{
  "id": 7695,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о научно-техническом сотрудничестве от 15 сентября 1999 года (вступило в силу 23 ноября 2022 года)",
  "source_id": "0001202303010007",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nИсламской Республики Иран о научно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Исламской\nРеспублики Иран, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nисходя из добрососедских отношений, существующих между\nобеими странами,\nжелая развивать и укреплять долгосрочное сотрудничество\nмежду двумя странами в области науки и техники на основе уважения\nпринципов равенства, суверенитета и взаимной выгоды,\nучитывая, что такое сотрудничество будет способствовать\nукреплению экономических связей и дружественных отношений между\nдвумя странами,\nсознавая выгоду, которую получат обе страны от научно-тех-\nнического сотрудничества,\nпризнавая необходимость приведения двустороннего сотрудниче-\nства в области науки и техники в соответствие с новыми политиче-\nскими, экономическими и социальными условиями,\nсогласились о нижеследующем:\nСтатья I\nСтороны будут расширять и углублять связи между научно-тех-\nническими обществами обеих стран в мирных целях путем создания\nблагоприятных условий для сотрудничества и его развития на взаимо-\nвыгодной и сбалансированной основе.",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны будут поощрять совместную деятельность в сфере науки)]\nСтороны будут поощрять совместную деятельность в сфере науки\nи техники, которая в рамках настоящего Соглашения может осущест-\nвляться в следующих формах:\nвзаимное посещение научно-исследовательских объектов и обмен\nучеными, техническими специалистами, экспертами по общим и спе-\nциальным вопросам;\nобмен информацией по вопросам сотрудничества, политики, прак-\nтики и законодательства, относящимся к научно-исследовательской\nдеятельности;\n2.\nподготовка кадров, в том числе обучение в высших учебных\nзаведениях Российской Федерации и Исламской Республики Иран,\nорганизация стажировок;\nобмен технологиями;\nреализация согласованных совместных проектов и программ,\nсоздание научных центров и лабораторий по научным исследованиям и\nопытно-конструкторским разработкам, а также научных групп;\nорганизация совместных семинаров, симпозиумов, конференций и\nнаучно-технических выставок в областях, представляющих взаимный\nинтерес.\nСотрудничество может осуществляться также в иных формах по\nсогласованию Сторон.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны будут содействовать по мере необходимости развитию)]\nСтороны будут содействовать по мере необходимости развитию\nпрямых контактов и сотрудничеству между государственными и част-\nными организациями обеих стран, отвечающих целям настоящего Co-\nглашения.\nДля осуществления сотрудничества в рамках настоящего Согла-\nшения эти организации будут заключать отдельные договоры (рабочие\nсоглашения и контракты) по проектам и программам сотрудничества с\nвключением в них условий их реализации.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (С учетом национальных приоритетов в сфере экономики, науки и)]\nС учетом национальных приоритетов в сфере экономики, науки и\nтехники, уже сложившихся связей и накопленного опыта Стороны\nбудут уделять особое внимание развитию научно-технического со-\nтрудничества в таких областях, как:\nфундаментальные науки (математика, физика, астрономия и\nдругие);\nэнергетика;\nисследования по проблемам Каспийского моря;\nнефтепереработка;\nметаллургия и новые материалы;\nисследование и использование космоса в мирных целях;\nгракданская авиация;\nинформационные технологии;\nгенетическая. инженерия и биотехнология;\nздравоохранение и медицина;\nохрана окружающей среды;\nстроительство;\nтранспорт;\nгеодезия и картография;\nсельское и лесное хозяйство;\nстандартизация, метрология и сертификация.\nПеречень направлений научно-технического сотрудничества\nможет в дальнейшем уточняться и дополняться по взаимной догово-\nренности Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Ответственными за реализацию настоящего Соглашения будут)]\nОтветственными за реализацию настоящего Соглашения будут\nявляться:\nс Российской Стороны - Министерство науки и технологий Рос-\nсийской Федерации;\nс Иранской Стороны - Министерство культуры и высшего обра-\nзования Исламской Республики Иран.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (В целях реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом\nего выполнения Стороны создали в рамках Постоянной Российско-Иран-\nской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству Россий-\nско-Иранскую постоянную подкомиссию по научно-техническому сотруд-\nничеству (в дальнейшем именуется - Подкомиссия), в функции кото-\nрой входят:\nсоздание наиболее благоприятных условий для осуществления\nнаучно-технического сотрудничества;\nопределение и уточнение приоритетных направлений научно-тех-\nнического сотрудничества между двумя странами;\nоценка условий и перспектив научно-технического сотрудниче-\nства, выработка рекомендаций по совершенствованию механизма его\nреализации.