Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства, создания и функционирования в Киргизской Республике совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих обучение на русском языке, от 29 марта 2023 года (ратифицировано Федеральным законом от 19 октября 2023 года № 499-ФЗ, вступило в силу 2 ноября 2023 года, письмо МИД России от 27.11.2023 № 23560/дп) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики 06 условиях строительства, создания и функционирования в Киргизской Республике совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих обучение на русском языке Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами, руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о сотрудничестве в гуманитарной сфере от 5 апреля 2012 г., стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области образования, будучи убежденными, что улучшение знаний русского языка | в Киргизской Республике будет способствовать расширению партнерского сотрудничества, углублению отношений дружбы и взаимопонимания между народами обеих стран, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (В целях обеспечения поэтапного строительства в Киргизской)] В целях обеспечения поэтапного строительства в Киргизской Республике зданий и сооружений, предназначенных для размещения 9 совместных — общеобразовательных организаций, — осуществляющих | образовательную деятельность в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами Российской Федерации и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики (далее - общеобразовательные организации), проектной мощностью 1224 ученических места (далее - объекты) и ввода объектов в эксплуатацию, а также создания и функционирования на базе построенных объектов общеобразовательных организаций Стороны осуществляют взаимодействие по вопросам строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию объектов, координации проведения соответствующих работ, а также создания общеобразовательных организаций и осуществления ими образовательной деятельности. 2 [Статья 2 / (Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными)] Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются: от Российской Стороны - Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство финансов Российской Федерации, Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки; от Киргизской Стороны - Министерство образования и науки Киргизской Республики, Министерство здравоохранения Киргизской Республики, Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики. Уполномоченные органы государств Сторон в соответствии с законодательством государств (Сторон содействуют координации и взаимодействию между генеральным подрядчиком (генеральными подрядчиками) (далее - подрядчик (подрядчики), инженером-консультантом (далее - технический заказчик), российскими и киргизскими субподрядными организациями в рамках реализации настоящего Соглашения, осуществлению контроля за выполнением мер, направленных на эффективное выполнение настоящего Соглашения. [Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)] 1. Строительство в Киргизской Республике объектов для размещения общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, а также настоящим Соглашением. [Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)] 2. Стороны обеспечивают поэтапное строительство, материально- техническое оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на земельных участках, утвержденных специальной двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. [Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)] 3. Строительство объектов для размещения общеобразовательных организаций и последующее создание на их базе общеобразовательных организаций осуществляются Сторонами в соответствии с перечнем мероприятий по строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов в Киргизской Республике согласно приложению №1 к настоящему Соглашению и перечнем мероприятий НИ 3 по организации деятельности общеобразовательных организаций в Киргизской Республике согласно приложению №2 к настоящему Соглашению, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. [Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)] 1. Для достижения целей настоящего Соглашения в части строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию объектов Стороны: а) обеспечивают — проведение межгосударственной — экспертизы результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением положительного заключения межгосударственной экспертизы в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов строительства, представляющих взаимный интерес для государств - участников Содружества Независимых Государств, подписанным в г. Саратове 13 января 1999г. Проверка проектной документации в части достоверности сметной стоимости проводится государственным (бюджетным или автономным) учреждением, подведомственным Министерству строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации; 6) своевременно информируют друг друга о препятствиях, возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения; в) прилагают усилия для оказания всестороннего содействия подрядчику (подрядчикам), техническому заказчику, российским и киргизским субподрядным организациям, выполняющим работы и оказывающим услуги в рамках реализации настоящего Соглашения; г) ориентируются на приоритетность закупки и использования оборудования и мебели российского производства; д) создают условия для своевременной выдачи регулирующими органами государств Сторон разрешений на