СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской Республики
06 условиях деятельности общеобразовательной организации
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Киргизской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики
| осотрудничестве в гуманитарной сфере от 5 апреля 2012 г.,
стремясь к созданию наиболее благоприятных условий
для дальнейшего взаимодействия в развитии образования и культуры
народов государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской Республики
06 условиях деятельности общеобразовательной организации
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Киргизской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики
| осотрудничестве в гуманитарной сфере от 5 апреля 2012 г.,
стремясь к созданию наиболее благоприятных условий
для дальнейшего взаимодействия в развитии образования и культуры
народов государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Настоящим Соглашением Стороны — закрепляют условия)]
Настоящим Соглашением Стороны — закрепляют условия
деятельности расположенной на территории Киргизской Республики
некоммерческой организации Общественный фонд "Школа Газпром
Кыргызстан" (далее - Школа), учрежденной обществом с ограниченной
ответственностью "Газпром Кыргызстан" (далее - Учредитель), являющимся
дочерним обществом публичного акционерного общества "Газпром"
(далее - ПАО "Газпром").
Настоящим Соглашением Стороны — закрепляют условия
деятельности расположенной на территории Киргизской Республики
некоммерческой организации Общественный фонд "Школа Газпром
Кыргызстан" (далее - Школа), учрежденной обществом с ограниченной
ответственностью "Газпром Кыргызстан" (далее - Учредитель), являющимся
дочерним обществом публичного акционерного общества "Газпром"
(далее - ПАО "Газпром").
[Статья 2 / (Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию)]
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются;
с Российской Стороны - Министерство просвещения Российской
Федерации и Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки;
с Киргизской Стороны - Министерство образования и науки
Киргизской Республики.
Стороны незамедлительно направляют по дипломатическим каналам
в письменной форме уведомления об изменении наименований и (или)
о передаче другим органам функций своих уполномоченных органов.
— eT,
Г
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются;
с Российской Стороны - Министерство просвещения Российской
Федерации и Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки;
с Киргизской Стороны - Министерство образования и науки
Киргизской Республики.
Стороны незамедлительно направляют по дипломатическим каналам
в письменной форме уведомления об изменении наименований и (или)
о передаче другим органам функций своих уполномоченных органов.
— eT,
Г
[Статья 3 / (Школа в своей деятельности руководствуется уставом,)]
Школа в своей деятельности руководствуется уставом,
утверждаемым Учредителем (далее - устав).
Школа в своей деятельности руководствуется уставом,
утверждаемым Учредителем (далее - устав).
[Статья 4 / (Лицензирование образовательной деятельности Школы)]
Лицензирование образовательной деятельности Школы
‘осуществляется в соответствии с законодательством Киргизской
Республики, государственная аккредитация образовательной деятельности
Школы осуществляется в соответствии с законодательством Российской
Федерации и законодательством Киргизской Республики.
Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере образования
за деятельностью Школы и лицензионный контроль за образовательной
деятельностью в Школе осуществляются посредством организации
и проведения плановых и внеплановых проверок Школы и принятия
по их результатам мер, предусмотренных законодательством каждого
из государств Сторон.
Плановые проверки проводятся на основании ежегодных планов,
разрабатываемых и утверждаемых Министерством образования и науки
Киргизской Республики по согласованию с Федеральной службой
по надзору в сфере образования и науки.
Внеплановые проверки проводятся Министерством образования
и науки Киргизской Республики с привлечением (при необходимости)
представителей Федеральной службы по надзору в сфере образования
и науки по основаниям, предусмотренным законодательством каждого
из государств Сторон.
Плановые проверки в рамках государственного контроля (надзора)
в сфере образования и лицензионного контроля проводятся комиссией,
состав которой формируется по предварительному согласованию
из представителей Министерства образования и науки Киргизской
Республики, Министерства просвещения Российской Федерации
и при необходимости Федеральной службы по надзору в сфере
образования и науки.
Лицензирование образовательной деятельности Школы
‘осуществляется в соответствии с законодательством Киргизской
Республики, государственная аккредитация образовательной деятельности
Школы осуществляется в соответствии с законодательством Российской
Федерации и законодательством Киргизской Республики.
Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере образования
за деятельностью Школы и лицензионный контроль за образовательной
деятельностью в Школе осуществляются посредством организации
и проведения плановых и внеплановых проверок Школы и принятия
по их результатам мер, предусмотренных законодательством каждого
из государств Сторон.
Плановые проверки проводятся на основании ежегодных планов,
разрабатываемых и утверждаемых Министерством образования и науки
Киргизской Республики по согласованию с Федеральной службой
по надзору в сфере образования и науки.
