{
  "id": 7733,
  "title": "Соглашение о сотрудничестве в области санитарной охраны территорий государств - участников Содружества Независимых Государств от 28 мая 2021 года (вступило в силу для Российской Федерации 9 июня 2022 года)",
  "source_id": "0001202210180002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо сотрудничестве в области санитарной охраны территорий\nгосударств — участников Содружества Независимых Государств\nПравительства государств — участников настоящего Соглашения,\nименуемые в дальнейшем Сторонами,\nпризнавая важность сотрудничества в предотвращении:\nзавоза и распространения инфекционных болезней, ассоциируемых в\nсоответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.)\n(далее — ММСП) с чрезвычайными ситуациями в области общественного\nздравоохранения, имеющими международное значение и требующими\nвзаимодействия по санитарной охране территорий государств — участников\nнастоящего Соглашения (далее — чрезвычайные ситуации),\nзавоза и реализации товаров, потенциально опасных для здоровья\nнаселения и ассоциируемых с возможностью возникновения чрезвычайных\nситуаций,\nруководствуясь желанием продолжить и расширить сотрудничество в\nобласти здравоохранения и сотрудничать в проведении государственных\nсанитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий по\nсанитарной охране территорий государств — участников настоящего\nСоглашения,\nисходя из интересов взаимного предохранения территорий государств —\nучастников настоящего Соглашения от завоза и реализации потенциально\nопасных для здоровья населения товаров при осуществлении контрактов и\nразвитии хозяйственных и торговых связей в рамках Содружества\nНезависимых Государств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Стороны проводят необходимые мероприятия по санитарной охране)]\nСтороны проводят необходимые мероприятия по санитарной охране\nтерриторий государств — участников настоящего Соглашения в отношении:\nболезней, ассоциируемых с чрезвычайными ситуациями или с\nвозможностью возникновения чрезвычайных ситуаций, согласно Перечню\n(прилагается);\nтоваров, подлежащих — санитарно-эпидемиологическому — надзору\n(контролю), согласно перечням, которые определяются в соответствии с\nзаконодательством и ИНЫМИ нормативными правовыми актами,\nсоставляющими право государств — участников настоящего Соглашения.\nМинск - 28.05.2021 ° 21-0031",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (В целях развития сотрудничества в области санитарной охраны)]\nВ целях развития сотрудничества в области санитарной охраны\nтерриторий государств — участников настоящего Соглашения Стороны\nобязуются:\nсодействовать реализации ММСП и нормативных документов по санитарной охране территорий, принимаемых в рамках Содружества\nНезависимых Государств;\nпринимать необходимые меры для предупреждения завоза и\nраспространения болезней, ассоциируемых с чрезвычайными ситуациями или с\nвозможностью — возникновения чрезвычайных ситуаций а также\nпредотвращения завоза потенциально опасных для здоровья населения\nтоваров;\nоперативно информировать Стороны о выявлении и распространении\nболезней, ассоциируемых с чрезвычайными ситуациями или с возможностью\nвозникновения чрезвычайных ситуаций;\nобмениваться нормативными правовыми актами и другими документами,\nрегулирующими мероприятия по санитарной охране территорий;\nобмениваться информацией о научно-исследовательских работах в\nобласти санитарной охраны территорий;\nобмениваться специалистами в целях изучения достижений науки и\nпрактики в области санитарной охраны территорий;\nнаправлять специалистов для участия в организуемых Сторонами\nконференциях и научных встречах, семинарах, симпозиумах, съездах по\nпроблемам охраны здоровья населения;\nсодействовать обмену опытом работы по совершенствованию\nобеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения и\nпроведению совместных научных исследований в области гигиены,\nэпидемиологии и профилактики болезней, ассоциируемых с чрезвычайными\nситуациями или с возможностью возникновения чрезвычайных ситуаций;\nоказывать практическую, научную, техническую и другую помощь в\nпроведении санитарно-противоэпидемических (профилактических)\nмероприятий и направлять по просьбе любой из Сторон специализированные\nпротивоэпидемические бригады.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (В целях реализации настоящего Соглашения каждое государство)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения каждое государство\nопределяет уполномоченный орган (органы), о чем информирует депозитарий\nодновременно с направлением уведомления о выполнении\nвнутригосударственных процедур.\nВ случае изменения уполномоченного органа соответствующая Сторона\nв течение 30 дней письменно информирует об этом депозитарий.