{
  "id": 7708,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Договор о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма при перемещении наличных денежных средств и (или) денежных инструментов через таможенную границу Таможенного союза от 19 декабря 2011 года, подписанный 20 июля 2021 г. (вступил в силу для Российской Федерации 16 ноября 2022 г.)",
  "source_id": "0001202301230012",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nо внесении изменений в Договор о противодействии легализации\n(отмыванию) доходов, полученных преступным путем,\nи финансированию терроризма при перемещении наличных\nденежных средств и (или) денежных инструментов через\nтаможенную границу Таможенного союза\nот 19 декабря 2011 года\nГосударства - члены Евразийского экономического союза,\nименуемые далее государствами-членами,\nосновываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе\nот 29 мая 2014 года,\nпринимая во внимание положения Договора о Таможенном\nкодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Внести в Договор о противодействии легализации (отмыванию))]\nВнести в Договор о противодействии легализации (отмыванию)\nдоходов, полученных преступным путем, и финансированию\nтерроризма при перемещении наличных денежных средств и (или)\nденежных инструментов через таможенную границу Таможенного\nсоюза от 19 декабря 2011 года следующие изменения:\n1) по тексту, за исключением абзаца первого преамбулы, статьи 11\nи заключительной части, слово «Сторона» в соответствующих числе и\nпадеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе\nи падеже, слова «этой Стороны» заменить словами «этого государства-\nчлена»;\n2) в статье 1:\nв подпункте 2 слова «Стороны, принимающей» заменить словами\n«государства — члена Евразийского экономического союза (далее\nсоответственно — государство-член, Союз), принимающего»;\nв подпункте 4 слова «Таможенного союза или иностранных\nгосударствах (группе иностранных государств)» заменить словами\n«или государствах (группе государств), не являющихся членами\nСоюза»;\nподпункт 5 после слов «пользования и распоряжения» дополнить\nсловами «перемещаемыми через таможенную границу Союза»;\n3) абзацы первый — третий статьи 2 изложить в следующей\nредакции:\n«Таможенные органы государств-членов во взаимодействии с\nправоохранительными и уполномоченными органами государств-\nчленов принимают меры по противодействию легализации (отмыванию)\nдоходов, полученных преступным путем, и финансированию\nтерроризма при перемещении наличных денежных средств и (или)\nденежных инструментов через таможенную границу Союза (далее —\nперемещение наличных. денежных средств и (или) денежных\nинструментов) в соответствии с настоящим Договором и Таможенным\nкодексом Евразийского экономического союза.\nТаможенные органы государств-членов осуществляют контроль за\nперемещением наличных денежных средств и (или) денежных\nинструментов с использованием сведений, заявленных в пассажирской\nтаможенной декларации или декларации на товары, в соответствии с\nрегулирующими таможенные правоотношения международными\nдоговорами и актами, составляющими право Союза, и\nи законодательством государства-члена, таможенные органы которого\nосуществляют такой контроль.\nЕсли лицом, осуществляющим перемещение наличных денежных\nсредств и (или) денежных инструментов (далее — лицо, перемещающее\nналичные денежные средства и (или) денежные инструменты), в\nпассажирской таможенной декларации или декларации на товары не\nуказаны сведения, указание которых является обязательным в\nсоответствии с регулирующими таможенные правоотношения\nмеждународными договорами и актами, составляющими право Союза,\nтаможенные органы государств-членов отказывают в регистрации\nпассажирской таможенной декларации или декларации на товары в\nсоответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического\nсоюза.»;\n4) в абзаце десятом статьи 4 слова «через таможенную границу\nТаможенного союза» исключить;\n5) в статье 5:\nв абзаце первом слова «утвержденной Решением Комиссии\nТаможенного союза» заменить словами «определяемой Евразийской\nэкономической комиссией»;\nв абзацах втором и седьмом слово «которой» заменить словом\n«которого»;\nв абзаце восьмом:\nслово «уполномоченным» исключить;\nпосле слова «представителем» дополнить словами «, полномочия\nкоторого подтверждены в соответствии с законодательством\nгосударства-члена, таможенный орган которого приостановил\nперемещение наличных денежных средств и (или) денежных\nинструментов, »;\nпосле слов «в собственность» дополнить словом «(доход)»;\nслово «которой» заменить словом «которого»;\nв абзаце девятом:\nпосле слов «в собственность» дополнить словом «(доход)»;\nслово «которой» заменить словом «которого»;\nв абзаце десятом слова «через таможенную границу Таможенного\nсоюза» исключить;\n6)в абзаце первом статьи 6 слова «содержащихся в\nдополнительном формуляре пассажирской таможенной декларации\n«Декларация наличных денег и (или) денежных инструментов»\nзаменить словами «указанных в пассажирской таможенной декларации,\nкасающихся наличных денежных средств и (или) денежных\nинстру...",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения)]\nНастоящий Протокол вступает в силу с даты получения\nдепозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного\nуведомления о выполнении государствами-членами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления\nв силу.\nСовершено в городе „А/режёе «РР» мене. 2022 года\nв одном подлинном экземпляре на русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в\nЕвразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием\nнастоящего Протокола, направит каждому государству-члену его\nзаверенную копию.\nЗа Республику За Республику За Республику За Кыргызскую За Российскую\nАрмения = Беларусь Казахстан Республику Федерацию\n=.",
      "position": 3
    }
  ]
}