Внеплановые проверки проводятся Министерством образования
и науки Киргизской Республики с привлечением (при необходимости)
представителей Федеральной службы по надзору в сфере образования
и науки по основаниям, предусмотренным законодательством каждого
из государств Сторон.
Плановые проверки в рамках государственного контроля (надзора)
в сфере образования и лицензионного контроля проводятся комиссией,
состав которой формируется по предварительному согласованию
из представителей Министерства образования и науки Киргизской
Республики, Министерства просвещения Российской Федерации
и при необходимости Федеральной службы по надзору в сфере
образования и науки.
[Статья 5 / (Школа осуществляет образовательную деятельность)]
Школа осуществляет образовательную деятельность
по образовательным программам начального общего, основного общего
и среднего общего образования в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами Российской Федерации
и с учетом соответствующих примерных основных образовательных
программ, а также реализует программы начального общего,
основного общего и среднего общего образования в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской
Республики на русском языке.
Школа осуществляет образовательную деятельность
по образовательным программам начального общего, основного общего
и среднего общего образования в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами Российской Федерации
и с учетом соответствующих примерных основных образовательных
программ, а также реализует программы начального общего,
основного общего и среднего общего образования в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской
Республики на русском языке.
[Статья 6 / (В Школу для обучения принимаются дети граждан Российской)]
В Школу для обучения принимаются дети граждан Российской
Федерации и граждан Киргизской Республики, проживающих
на территории Киргизской Республики, в соответствии с порядком приема
детей в Школу, утверждаемым Учредителем.
Порядком приема детей в Школу может предусматриваться право
приема на бесплатное обучение детей с ограниченными возможностями
здоровья, детей из социально незащищенных семей, а также детей
с выдающимися достижениями в учебе в пределах квоты не более
20 процентов от фактического количества учащихся.
В случае наличия свободных мест Школа имеет право принимать
для обучения детей граждан других государств.
В Школу для обучения принимаются дети граждан Российской
Федерации и граждан Киргизской Республики, проживающих
на территории Киргизской Республики, в соответствии с порядком приема
детей в Школу, утверждаемым Учредителем.
Порядком приема детей в Школу может предусматриваться право
приема на бесплатное обучение детей с ограниченными возможностями
здоровья, детей из социально незащищенных семей, а также детей
с выдающимися достижениями в учебе в пределах квоты не более
20 процентов от фактического количества учащихся.
В случае наличия свободных мест Школа имеет право принимать
для обучения детей граждан других государств.
[Статья 7 / (По результатам приема учащихся Учредитель ежегодно определяет)]
По результатам приема учащихся Учредитель ежегодно определяет
количество параллелей классов в Школе в соответствии с санитарными
нормами осуществления образовательной деятельности, установленными
законодательством Российской Федерации и — законодательством
Киргизской Республики.
По результатам приема учащихся Учредитель ежегодно определяет
количество параллелей классов в Школе в соответствии с санитарными
нормами осуществления образовательной деятельности, установленными
законодательством Российской Федерации и — законодательством
Киргизской Республики.
[Статья 8 / (Киргизская Сторона предоставляет Школе для ее размещения)]
Киргизская Сторона предоставляет Школе для ее размещения
и обеспечения деятельности в безвозмездное пользование сроком на 20 лет
с правом последующей пролонгации имущественный комплекс,
построенный за счет ПАО "Газпром", с прилегающей территорией,
расположенный по адресу: Киргизская Республика, г.Бишкек,
ул. А.Токомбаева, 23/11.
Киргизская Сторона предоставляет Школе для ее размещения
и обеспечения деятельности в безвозмездное пользование сроком на 20 лет
с правом последующей пролонгации имущественный комплекс,
построенный за счет ПАО "Газпром", с прилегающей территорией,
расположенный по адресу: Киргизская Республика, г.Бишкек,
ул. А.Токомбаева, 23/11.
[Статья 9 / (Финансовое обеспечение деятельности Школы осуществляется)]
Финансовое обеспечение деятельности Школы осуществляется
за счет собственных средств Учредителя и (или) ПАО "Газпром" и средств,
поступающих за предоставление образовательных и иных услуг,
оказываемых Школой в соответствии с уставом.
Учредитель и (или) ПАО "Газпром" осуществляют финансовую
поддержку деятельности Школы за счет собственных средств до перехода
Школы на самоокупаемость. Все средства, полученные Школой в процессе
деятельности, направляются исключительно на цели функционирования
и развития Школы.
Финансовое обеспечение деятельности Школы осуществляется
за счет собственных средств Учредителя и (или) ПАО "Газпром" и средств,
поступающих за предоставление образовательных и иных услуг,
оказываемых Школой в соответствии с уставом.