\nПодкомиссия осуществляет свою деятельность в соответствии с\nею утвержденным положением; |\nПодкомиссия собирается на свои заседания поочередно в Россий-\nской Федерации и Исламской Республике Иран не реже одного раза в\nгод.\n4.\nПодкомиссия может создавать по мере необходимости рабочие\nгруппы по конкретным областям научно-технического сотрудничества,\nа также привлекать экспертов для изучения и обсуждения конкретных\nвопросов и подготовки рекомендаций по ним.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуще-)]\nСотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуще-\nствляться в соответствии с национальным законодательством госу-\nдарств каждой из Сторон и международными договорами, участниками\nкоторых являются государства Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Вопросы распределения и охраны прав на интеллектуальную)]\nВопросы распределения и охраны прав на интеллектуальную\nсобственность, создаваемую или передаваемую в ходе сотрудничества\nв рамках настоящего Соглашения, будут решаться в соответствии с\nПриложением, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обя-)]\nПоложения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обя-\nзательств Сторон, вытекающих из других международных договоров,\nучастниками которых они являются.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Финансовое обеспечение сотрудничества в рамках настоящего)]\nФинансовое обеспечение сотрудничества в рамках настоящего\nСоглашения будет осуществляться на следующих принципах:\nрасходы по осуществлению обменов и визитов будет нести на-\nправляющая Сторона, если Стороны не установят иное;\nрасходы на совместную деятельность в рамках настоящего Co-\nглашения будут распределяться по взаимной договоренности, до-\nстигнутой Сторонами.\nСтатья II\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения послед-\nнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосудар-\nственных процедур, необходимых для его вступления в силу.\n5.\nЛюбые изменения и дополнения к настоящему Соглашению осу-\nцествляются по согласованию Сторон и оформляются протоколами,\nкоторые будут являться неотъемлемой частью Соглашения.\nСтатья [2\nНастоящее Соглашение будет оставаться в силе в течение пяти\nлет и автоматически продлеваться на последующие пятилетние перио-\nды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону в\nписьменной форме о своем намерении прекратить его действие за\nшесть месяцев до предполагаемой даты прекращения действия Соглаше-\nния.\nПрекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает\nпрограмм, проектов и других видов деятельности и сотрудничества,\nпредпринятых или осуществляемых во время действия настоящего\nСоглашения и незавершенных к моменту его прекращения.\nСовершено в г.Москве \"15.\" сентября 1999 года, что\nсоответствует 24 шахривара 1378 года, в двух экземплярах, каждый\nна русском, персидском и английском языках, причем все тексты\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За вительство\nРоссийской Федерации Исламежой Республики Иран\n№\n(АИТ Ь\nПриложение\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правитель-\nством Исламской Республики Иран о\nнаучно-техническом сотрудничестве\nПОЛОЖЕНИЕ\nо принципах охраны и распределения прав на интеллектуальную\nсобственность, создаваемую или передаваемую в ходе сотрудничества\nв рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Исламской Республики Иран о научно-техническом\nсотрудничестве\nТ. Область действия\nНастоящее Положение применимо ко всем формам сотрудничества,\nосуществляемого в рамках Соглашения между Правительством Россий-\nской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о науч-\nно-техническом сотрудничестве (далее именуется - Соглашение) госу-\nдарственными и частными организациями, осуществляющими научно-тех-\nническое сотрудничество обеих стран (далее именуются - Участники),\nв совместной деятельности которых возникает необходимость урегули-\nрования вопросов обеспечения охраны и распределения прав на интел-\nлектуальную собственность.\nСтороны исходят из того, что соблюдение Участниками изложен-\nных в настоящем Положении принципов охраны и распределения прав\nна интеллектуальную собственность, включая обеспечение интересов\nавторов, будет способствовать достижению целей Соглашения.\nСтороны рассматривают в качестве Участников лишь те организа-\nции, которые принимают условия, предусмотренные настоящим Полокже-\nнием, в том числе необходимость уведомления Подкомиссии, действую-\nщей в соответствии со статьей 6 Соглашения о проектах договоров\n(рабочих соглашений и контрактов), обозначаемых в части Ш настоя-\nwero Положения.