строительство, выдачи технических условий для подключения объектов к сетям инженерно- технического обеспечения в соответствии с законодательством государств Сторон, для экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов и оборудования, требующихся для строительства, материально-технического оснащения и ввода объектов в эксплуатацию; е) совместно готовят задание на проектирование объектов. и иных 4 [Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)] 2. Российская Сторона с привлечением Евразийского фонда стабилизации и развития: а) осуществляет на безвозмездной основе за счет средств федерального бюджета финансирование проведения проектно-изыскательских работ, работ | по адаптации проектной документации в соответствии с законодательством Киргизской Республики, строительства объектов, материально-технического оснащения объектов (закупка, поставка, | | монтаж) средствами обучения и воспитания, медицинскими изделиями, иным | оборудованием, включая: оснащение медицинских кабинетов в соответствии со стандартами и требованиями, которые применяются в рамках реализации совместной инициативы Российской Федерации и Европейского бюро Всемирной | организации здравоохранения по развитию сети школьной медицины в странах Восточной Европы и Центральной Азии; проектирование в составе объектов помещений для организации полного цикла производства горячего питания обучающихся и выпечки хлебобулочных изделий; | оснащение объектов современным технологическим оборудованием, мебелью и необходимым инвентарем в соответствии со стандартами | и требованиями, которые применяются в рамках реализации проекта | Российской Федерации и Всемирной продовольственной программы | Организации Объединенных Наций по развитию школьного питания | в Киргизской Республике; 6) поэтапно выполняет с привлечением подрядчика (подрядчиков) и технического заказчика на основании заключенных с ними контрактов комплекс работ по проектированию и строительству объектов, включая их | материально-техническое оснащение, с выполнением на первом этапе | строительства объектов с бассейнами на земельных участках, расположенных в городах Бишкек, Баткен и Каракол, после подведения Киргизской Стороной до границ указанных земельных участков сетей инженерно-технического обеспечения для подключения объектов по постоянной бесперебойной схеме снабжения. Начало работ в рамках второго и третьего этапов строительства объектов с бассейнами осуществляется после утверждения специальной двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения, земельных участков, полностью соответствующих требованиям — настоящего Соглашения, а также после подведения Киргизской Стороной до границ указанных земельных участков сетей инженерно-технического о) обеспечения для подключения объектов по постоянной бесперебойной схеме снабжения; в) заключает иные контракты на поставку товаров, работ, услуг, проведение иных необходимых мероприятий в целях реализации настоящего Соглашения; г) обеспечивает: передачу Киргизской Стороне действующих в Российской Федерации основных нормативных документов, в соответствии с которыми осуществляются проектирование, строительство и эксплуатация объектов; осуществление авторского надзора и контроля на всех стадиях строительства и ввода в эксплуатацию объектов; поставку в Киргизскую Республику оборудования и материалов в объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии с согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение в случае необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными техническими регламентами; д) передает Киргизской Стороне в согласованном объеме техническую документацию, необходимую для расчета эксплуатационных расходов на объекты, включая техническую документацию на сети инженерно- технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения, водоотведения, системы вентиляции и кондиционирования, отопления и иные), в соответствии с законодательством Российской Федерации; е) проводит инструктаж (включая проверку знаний) технических специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных Киргизской Стороной для эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных систем и оборудования на этапе пусконаладочных испытаний данных систем и оборудования, производимых на объектах. [Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)] 3. Киргизская Сторона: а) обеспечивает: выделение земельных участков для строительства объектов в соответствии с законодательством Киргизской — Республики с установлением границ земельных участков; освобождение выделенных земельных участков от имеющихся ограничений и обременений, а также освобождение земельных участков от древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос за границы земельных участков существующих сетей инженерно- технического обеспечения; предоставление свободных от каких-либо ограничений и обременений земельных участков под застройку в безвозмездное пользование лицу, определенному Российской Стороной, на период строительства объектов и до момента их передачи Киргизской Стороне с указанием их размеров, границ и адресов; принятие в соответствии с законодательством Киргизской Республики необходимых нормативных актов по освобождению от налога на добавленную стоимость работ и услуг, выполняемых и оказываемых подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями в рамках реализации настоящего Соглашения, а также освобождение от налога на добавленную стоимость материалов, оборудования и других товаров, поставляемых для целей