{
  "id": 7666,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о сотрудничестве в области обеспечения информационной безопасности от 19 апреля 2022 года \n(вступило в силу 5 мая 2023 года)",
  "source_id": "0001202305050001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Армения о сотрудничестве\nв области обеспечения информационной безопасности\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nАрмения, далее именуемые Сторонами,\nотмечая значительный прогрессе в развитии и внедрении\nинформационно-коммуникационных технологий, оказывающих существенное\nвлияние на обеспечение международной информационной безопасности,\nруководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной\nпомощи между Российской Федерацией и Республикой Армения\nот 29 августа 1997 г.,\nотмечая большое значение — информационно-коммуникационных\nтехнологий для социально-экономического развития на благо человечества, а\nгакже для поддержания международного мира, безопасности и стабильности,\nвыражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями\nиспользования информационно-коммуникационных технологий в целях,\nнесовместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности\nи стабильности, для подрыва суверенитета и безопасности государств и\nвмешательства в их внутренние дела, дестабилизации внутриполитической и\nсоциально-экономической обстановки. разжигания межнациональной и\nмежконфессиональной вражды,\nпридавая важное значение международной информационной\nбезопасности как одному из ключевых элементов системы международной\nбезопасности,\nподдерживая разработку и принятие под эгидой Организации\nОбъединенных Наций международных правил, норм и принципов\nответственного поведения государств в информационном пространстве для\nсодействия обеспечению равной безопасности для всех стран,\nподтверждая суверенное право государств определять и проводить\nгосударственную политику по вопросам, связанным с информационно-\nтелекоммуникационной сетью \"Интернет\", включая обеспечение ее\nбезопасного и стабильного функционирования,\nбудучи убежденными в том, что дальнейшее углубление и развитие\nвзаимодействия Сторон в области использования информационно-\nкоммуникационных технологий отвечают их интересам,\nпридавая важное значение балансу между обеспечением безопасности и\nсоблюдением прав человека в области использования информационно-\nкоммуникационных технологий в соответствии с национальным\nзакоподательством, а также с международными обязательствами государств\nСторон,\nстремясь предотвратить угрозы международной информационной\nбезопасности и обеспечить национальные интересы в информационной сфере\nгосударств Сторон,\nжелая создать правовые и организационные основы сотрудничества\nСторон в области обеспечения информационной безопасности, ис\nнаправленного против интересов третьей стороны,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)]\nОсновные угрозы в области обеспечения\nинформационной безопасности\nПри осуществлении сотрудничества в соответствии © настоящим\nСоглашением Стороны исходят из того, что основными угрозами в области\nобеспечения информационной безопасности являются:\nрр рр\nИНН\n3\n1) использование информационно-коммуникационных технологий для\nосуществления актов, направленных на нарушение суверенитета,\nбезопасности и территориальной целостности государств Сторон;\n2) использование информационно-коммуникационных технологий для\nоказания деструктивного воздействия на объекты критической\nинформационной инфраструктуры;\n3) использование информационно-коммуникационных технологий в\nтеррористических целях, в том числе для пропаганды терроризма\nи привлечения к террористической деятельности;\n4) использование информационно-коммуникационных технологий для\nсовершения преступлений в сфере компьютерной информации, связанных в\nтом числе с неправомерным доступом к компьютерной информации и\nиспользованием информационных ресурсов государств Сторон, с созданием,\nиспользованием и распространением вредоносных компьютерных программ, с\nнарушением правил эксплуатации средств хранения, обработки или передачи\nкомпьютерной информации и информационно-телекоммуникационных сетей,\nа также в иных преступных целях;\n5) использование информационно-коммуникационных технологий для\nвмешательства во внутренние дела государств Сторон, нарушения\nобщественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой\nи межконфессиональной вражды, пропаганды расистских и ксенофобских\nидей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих к\nнасилию и нестабильности, а также для дестабилизации внутриполитической\nи социально-экономической обстановки, нарушения управления\nгосударством;\n6) использование информационно-коммуникационных технологий для\nраспространения информации, наносящей вред общественно-политической и\nсоциально-экономической системам, духовной, нравственной и культурной\nсредам государств Сторон. |\neh",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]\n1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения\nинформационной