\nП. Определения\nДля целей настоящего Положения применяются следующие понятия:\nа) \"интеллектуальная собственность\" понимается в значении,\nуказанном в статье 2 Конвенции об учреждении Всемирной организа-\nции интеллектуальной собственности, принятой в г.Стокгольме\n14 июля 1967 года;\n2.\n6) \"изобретение\" означает результат творческого труда, OTHO-\nсящийся к объектам промышленной собственности, полученной либо ис-\nпользуемой в соответствии с Соглашением или в результате его реа-\nлизации и подлежащей патентованию или иной охране интеллектуаль-\nной собственности согласно законодательству государств Сторон в\nсоответствии со статьей Т Парижской конвенции по охране промышлен-\nной собственности, принятой в 1883 году;\nв) \"информация\" оз...",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Финансовое обеспечение сотрудничества в рамках настоящего)]\n2. В договорах (рабочих соглашениях и контрактах) в части\nраспределения прав Участники принимают во внимание и в необходи-\nмых случаях указывают:\nсубъектов, получающих интеллектуальную собственность, созда-\nваемую в результате выполнения договора;\nвиды и объемы использования интеллектуальной собственности\nна территориях Российской Федерации и Исламской Республики Иран,\nа также территориях других стран (исходя из того, что минимальный\nобъем использования интеллектуальной собственности, включая пред-\nшествующую интеллектуальную собственность, состоит в праве какдо-\nго Участника использовать ее для собственных нужд);\nправа одного Участника в том случае, когда другой Участник\nне выполняет свои обязательства по обеспечению охраны прав на ин-\nтеллектуальную собственность и поддержанию ее в силе;\nправа Участников на использование конфиденциальной информа-\nции и их обязанности по обеспечению ее охраны;\nусловия и порядок передачи, обмена и публикации сведений, по-\nлученных в рамках реализации договора (рабочего соглашения и конт-\nракта).\n4.\nУГ. Обеспечение охраны авторских прав\nВ отношении обеспечения охраны авторских прав Участники руко-\nводствуются законодательством об авторском праве государств, грак-\nданами которых являются авторы, и соответствующими международными\nдоговорами, участниками которых являются государства Сторон.\nУП. Вознаграждение изобретателям и авторам\nВ заключаемых в соответствии с Соглашением договорах (рабо-\nчих соглашениях и контрактах) Участники предусматривают изобрета-\nтелям и авторам вознаграждение, обеспечиваемое прежде всего теми\nУчастниками, которые при распределении прав на создаваемую интел-\nлектуальную собственность получают право и на ее коммерческое ис-\nпользование.\nУШ. Очередность подачи патентных заявок\nПри определении очередности подачи патентных заявок Участни-\nки руководствуются следующим:\nпатентные заявки на изобретения, созданные в Российской Ффеде-\nрации, сначала подаются в патентное ведомство Российской Федера-\nЦИИ;\nпатентные заявки на изобретения, созданные в Исламской Рес-\nпублике Иран, сначала подаются в патентное ведомство Исламской\nРеспублики Иран.\nТХ. Обеспечение охраны конфиденциальной информации\nИнформация и другие результаты интеллектуальной деятельно-\nсти, создаваемые, передаваемые и/или используемые в ходе выполне-\nния Соглашения и признанные конфиденциальными одним из Участни-\nков, будут автоматически рассматриваться таковыми другим Участни-\nком. Такая информация будет особо оговариваться в заключаемых в\nсоответствии с Соглашением договорах (рабочих соглашениях и конт-\nрактах), в которых также будут определяться практические меры и\nобязательства Участников по обеспечению режима конфиденциальности.\n5.\nХ. Экспортный контроль\nУчастники обеспечивают передачу товаров, работ, услуг, ре-\nзультатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключитель-\nные права на них, в соответствии с национальным законодательством\nгосударств Сторон и международными обязательствами Сторон по экс-\nпортному контролю, а также положениями Меморандума о взаимопонима-\nнии по экспортному контролю между Правительством Российской Феде-\nрации и Правительством Исламской Республики Иран от II апреля\n1997 года.\nXI. Языки\nТекст договора (рабочего соглашения и контракта) составляет-\nся Участниками на русском, персидском и английском языках, при\nэтом все три текста имеют одинаковую юридическую силу.\nХП. Урегулирование разногласий\nОрганизации Сторон, ответственные в соответствии со статьей 5\nСоглашения за его реализацию, должны оказывать помощь в подготов-\nке договоров (рабочих соглашений и контрактов) между Участниками.\nРазногласия по распределению интеллектуальной собственности,\nесли таковые возникают при осуществлении деятельности в рамках\nСоглашения, разрешаются путем обсуждения Участниками., В случае\nразногласий, которые не могут быть преодолены Участниками, споры\nмогут передаваться на рассмотрение организаций Сторон, ответствен-\nных в со...",
      "position": 11
    }
  ]
}