Учредитель и (или) ПАО "Газпром" осуществляют финансовую
поддержку деятельности Школы за счет собственных средств до перехода
Школы на самоокупаемость. Все средства, полученные Школой в процессе
деятельности, направляются исключительно на цели функционирования
и развития Школы.
[Статья 10 / (Лицам, обучавшимся в Школе и успешно прошедшим)]
Лицам, обучавшимся в Школе и успешно прошедшим
государственную итоговую аттестацию, завершающую — освоение
образовательных программ основного общего образования или среднего
общего образования в соответствии с федеральными государственными
образовательными стандартами Российской Федерации, выдаются
документы об образовании в порядке, предусмотренном законодательством
Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся в Школе и завершившим освоение
образовательных программ среднего общего образования в соответствии
с федеральными государственными образовательными стандартами
Российской Федерации, успешно прошедшим государственную итоговую
аттестацию и имеющим итоговые оценки успеваемости "отлично" по всем
учебным предметам, изучавшимся в соответствии с учебным планом,
| |
|
| |
Е
одновременно с выдачей соответствующего документа об образовании
Школа вручает медаль "За особые успехи в учении" в порядке,
предусмотренном законодательством Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся в Школе, полностью освоившим программы
основного общего или среднего общего образования в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской
Республики и прошедшим итоговую государственную аттестацию,
выдается документ 06 образовании в порядке, предусмотренном
законодательством Киргизской Республики.
На базе Школы будет предусмотрена возможность проведения
государственной итоговой аттестации в соответствии с законодательством
Российской Федерации для учащихся других общеобразовательных
организаций Киргизской Республики, желающих поступать
в образовательные организации Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся в Школе и успешно прошедшим
государственную итоговую аттестацию, завершающую — освоение
образовательных программ основного общего образования или среднего
общего образования в соответствии с федеральными государственными
образовательными стандартами Российской Федерации, выдаются
документы об образовании в порядке, предусмотренном законодательством
Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся в Школе и завершившим освоение
образовательных программ среднего общего образования в соответствии
с федеральными государственными образовательными стандартами
Российской Федерации, успешно прошедшим государственную итоговую
аттестацию и имеющим итоговые оценки успеваемости "отлично" по всем
учебным предметам, изучавшимся в соответствии с учебным планом,
| |
|
| |
Е
одновременно с выдачей соответствующего документа об образовании
Школа вручает медаль "За особые успехи в учении" в порядке,
предусмотренном законодательством Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся в Школе, полностью освоившим программы
основного общего или среднего общего образования в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской
Республики и прошедшим итоговую государственную аттестацию,
выдается документ 06 образовании в порядке, предусмотренном
законодательством Киргизской Республики.
На базе Школы будет предусмотрена возможность проведения
государственной итоговой аттестации в соответствии с законодательством
Российской Федерации для учащихся других общеобразовательных
организаций Киргизской Республики, желающих поступать
в образовательные организации Российской Федерации.
[Статья 11 / (Киргизская (Сторона оказывает содействие в поддержании)]
Киргизская (Сторона оказывает содействие в поддержании
правопорядка на территории Школы.
Киргизская (Сторона оказывает содействие в поддержании
правопорядка на территории Школы.
[Статья 12 / (Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением)]
Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением
или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем
консультаций и переговоров между Сторонами.
Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением
или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем
консультаций и переговоров между Сторонами.
[Статья 13 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
[Статья 14 / (Настоящее Соглашение заключается сроком на 20 лет и вступает)]
Настоящее Соглашение заключается сроком на 20 лет и вступает
в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления его в силу.
Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего
Соглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам
письменное уведомление об этом. В таком случае настоящее Соглашение
| прекращает свое действие через 12 месяцев с даты получения другой
Стороной такого уведомления.
| Действие настоящего Соглашения продлевается
| на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее
| чемза 6 месяцев до истечения очередного периода не уведомит письменно
по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении
прекратить его действие.
Совершено в г рее "м * Mo etfutry 3,4 Ps
| в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Российской Федерации Киргизской Республики
LEZ dp
Настоящее Соглашение заключается сроком на 20 лет и вступает
в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления его в силу.
Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего
Соглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам
письменное уведомление об этом. В таком случае настоящее Соглашение
| прекращает свое действие через 12 месяцев с даты получения другой
Стороной такого уведомления.
| Действие настоящего Соглашения продлевается
| на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее
| чемза 6 месяцев до истечения очередного периода не уведомит письменно
по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении
прекратить его действие.
Совершено в г рее "м * Mo etfutry 3,4 Ps
| в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Российской Федерации Киргизской Республики
LEZ dp