздел I / Статья 33 / (Внесение изменений в настоящий Устав)]\n1. По взаимному согласию участников в настоящий Устав могут\nбыть внесены изменения, которые оформляются отдельными\nпротоколами в соответствии со статьей 5 Соглашения.",
      "position": 109
    },
    {
      "point_num": "ст33",
      "content": "[Раздел I / Статья 33 / (Внесение изменений в настоящий Устав)]\n2. Предложение о внесении изменений в настоящий Устав,\nпоступающее от участника, доводится до сведения председателя совета\nуправляющих, который представляет его на рассмотрение совета\nуправляющих.",
      "position": 110
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Раздел I / Статья 34 / (Разрешение споров, связанных с применением настоящего Устава)]\nРазрешение споров, связанных с применением настоящего Устава\nи возникающих в ходе осуществления деятельности Компании",
      "position": 111
    },
    {
      "point_num": "ст34",
      "content": "[Раздел I / Статья 34 / (Разрешение споров, связанных с применением настоящего Устава)]\n1. Споры и разногласия, связанные с применением настоящего\nУстава и возникающие в ходе осуществления деятельности Компании\nмежду Компанией и участником, либо между Компанией и бывшим\nучастником, либо между Компанией и участником во время\n38\nприостановления (прекращения) деятельности Компании, разрешаются\nсторонами спора путем переговоров и консультаций.\n2.В случае если такие споры и разногласия не были разрешены\nпутем переговоров и консультаций, они передаются любой из сторон\nспора в установленном порядке на разрешение в совет управляющих.\n3.Любая из сторон спора вправе оспорить решение совета\nуправляющих, передав спор на рассмотрение в третейский суд,\nсостоящий из трех арбитров, один из которых назначается Компанией,\nдругой — соответствующим участником, а третий — по согласованию\nназначенных арбитров. Если стороны не пришли к согласию, третий\nарбитр назначается органом, включенным в утверждаемый советом\nуправляющих перечень. Конкретный орган из указанного перечня\nопределяется по решению совета управляющих исходя из принципов его\nкомпетентности и беспристрастности.\n4.Решение принимается арбитрами большинством голосов\nи является окончательным и обязательным к исполнению.\n39\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Уставу Евразийской\nперестраховочной компании\nДоли участия учредителей в уставном капитале\nЕвразийской перестраховочной компании\nРеспублика Армения — 450 000 000 (четыреста пятьдесят\nмиллионов) российских рублей — 3 (три) процента уставного капитала.\nРеспублика Беларусь — 4 500 000 000 (четыре миллиарда пятьсот\nмиллионов) российских рублей — 30 (тридцать) процентов уставного\nкапитала.\nРеспублика Казахстан — 3 000 000 000 (три миллиарда) российских\nрублей — 20 (двадцать) процентов уставного капитала.\nКыргызская Республика — 300 000 000 (триста миллионов)\nроссийских рублей - 2 (два) процента уставного капитала.\nРоссийская Федерация — 6 750 000 000 (шесть миллиардов семьсот\nпятьдесят миллионов) российских рублей — 45 (сорок пять) процентов\nуставного капитала.\nПротокол\nоб исправлении текста Соглашения об учреждении\nЕвразийской перестраховочной компании,\nподписанного в городе Ереване 20 октября 2022 года\nПринимая во внимание, что депозитарием Соглашения об учреждении\nЕвразийской перестраховочной компании, подписанного в городе Ереване\n20 октября 2022 ‘года (далее — Соглашение), является Министерство\nиностранных дел Российской Федерации,\nссылаясь на ноту Министерства иностранных дел Российской\nФедерации № 2397/1денг от 9 марта 2023 года, в соответствии с которой\nбыло предложено внести техническое исправление в текст Соглашения,\nучитывая, что возражения против вышеупомянутого предложения со\nстороны государств-участников Соглашения в установленный срок не\nпоступили,\nнастоящим Протоколом подтверждается, что в подпункте е) пункта 2\nстатьи 26 Устава Евразийской перестраховочной компании, являющегося\nприложением к Соглашению, ссылка на подпункт ж) статьи 12 Устава\nзаменена ссылкой на подпункт 3) статьи 12 Устава.\nЯ, Мусихин Максим Вячеславович, директор Правового департамента\nМинистерства иностранных дел Российской Федерации, настоящим\nподтверждаю, что изложенное выше техническое исправление считается\nвнесенным в текст Соглашения на основании пункта 2 статьи 79 Венской\nконвенции о праве международных договоров 1969 года, о чем составлен\nнастоящий Протокол.\nНастоящий Протокол подписан мною в городе Москве 25 апреля\n2023 года в одном подлинном экземпляре на русском языке, который будет\nхраниться в Министерстве иностранных дел Российской Федерации.\nДиректор\nПравового департамента „Мусихин",
      "position": 112
    }
  ]
}