{
  "id": 7617,
  "title": "Соглашение между правительствами прикаспийских государств о торгово-экономическом сотрудничестве от 12 августа 2018 года (вступило в силу 7 сентября 2023 года)",
  "source_id": "0001202309130001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Соглашение\nмежду правительствами прикаспийских государств\nо торгово-экономическом сотрудничестве\nПравительства Азербайджанской Республики, Исламской Республики\nИран, Республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана,\nименуемые далее Сторонами,\nжелая и впредь укреплять и развивать дружеские отношения\nи сотрудничество между государствами Сторон,\nрассматривая экономические связи как важный элемент\nв укреплении регионального сотрудничества,\nосновываясь на принципах уважения суверенитета, территориальной\nцелостности, независимости, суверенного равенства государств,\nнеприменения силы ИЛИ угрозы силой, взаимного уважения,\nсотрудничества, невмешательства во внутренние дела друг друга,\nисходя из стремления к созданию благоприятных условий для\nразвития экономического и торгового сотрудничества между государствами\nСторон, отвечающего их интересам,\nосознавая, что развитые экономические и торговые отношения\nмежду государствами Сторон будут вносить вклад в их устойчивое\nразвитие,\nбудучи убежденными, что настоящее Соглашение будет всецело\nотвечать интересам государств Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Сторон ы в соответствии с законодательством своих государств)]\nСторон ы в соответствии с законодательством своих государств\nпринимают все необходимые меры для поощрения и содействия\nрасширению торгово-экономического сотрудничества между ними\nна основе равноправия и взаимной выгоды.\n2",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны сотрудничают в сферах промышленности, сельского)]\nСтороны сотрудничают в сферах промышленности, сельского\nхозяйства, торговли, туризма и других отраслях экономик государств\nСторон, представляющих взаимный интерес.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Для реализации сотрудничества в отраслях, предусмотренных)]\nДля реализации сотрудничества в отраслях, предусмотренных\nстатьей 2 настоящего Соглашения, Стороны путем консультаций\nсогласовывают формы торгово-экономического сотрудничества.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Стороны в соответствии с законодательством своих государств)]\nСтороны в соответствии с законодательством своих государств\nсодействуют эффективному использованию экономических ресурсов,\nв том числе:\n1) реализации совместных инвестиционных проектов и программ;\n2) обмену опытом но вопросам создания и развития особых,\nспециальных, свободных экономических зон;\n3) обмену опытом, национальным законодательством, стандартами,\nправилами и статистической информацией в торгово-экономической\nсфере;\n4) сотрудничеству в сфере цифровой экономики;\n5) развитию сотрудничества между регионами и городами\nгосударств Сторон;\n6) созданию совместных предприятий;\n7) участию организаций, компаний и предпринимателей\nв международных выставках и ярмарках, проводимых на территориях\nгосударств Сторон, на условиях, согласованных Сторонами.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (торгово-экономического сотрудничества и практического осуществления)]\n1. Стороны проводят консультации по вопросам расширения\nторгово-экономического сотрудничества и практического осуществления\nнастоящего Соглашения.\n2.В целях развития и укрепления торгово-экономического\nсотрудничества Стороны проводят Каспийский Экономический Форум,\nдата и место проведения которого, а также другие содержательные\nи организационные вопросы согласовываются путем консультаций между\nСторонами.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (торгово-экономического сотрудничества и практического осуществления)]\n3. Заинтересованные Стороны B рамках Каспийского\nЭкономического Форума могут организовывать выставки, бизнес-форумы,\nкруглые столы, конференции, порядок и условия проведения которых\nсогласовываются с принимающей Стороной.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (В целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначают)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначают\nследующие компетентные органы:\nот Азербайджанской Республики — Министерство экономики\nАзербайджанской Республики;\nот Исламской Республики Иран — Министерство промышленности,\nрудников и торговли Исламской Республики Иран;\nот Республики Казахстан — Министерство национальной экономики\nРеспублики Казахстан;\nот Российской Федерации — Министерство экономического развития\nРоссийской Федерации;\nот Туркменистана — Министерство финансов и экономики\nТуркменистана.\nВ случае назначения другого компетентного органа или изменения\nего наименования, Сторона информирует об этом Депозитария, который\nуведомляет другие Стороны.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Вопросы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,)]\nВопросы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,\nрассматриваются в рамках встреч министров компетентных органов\nСторон, проводимых по мере необходимости.\nДата и место проведения таких встреч определяются\nпо предварительной договоренности. Председательствующим на встрече\nявляется министр компетентного органа принимающей Стороны.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные)]\nКаждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные\nс реализацией настоящего Соглашения, если только в каждом конкретном\nслучае не был согласован иной порядок.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Никакие положения настоящего Соглашения не интерпретируются)]\nНикакие положения настоящего Соглашения не интерпретируются\nкак предопределяющие результат переговоров по правовому статусу\nКаспийского моря.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Любые споры, связанные с толкованием или применением)]\nЛюбые споры, связанные с толкованием или применением\nположений настоящего Соглашения, решаются путем проведения\nконсультаций и переговоров между Сторонами.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (дополнены по взаимному согласию Сторон.)]\n1. Положения настоящего Соглашения могут быть изменены или\nдополнены по взаимному согласию Сторон.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (дополнены по взаимному согласию Сторон.)]\n2. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению являются его\nнеотъемлемой частью, которые оформляются отдельными Протоколами\nи вступают в силу в порядке, предусмотренном в статье 13 настоящего\nСоглашения.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Депозитарием настоящего Соглашения является Республика)]\nДепозитарием настоящего Соглашения является Республика\nКазахстан.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (получения Депозитарием последнего письменного уведомления)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день с даты\nполучения Депозитарием последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (получения Депозитарием последнего письменного уведомления)]\n2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.\nКаждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения путем\nнаправления письменного уведомления Депозитарию о таком своем\nнамерении. Для этой Стороны настоящее Соглашение будет действовать\nв течение двенадцати месяцев с даты получения Депозитарием такого\nуведомления.\nСовершено в городе Актау 12 августа 2018 года в одном подлинном\nэкземпляре на азербайджанском, казахском, русском, туркменском, фарси\nи английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.\nВ случае возникновения разногласий Стороны будут обращаться\nк тексту на английском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Соглашения сдается на хранение\nДепозитарию, который направляет Сторонам его заверенные копии.\nЗа Правительство Азербайджанской Республики\n> faba\nЗа Правительство Исламской Республики Иран\nЗа Правительство Республики Казахстан\nMN\nae\nЗа Правительство Российской Феде\nЗа Правительство Туркменистана\nJ abel’ —",
      "position": 17
    }
  ]
}