строительства и материально-технического оснащения объектов; подготовку документов и совершение действий, предусмотренных законодательством Киргизской Республики, для освобождения от таможенных пошлин, налогов и сборов товаров (материалов, оборудования машин и механизмов), ввозимых подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями в рамках реализации настоящего Соглашения на территорию Киргизской Республики, а также вывозимых с территории Киргизской Республики в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения; предоставление подрядчику (подрядчикам), техническому заказчику имеющихся результатов инженерных (инженерно-геологических, инженерно-геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных в отношении предоставленных земельных участков; подключение объектов на период строительства, а также по завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения по постоянной бесперебойной схеме снабжения в соответствии с утвержденным графиком строительства и количественными потребностями по установленным нормативам для каждого из объектов; направление технических специалистов — общеобразовательных организаций (эксплуатирующего персонала) для прохождения инструктажа по вопросам эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта | инженерных систем и оборудования в срок не позднее чем за 3 месяца до сдачи объектов в эксплуатацию; 6) осуществляет надлежащее финансирование за счет средств государственного бюджета Киргизской Республики проектирования Бит пития жит 7 и строительства до границ земельных участков, выделенных для строительства объектов, сетей инженерно-технического обеспечения (сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления, подъездных путей, волоконно-оптических линий связи) с целью подключения объектов | ксетям инженерно-технического обеспечения; в) обеспечивает: содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно- технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ; представление проектной документации на сети инженерно- технического обеспечения на государственную экспертизу в Киргизской Республике и получение необходимых заключений; получение в соответствии с законодательством Киргизской Республики специальных необходимых разрешений для строительства и ввода в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения до границ земельных участков, выделенных Киргизской Стороной для строительства объектов; разработку в объемах и в сроки, которые согласованы с подрядчиком (подрядчиками), проектной документации, осуществление технического надзора за строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку требо... [Статья 5 / (Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации)] Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются в первоочередном порядке без применения в отношении указанных товаров таможенных сборов за совершение таможенных операций, таможенных пошлин и налогов. Ввоз в Киргизскую Республику и вывоз из Киргизской Республики товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются в первоочередном порядке без применения в отношении указанных товаров таможенных сборов за совершение таможенных — операций, таможенных пошлин и налогов. — 9 Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего Соглашения, после завершения их строительства и подписания акта | государственной приемочной комиссии передаются Киргизской Республике по актам приема-передачи. С момента подписания акта приема-передачи соответствующий объект становится собственностью Киргизской Республики. | Статья 7 [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 1. Учредителями общеобразовательных организаций (далее - учредители) выступают Министерство просвещения Российской Федерации и Министерство образования и науки Киргизской Республики. Общеобразовательные организации создаются в форме учреждений. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 2. Общеобразовательные организации действуют на основании уставов, утверждаемых учредителями. Помимо уставов общеобразовательные организации в своей деятельности руководствуются законодательством каждого из государств Сторон B части, не противоречащей настоящему Соглашению, а также локальными нормативными актами общеобразовательной организации. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 3. Назначение руководителей общеобразовательных организаций производится Министерством просвещения Российской Федерации из числа граждан Российской Федерации по — согласованию с Министерством образования и науки Киргизской Республики. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 4. Государственная регистрация общеобразовательных организаций в качестве юридических лиц в соответствии с законодательством Киргизской Республики производится не позднее чем за 6 месяцев до планируемой даты завершения строительства объектов. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 5. Уполномоченные представители общеобразовательных организаций | участвуют в приемке объектов государственными приемочными комиссиями | | | | после завершения их строительства. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 6. Киргизская Сторона предоставляет вновь построенные объекты общеобразовательным организациям для размещения общеобразовательных 10 организаций и осуществления ими образовательной деятельности на праве оперативного управления, а земельные участки - на праве постоянного (бессрочного) пользования. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 7. Делопроизводство в общеобразовательных организациях ведется на русском и киргизском языках. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 8. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка руководителей и педагогических работников общеобразовательных организаций осуществляются в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 9. Лицензирование и государственная аккредитация образовательной деятельности общеобразовательных организаций осуществляются в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 10. Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере образования, — федеральный государственный контроль — (надзор) за соблюдением законодательства Российской Федерации о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и (или) развитию, за деятельностью общеобразовательных организаций, осуществляемой в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами Российской Федерации, осуществляются Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки в соответствии с законодательством Российской Федерации. Государственный контроль (надзор) в сфере образования за деятельностью общеобразовательных организаций, осуществляемой в соответствии с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики, осуществляется Министерством образования и науки Киргизской Республики. Плановые проверки в рамках указанных видов контроля (надзора) проводятся на основании разрабатываемых и утверждаемых Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки и Министерством образования и науки Киргизской Республики ежегодных планов. Внеплановые проверки в рамках указанных видов контроля (надзора) проводятся Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки и Министерством образования и науки Киргизской Республики по основаниям, предусмотренным законодательством государств Сторон. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 11. Общеобразовательные организации осуществляют образовательную деятельность по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования в соответствии с федеральными государственными образовательными ИНН | 11 стандартами и соответствующими федеральными основными общеобразовательными программами Российской Федерации в качестве обязательных и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики. | Обучение в общеобразовательных организациях ведется на русском языке с изучением киргизского языка. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 12. По результатам приема обучающихся учредители ежегодно определяют количество обучающихся в общеобразовательных организациях | в соответствии с санитарными нормами осуществления образовательной деятельности, установленными законодательством Российской Федерации и законодательством Киргизской Республики. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 13. В общеобразовательные организации для обучения на бесплатной основе принимаются дети граждан Российской Федерации и граждан Киргизской Республики, проживающих на территории Киргизской Республики. | В случае наличия свободных мест общеобразовательные организации | | имеют право принимать для обучения, в том числе на договорной основе, детей граждан других государств. | 14. Освоение образовательных программ основного — общего и среднего общего образования в общеобразовательных организациях завершается проведением обязательной государственной итоговой аттестации обучающихся по соответствующим образовательным программам в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон. Лицам, обучавшимся в общеобразовательных — организациях и успешно прошедшим государственную итоговую — аттестацию, завершающую освоение образовательных программ основного общего образования или среднего общего образования в соответствии | с федеральными государственными образовательными стандартами Российской Федерации, выдаются документы об образовании в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации. Лицам, обучавшимся B общеобразовательных организациях и завершившим освоение образовательных программ среднего общего образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами Российской Федерации, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию и имеющим итоговые оценки успеваемости «отлично» по всем учебным предметам, изучавшимся в соответствии с учебным планом, одновременно с выдачей соответствующего документа 06 образовании общеобразовательная a_i 12 организация вручает медаль «За особые успехи в учении» в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации. | Лицам, обучавшимся в общеобразовательных организациях, полностью освоившим программы основного общего или среднего общего образования в соответствии с государственными образовательными стандартами | | Киргизской Республики и прошедшим итоговую государственную аттестацию, выдается документ об образовании в порядке, предусмотренном законодательством Киргизской Республики. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 15. Российская Сторона осуществляет финансовое обеспечение деятельности общеобразовательных организаций путем предоставления средств федерального бюджета общеобразовательным организациям, включая оплату труда и повышение квалификации и профессиональную переподготовку руководителей и педагогических работников общеобразовательных организаций, а также оплату труда инженерно- технических, административно-хозяйственных, производственных, учебно- вспомогательных и иных работников, осуществляющих вспомогательные функции, обеспечение общеобразовательных организаций учебной литературой и учебно-методическими комплектами для реализации образовательных программ в соответствии | с федеральными государственными образовательными стандартами | Российской Федерации. Российская сторона несет следующие расходы: | расходы, связанные с осуществлением текущего и капитального ремонта объектов, включая бассейновые комплексы; эксплуатационные расходы, включая техническое обслуживание оборудования и инженерных систем, за исключением эксплуатационных расходов и технического обслуживания оборудования и инженерных систем бассейновых комплексов; | расходы, связанные с благоустройством земельных участков, | переданных общеобразовательным организациям в постоянное (бессрочное) пользование; расходы, связанные с проживанием на территории Киргизской Республики педагогических работников общеобразовательных организаций, являющихся гражданами Российской Федерации и направляющихся из Российской Федерации для осуществления трудовой деятельности в общеобразовательных организациях, их транспортные расходы на проезд от места фактического проживания до места выполнения работ и обратно; 13 расходы на бесплатное горячее питание для обучающихся младших классов. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 16. Киргизская (Сторона в соответствии с законодательством Киргизской Республики из средств республиканского бюджета обеспечивает оплату труда, повышения квалификации и профессиональной переподготовки педагогических работников общеобразовательных организаций, являющихся гражданами Киргизской Республики и осуществляющих трудовую деятельность по образовательным программам в соответствии с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики, и иных расходов, связанных с обеспечением реализации государственных образовательных стандартов Киргизской Республики. Киргизская Сторона обязуется обеспечить оплату труда педагогических работников общеобразовательных организаций, являющихся гражданами Киргизской Республики и осуществляющих трудовую деятельность по образовательным программам в соответствии с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики, равную оплате труда педагогических работников, осуществляющих трудовую деятельность по образовательным программам в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и соответствующими федеральными основными общеобразовательными программами Российской Федерации. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 17. Киргизская Сторона по согласованию с Российской Стороной обеспечивает общеобразовательные организации учебной литературой и учебно-методическими комплектами для оказания образовательных услуг по реализации образовательных программ в соответствии с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 18. Киргизская Сторона за счет средств республиканского бюджета обеспечивает финансирование расходов, направленных на обеспечение безопасности общеобразовательных организаций, несет коммунальные расходы (электроснабжение, водоснабжение и водоотведение, оплата услуг связи и услуг по предоставлению доступа к информационно- телекоммуникационной сети «Интернет», теплоснабжение, в том числе закупка угля и оплата труда технического персонала), а также эксплуатационные расходы и расходы на техническое обслуживание оборудования и инженерных систем бассейновых комплексов. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 19. Киргизская Сторона обеспечивает медицинское обслуживание в общеобразовательных организациях с привлечением медицинских 14 работников, которые закрепляются Министерством здравоохранения Киргизской Республики за общеобразовательными — организациями на основе договора о совместной деятельности по организации медицинского обслуживания обучающихся общеобразовательной организации. 20.В целях осуществления текущего и капитального ремонта общеобразовательные организации вправе привлекать средства спонсоров. 21.Киргизская Сторона принимает соответствующие меры для поддержания правопорядка на территориях общеобразовательных организаций. [Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)] 22. Бухгалтерский учет и отчетность общеобразовательных организаций осуществляются по плану счетов бюджетного учета Российской Федерации и Киргизской Республики B соответствии с законодательством государств Сторон. На должности, связанные с материальной ответственностью, | в общеобразовательные организации принимаются только граждане Российской Федерации. Выплата заработной платы руководителям и педагогическим работникам общеобразовательных организаций, направляемым из Российской Федерации, осуществляется в национальных валютах государств Сторон. [Статья 8 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав)] Вопросы правовой охраны и распределения прав на интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями в ходе выполнения работ и оказания услуг в рамках настоящего Соглашения, регулируются законодательством государств Сторон. Передача документов, содержащих сведения о технических решениях и объектах интеллектуальной собственности, в рамках настоящего Соглашения не влечет за собой уступку (отчуждение) исключительных прав на такие решения и объекты интеллектуальной собственности, если иное не будет предусмотрено договорами (контрактами), заключаемыми с подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком соответствующими российскими и киргизскими субподрядными организациями в соответствии с законодательством государств Сторон. а и п шит и 15 Порядок определения условий использования (распоряжения) Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно в целях настоящего Соглашения и ни одна | из Сторон не имеет права самостоятельно ими распоряжаться. | Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне. Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего Соглашения, принадлежат этой Стороне. | Статья 9 | 1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают | специальную двустороннюю комиссию. | В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемый решениями уполномоченных органов государств (Сторон, входят представители заинтересованных органов исполнительной власти и организаций государств каждой из Сторон. [Статья 8 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав)] 2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие задачи: а) утверждает земельные участки для строительства объектов; | 6) взаимодействует с органами власти на территории Киргизской | Республики; | в) утверждает очередность этапов строительства с учетом строительства на первом этапе объектов для размещения общеобразовательных организаций на земельных участках, расположенных в городах Бишкек, Баткен и Каракол; | г) утверждает типовую проектную документацию; д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения; е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения; ж) утверждает сроки реализации мероприятий, включенных в перечень мероприятий по строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов в Киргизской Республике согласно приложению Nol к настоящему Соглашению и перечень —— к „ „‚ъ‚ъ‚ъ , 16 мероприятий по организации деятельности общеобразовательных организаций в Киргизской Республике согласно приложению №2 к настоящему Соглашению; | 3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации | настоящего Соглашения. Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия встречается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного применения настоящего Соглашения. [Статья 10 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)] Споры и разногласия между Сторонами относительно применения и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств Сторон. | Статья 11 По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его | неотъемлемой частью. [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней с даты подписания и вступает в силу после получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 15 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если | ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного | периода не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую | Сторону о своем намерении прекратить его действие. | В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны принимают меры для урегулирования всех имущественных и образовательных отношений, возникших в рамках реализации настоящего Соглашения. 17 Совершено в городе Бишкек « 29 » марта 2023 года в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения используется текст на русском языке. За Правительство За Кабинет Министров Российской Федерации Киргизской Республики a ra v ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства, создания и функционирования в Киргизской Республике совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих обучение на русском языке ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ по строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию зданий и сооружений для размещения совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих образовательную деятельность в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами Российской Федерации и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики, в Киргизской Республике № Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат n/n исполнители [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 1. Подготовка технического задания подготовка и техническое задание Министерство на проектирование и строительство согласование направлено в адрес — просвещения в Киргизской Республике зданий технического Евразийского фонда Российской и сооружений для размещения задания стабилизации и Федерации 9 совместных общеобразовательных с Министерством развития организаций, осуществляющих образования и (далее - Фонд) образовательную деятельность науки Киргизской в соответствии с федеральными Республики государственными образова- тельными стандартами Российской Федерации и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики (далее - объекты), и их материально- техническое оснащение (включая технологию ‘обучения и перечень средств обучения в соответствии с законодательством Российской Федерации) [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 2. Предоставление льгот по налого- подготовка. закон Киргизской Министерство обложению, уплате таможенных и согласование Республики ‘образования и пошлин генеральному подрядчику нормативных науки (генеральным подрядчикам) (далее - актов в соответ- Киргизской подрядчик (подрядчики), ствии с законо- Республики, инженеру-консультанту (далее - дательством Министерство технический заказчик), российским Киргизской экономики и киргизским субподрядным Республики и коммерции организациям Киргизской Республики ИН 2 № Hi Ответственные аименование мероприятия Функция Результат n/n исполнители [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 3. Выделение средств и направление — согласование с средства на счету Министерство пожертвования на счет Фонда Фондом размера Фонда финансов пожертвования Российской для финансирова- Федерации ния 1-го этапа строительства | объектов. | Подготовка | и выпуск распоряжения Правительства Российской Федерации [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 4. Заключение контракта на проведение подписан контракт Фонд, выполнение функций технического конкурсных Министерство, заказчика, включая выполнение процедур финансов проектно-изыскательских работ, в соответствии Российской разработку эскизного проекта, с нормативными Федерации разработку проектно-сметной документами документации для строительства Фонда, объектов, выполнение согласование подготовительных работ, конкурсной получение разрешений на документации строительство и иные мероприятия исушественных условий с Министерством финансов Российской Федерации [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 5. Выполнение проектно- результат изысканий Фонд, | изыскательских работ (3 этапа) технический заказчик [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 6. Прохождение государственной положительное Фонд, экспертизы результатов заключение технический инженерных изысканий в государственной заказчик, экспертном органе Киргизской экспертизы Министерство Республики (3 этапа) Киргизской образования и Республики науки Киргизской Республики, Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 7. Разработка и утверждение ‘разработка эскизный проект Фонд, эскизного проекта эскизного проекта разработан, Министерство. re , 3 ad Наименование мероприятия Функция Результат Охвеиненные n/n У. исполнители. Фондом, согласован просвещения согласование и утвержден Российской эскизного проекта Федерации, Министерством Министерство образования и ‘образования и науки Киргизской науки Республики, Киргизской утверждение Республики эскизного проекта Министерством просвещения Российской Федерации [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 8. Разработка проектно-сметной комплект проектно- Фонд, документации для строительства сметной технический объектов, включая технологию документации заказчик обучения и перечень средств обучения (3 этапа) [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 9. Прохождение межгосударственной положительное Фонд, экспертизы проектно-сметной заключение технический документации, включая экспертизу межгосударственной заказчик сметной стоимости, в экспертных экспертизы органах Российской Федерации и Киргизской Республики (3 этапа) [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 10. Определение стоимости Фонд, строительства и материально- Министерство. | технического оснащения объектов, финансов включая технологию обучения Российской и перечень средств обучения, Федерации, для целей определения цены Министерство договора подряда на строительство строительства и зданий школ (3 этапа) жилищно- коммунального. хозяйства. Российской Федерации, Министерство. просвещения Российской Федерации [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 11. Выделение денежных средств для издание распоря- средства на счету Министерство. строительства объектов жения Правитель- Фонда финансов ства Российской Российской Федерации о выде- Федерации лении средств и направление пожертвования | на счет Фонда | 12. Разработка проектно-сметной ‘местные органы документации на строительство власти, внешних сетей инженерно- Государственное технического обеспечения до точек агентство. подключения на границах архитектуры, № n/n Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные исполнители земельных участков (при необходимости) Прохождение экспертизы проектно-сметной документации на строительство внешних сетей инженерно-технического обеспечения в экспертном органе Киргизской Республики (в случае разработки проектно-сметной документации на внешние сети) Получение разрешений на строи- тельство в соответствии с законо- дательством Киргизской Республики Заключение контракта (контрактов) с подрядчиком (подрядчиками) на строительство и материально-техническое оснащение объектов, включая технологию обучения и перечень проведение конкурсных процедур в соответствии с нормативными документами ‘разрешение получено контракт подписан строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство образования и науки Киргизской Республики Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство образования и науки Киргизской Республики Фонд, технический заказчик, Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство, образования и науки Киргизской Республики Фонд, технический заказчик, подрядчик (подрядчики), Министерство. рр 5 № Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат on исполнители средств обучения Фонда, финансов согласование Российской конкурсной Федерации документации и существенных условий с Министерством финансов Российской Федерации [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 16. Выполнение работ по акт рабочей Фонд, строительству и материально- комиссии технический техническому оснащению объектов заказчик, (первый этап - в городах Бишкек, подрядчик Баткен, Каракол, (подрядчики), второй и третий этапы местные органы утверждаются специальной власти, двусторонней комиссией) Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство ‘образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 17. Выполнение работ по акт рабочей местные органы строительству внешних сетей комиссии власти, инженерно-технического Государственное ‘обеспечения до точек подключения агентство Ha границах земельных участков архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство. образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 18. Ввод внешних сетей в акт государственной местные органы эксплуатацию в соответствии приемочной власти, с законодательством Киргизской комиссии Государственное № пт Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные исполнители 19. 