\nМинск - 28.05.2021 21-0031",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Осуществление сотрудничества государств — участников настоящего)]\nОсуществление сотрудничества государств — участников настоящего\nСоглашения проводится в рамках деятельности Совета по сотрудничеству в области здравоохранения Содружества Независимых Государств (далее —\nСовет).\nКоординация взаимодействия Сторон по вопросам санитарной охраны\nтерриторий, разработка проектов нормативных и методических документов,\nисследовательских работ и практических мероприятий осуществляются\nКоординационным советом по проблемам санитарной охраны территорий\nгосударств — участников Содружества Независимых Государств от завоза и\nраспространения 0с0бо опасных инфекционных болезней (далее —\nКоординационный совет).\nОрганизационно-техническое обеспечение деятельности\nКоординационного совета, а также разработка совместно с соответствующими\nнаучно-исследовательскими институтами государств — участников настоящего\nСоглашения нормативных и методических документов по вопросам\nсанитарной охраны территорий осуществляются федеральным казенным\nучреждением здравоохранения «Российский научно-исследовательский\nпротивочумный институт «Микроб» Федеральной службы по надзору в сфере\nзащиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация).\nПоложение и состав Координационного совета утверждаются Советом.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Стороны обязуются принимать необходимые меры к предотвращению)]\nСтороны обязуются принимать необходимые меры к предотвращению\nзавоза на территорию другого государства — участника настоящего\nСоглашения потенциально опасных для здоровья населения товаров и\nоперативно информировать Стороны о случаях выявления и распространения\nтаких товаров.\nКаждая партия товаров, подлежащая санитарно-эпидемиологическому\nнадзору (контролю), вывозимая с территории одного государства — участника\nнастоящего Соглашения на территорию другого государства — участника\nнастоящего Соглашения, должна сопровождаться документами об оценке\n(подтверждении соответствия), выданными уполномоченными органами\nСторон, в случаях и в порядке, предусмотренных международными\nдоговорами и законодательством государств — участников настоящего\nСоглашения.\nУполномоченные органы Сторон оставляют за собой право вводить\nвременные санитарные меры на ввоз на территорию своего государства\nподлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) товаров,\nпотенциально опасных для здоровья населения и ассоциируемых с\nвозможностью возникновения чрезвычайных ситуаций.\nМинск - 28.05.2021 21-0031\nУполномоченный орган одной Стороны извещает уполномоченный орган\nдругой Стороны о введении временных санитарных мер, сроках их действия и\nперечне товаров, на которые они распространяются.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транспортные средства государства — участника настоящего)]\nТранспортные средства государства — участника настоящего\nСоглашения, используемые для перевозки пассажиров и товаров на\nтерриторию другого государства — участника настоящего Соглашения, должны\nсоответствовать санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям\nпринимающего государства — участника настоящего Соглашения, если иное не\nустановлено международными договорами, участниками которых являются\nгосударства — участники настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (При проведении санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) в)]\nПри проведении санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) в\nслучае выявления товара, не соответствующего санитарно-\nэпидемиологическим и гигиеническим требованиям, уполномоченные органы\nСторон имеют право на ограничение ввоза, возврат, обеззараживание\n(обезвреживание) товара, а при невозможности выполнения указанных мер —\nего уничтожение в соответствии с национальным законодательством.\nО выявлении товара, потенциально опасного для здоровья населения и\nассоциируемого с возможностью возникновения чрезвычайной ситуации,\nинформируются уполномоченные органы государств — участников настоящего\nСоглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Финансирование проводимых Сторонами мероприятий по реализации)]\nФинансирование проводимых Сторонами мероприятий по реализации\nнастоящего Соглашения осуществляется в рамках средств, предусматриваемых\nв бюджетах государств — участников Содружества Независимых Государств\nминистерствам и ведомствам на обеспечение возложенных на них функций\nи/или реализацию соответствующих национальных программ, а также за счет\nвнебюджетных источников, привлекаемых государствами (их хозяйствующими\nсубъектами) в порядке, установленном национальным законодательством.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из\nСторон, вытекающих для нее из других международных договоров,\nучастником которых является ее государство.