безопасности в рамках настоящего Соглашения таким\nобразом, чтобы указанное сотрудничество способствовало социальному и\nэкономическому развитию, было совместимо с задачами поддержания\nмеждународного мира, безопасности и стабильности и соответствовало\nобщепризнанным принципам и нормам международного права, а также\nпринципам двустороннего сотрудничества и невмешательства\nв информационные ресурсы государств Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]\n2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в соответствии с национальным законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]\n3. Каждая Сторона имеет равные права на защиту информационных\nресурсов своего государства от неправомерного использования и\nнесанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак на\nних. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне\nподобных действий и оказывает содействие другой Стороне в реализации\nуказанных прав.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]\n4. Стороны прилагают усилия к тому, чтобы информационная\nинфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались третьей\nстороной для нанесения ущерба государствам Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)]\nОсновные направления сотрудничества",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)]\n1. В рамках настоящего Соглашения компегентные органы государств\nСторон, которые определяются в соответствии со статьей 5 настоящего\n= =\n]\n5\nСоглашения, осуществляют сотрудничество в области обеспечения\nинформационной безопасности по следующим основным направлениям:\n1) координация противодействия угрозам в области обесиечения\nинформационной безопасности, указанным в статье | настоящего\nСоглашения;\n2) обмеи информацией в правоохранительной области в целях\nвыявления, предупреждения, пресечения и расследования правонарушений,\nсвязанных с использованием информационно-коммуникационных технологий\nв террористических и иных преступных целях;\n3) согласование и осуществление необходимых мер доверия,\nспособствующих обеспечению информационной безопасности;\n4) обмен информацией между компетентными органами государств\nСторон по вопросам обеспечения информационной безопасности, включая\nсотрудничество в области реагирования на компьютерные инциденты;\n5) обмен информацией о законодательстве государств Сторон\nпо вопросам обеспечения информационной безопасности;\n6) совершенствование двусторонней нормативно-правовой базы и\nпрактических механизмов сотрудничества государств Сторон в области\nобеспечения информационной безопасности;\n7) участие в разработке и продвижении норм международного права в\nцелях обеспечения национальной и международной информационной\nбезопасности;\n8) взаимодействие и координация деятельности государств Сторон при\nрешении проблем обеспечения международной — информационной\nбезопасности в рамках международных организаций и форумов (включая\nОрганизацию Объединенных Наций, Международный союз электросвязи,\nОрганизацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, Организацию\nДоговора о коллективной безопасности, Содружество Независимых\nГосударств и другие);\nL : | рр\nБМ\nг\n6\n9) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других\nфорумов уполномоченных представителей и экспертов государств Сторон в\nсфере информационной безопасности;\n10) взаимодействие в области подготовки кадров, стажировок, обмена\nспециалистами в сфере информационной безопасности;\n11) обмен опытом по совершенствованию законодательства\nв области информационной безопасности;\n12) содействие осуществлению научно-исследовательской деятельности\nпо вопросам обеспечения информационной безопасности.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)]\n2. Стороны или компетентные органы государств Сторон могуг\nопределять другие направления сотрудничества путем письменной\nдоговоренности.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Координирующие органы)]\nКоординирующие органы\nВ целях содействия эффективной реализации положений настоящего\nСоглашения и установления непосредственного взаимодействия между\nРоссийской Федерацией и Республикой Армения в рамках настоящего\nСоглашения координирующими органами определены:\nот Российской Федерации - Аппарат Совета Безопасности Российской\nФедерации;\nот Республики Армения - Аппарат Совета Безопасности Республики\nАрмения.\nПри необходимости Стороны могут заменить координирующий орган,\nнезамедлительно оповестив в письменной форме о таких изменениях другую\nСторону по дипломатическим каналам.\n—_—_—__ о ——",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\nФормы и механизмы сотрудничества",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям\nсотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны могут\nосуществлять по Линии компетентных органов государств Сторон,\nответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение 60 дней со\nдня вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются по\nдипломатическим каналам данными о компетентных органах государств\nСторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n2. В целях создания правовых и организационных основ сотрудничества\nпо конкретным направлениям компетентные органы государств Сторон могут\nзаключать соответствующие договоры.