20. Республики Ввод объектов в эксплуатацию в соответствии с законодательством Киргизской Республики Передача объектов, включая их материально-техническое оснащение, Киргизской Стороне (в соответствии с процедурами Фонда) акт государственной приемочной комиссии акт приема-передачи агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство образования и науки Киргизской Республики Фонд, технический заказчик, подрядчик (подрядчики), местные органы власти, Государственное агентство архитектуры, строительства и жилищно- коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской Республики, Министерство образования и науки Киргизской Республики Фонд, Министерство образования и науки Киргизской Республики ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства, создания и функционирования в Киргизской Республике совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих обучение на русском языке ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ по организации деятельности совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих образовательную деятельность | в соответствии с федеральными государственными образовательными | стандартами Российской Федерации и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики, в Киргизской Республике № Наименование мероприятия Функция Результат Oran meee n/n исполнители [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 1. Разработка и утверждение разработка. ‘учредительные Министерство ‘учредительных документов учредительных документы просвещения совместных общеобразова- документов и их утверждены Российской тельных организаций, утверждение Федерации, осуществляющих образова- Министерство тельную деятельность в соот- образования и ветствии с федеральными науки Киргизской государственными Республики | образовательными стандар- тами Российской Федерации и государственными образова- тельными стандартами Киргизской Республики, в Киргизской Республике (далее - общеобразовательные организации) [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 2. Подготовка и согласование разработка критериев критерии отбора. Министерство. требований к кандидатурам отбора кандидатов кандидатов просвещения руководителей согласованы Российской общеобразовательных Федерации, организаций Министерство образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 3. Отбор и утверждение отбор и утверждение кандидатуры Министерство кандидатур директоров кандидатур директоров отобраны и просвещения общеобразовательных утверждены Российской организаций Федерации, 2 a Наименование мероприятия Функция Результат а | Министерство. образования и | науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 4. Государственная регистрация — осуществление общеобразователь- Министерство общеобразовательных действий по ные организации просвещения организаций с назначением государственной зарегистрированы Российской директоров регистрации Федерации, | общеобразовательных Министерство. | организаций образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 5. Лицензирование, осуществление аккредитация общеобразова- аккредитация лицензирования, пройдена, лицензии тельные общеобразовательных аккредитации получены организации, организаций общеобразовательных Федеральная организаций служба по надзору в сфере образования и науки, Министерство | образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 6. Разработка и утверждение разработка штатное общеобразова- штатного расписания и утверждение расписание тельные общеобразовательных штатного разработано и организации, организаций, включая расписания утверждено Министерство. педагогический и технический просвещения персонал Российской Федерации, Министерство образования и науки Киргизской Республики [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 7. Прием на работу технических — заключение трудовых трудовые договоры директора ‘специалистов (для участия в договоров заключены, ‘общеобразователь приемке зданий и сооружений, с техническими технические ных организаций, необходимых для размещения специалистами специалисты Министерство общшеобразовательных приняты на работу образования и ‘организаций (далее - объекты), науки Киргизской в эксплуатацию) Республики | 8. Предоставление принятие правовых правовые акты Министерство общеобразовательным актов о предоставлении приняты образования и организациям объектов общеобразовательным науки Киргизской (после их ввода в организациям объектов Республики эксплуатацию и передачи на праве оперативного Киргизской Стороне) на праве управления оперативного управления [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 9. Предоставление принятие правовых правовые акты Министерство общеобразовательным актов о предоставлении приняты образования и ‘организациям земельных общеобразовательным науки Киргизской 3 приобретены ie Hi ‚нование м HATHA Функция Результат тнетственныя nn REMC HO ERE EROUE mn a исполнители ‘участков (под объектами) организациям Республики на праве постоянного земельных участков (бессрочного) пользования на праве постоянного (бессрочного) пользования [Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)] 10. Приобретение учебной закупка учебной ‘учебная общеобразова- литературы, учебных пособий — литературы, пособий литература, тельные пособия организации