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n3. С иелыо рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения,\nобмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз\nинформационной безопасности, определения, согласования и координации\nсовместных мер реагирования на такие угрозы Стороны проводят на\nрегулярной основе межведомственные консультации с участием\nпредставителей компетентных органов государств Сторон, а также\nконсультации компетентных органов государств Сторон.\nМежведомственные консультации проводятся по согласованию Сторон\nне реже одного раза в год попеременно в Российской Федерации\nи Республике Армения, консультации компетентных органов -\nпо согласованию данных органов.\nКаждая из Сторон может инициировать проведение дополнительных\nконсультаций, предлагая время и место их проведения, а также повестку дня.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита информации)]\nЗащита информации\nСтороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или\nсоздаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения\nинформации, доступ к которой ограничен в соответствии с национальным\nзаконодательством государств Сторон.\nЗащита такой информации осуществляется в соответствии\nс национальным законодательством и (или) соответствующими\nнормативными правовыми актами государства получающей Стороны. Такая\nинформация не раскрывается и не передается третьим лицам\nи сторонам без письменного согласия и соблюдения условий предоставившей\nэту информацию Стороны.\nТакая информация обозначается в соответствии с национальным\nзакоподательством и международными договорами государств Сторон,\nа факты ее передачи между Сторонами фиксируются документально.\nПередача в рамках настоящего Соглашения информации, содержащей\nперсональные данные, осуществляется в соответствии\nс национальным законодательством государств Сторон. При этом полученные\nперсональные данные не могут быть переданы третьим лицам и сторонам\nлибо опубликованы без письменного согласия Стороны, предоставившей\nуказанные персональные данные.\nПорядок обмена, условия и меры по защите информации, содержащей\nсведения, составляющие государственную тайну Российской Федерации и\n(или) государственную тайну и служебную тайну Республики Армения, в ходе\nреализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются\nСоглашением между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Республики Армения о взаимной защите секретной\nинформации от 5 ноября 2002 г.\nhl\n2",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их\nпредставителей и экспертов в соответствующих мероприятиях по\nвыполнению настоящего Соглашения.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n2. В отношении прочих расходов, связанных с выполнением настоящего\nСоглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут согласовывать ИНОЙ\nпорядок финансирования в соответствии с национальным законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nСтороны решают спорные вопросы, которые могут возникнуть\nв связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения,\nпутем консультаций и переговоров между компетентными органами\nгосударств Сторон и вслучае необходимости по дипломатическим каналам.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок\nи вступает в силу на 30-Й день со дня получения по дипломатическим каналам\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления\nв силу.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Заключительные положения)]\n2. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься\nизменения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего Соглашения\nи оформляемые отдельными протоколами.\n——_ иди\n10",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Заключительные положения)]\n3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по\nистечении 90 дней со дня получения одной из Сторон по дипломатическим\nканалам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении\nпрекратить действие настоящего Соглашения.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Заключительные положения)]\n4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны\nпринимают меры для полного выполнения обязательств по защите\nинформации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных\nсовместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых\nв рамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения\nдействия настоящего Соглашения.\nСовершено в г. ое «19» д 2022 г.в двух экземплярах,\nкаждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Армения\nsf\n„= | / { к. Д р\n1",
      "position": 22
    }
  ]
}