\nПоложения настоящего Соглашения применяются в отношениях между\nгосударствами — членами Евразийского экономического союза в той части, в\nкоторой они не противоречат праву Евразийского экономического союза в\nпонимании статьи 6 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая\n2014 года.\nМинск — 28.05.2021 21-0031",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут)]\nПо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут\nбыть внесены изменения, которые оформляются соответствующим протоколом\nи являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением или)]\nСпорные вопросы между Сторонами, связанные с применением или\nтолкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и\nпереговоров заинтересованных Сторон.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты\nполучения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими\nего Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его\nвступления в силу.\nДля Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,\nнастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения\nдепозитарием соответствующих документов.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для)]\nНастоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для\nприсоединения любого государства путем передачи депозитарию документа о\nприсоединении.\nДля государства — участника Содружества Независимых Государств\nнастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения\nдепозитарием документа о присоединении.\nДля государства, не являющегося участником Содружества Независимых\nГосударств, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с\nдаты получения депозитарием последнего уведомления о согласии\nподписавших его или присоединившихся к нему государств на такое\nприсоединение.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из\nСторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию\nписьменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев\nдо выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за\nвремя действия Соглашения.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\nС даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,\nвыполнивших внутригосударственные процедуры, необходимые для его\nвступления в силу, прекращает свое действие Соглашение о сотрудничестве в\nМинск - 28.05.2021 21-0031\nобласти санитарной охраны территорий государств — участников Содружества\nНезависимых Государств от 31 мая 2001 года.\nВ отношениях между Сторонами, для которых настоящее Соглашение не\nвступило в силу, будет продолжать применяться Соглашение о сотрудничестве\nв области санитарной охраны территорий государств — участников\nСодружества Независимых Государств от 31 мая 2001 года.\nСовершено в городе Минске 28 мая 2021 года в одном подлинном\nэкземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в\nИсполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который\nнаправит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его\nзаверенную копию.\nЗа Правительство За Правительство\nАзербайджанской Республики\nре c20€epecr) / За Правительство равительство\nРеспублики Армения Республики Таджикистан\nо ( За Правительство За Правительство\nРеспублики Беларус: fe Туркменистана\nЗа Правительство За Правительство\nРеспублики Казахстан Республики Узбекистан\nЗа Правительство .\nУкраины\nЗа Правительство\nКыргызской Республик\nЗа Правительство\nРеспублики Молдова |\nМинск - 28.05.2021 21-0031\nПриложение\nк Соглашению о сотрудничестве\nв области санитарной охраны\nтерриторий государств —\nучастников Содружества\nНезависимых Государств\nот 28 мая 2021 года\nПЕРЕЧЕНЬ\nболезней, ассоциируемых с чрезвычайными ситуациями или\nс возможностью возникновения чрезвычайных ситуаций\n№ i Наименование болезни Код по МКБ * —_—..»”»_—»“»_» Болезни, ассоциируемые с чрезвычайными ситуациями””\nLi. Ocna B03\n2, Полиомиелит, вызванный А80.1, A80.2\nдиким полиовирусом",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n3. Человеческий грипп, 209,\nвызванный новым подтипом ле ли",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n4. Тяжелый острый 004: 004.9\nреспираторный синдром\n(ТОРС)\nБолезни, ассоциируемые с возможностью возникновения\nчрезвычайных ситуаций\n5 Холера A.00: А.00.0, A00.1, A00.9\n6 Чума А20: А20.0, A20.1, A20.2, A20.3,\nA20.7, A20.8, A20.9\nih Желтая лихорадка А95: А95.0, A95.1, А95.9",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n9. Болезнь, вызванная вирусом А98.3\nМарбург",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n10. | Болезнь, вызванная вирусом А98.4\nЭбола",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n11. | Ближневосточный\nреспираторный синдром |\nМинск - 28.05.2021 21-0031\nNa Наиме! ние бо; ям нование болезни",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n12. | Малярия\nКод по МКБ * ЪЩШШнж ——S—s—\nВ50: В50.0, В50.8, В50.9;\nВ51: В51.0, B51.8, В51.9;\nВ52: В52.0, В52.8, В52.9;\nлихорадка\nВ53.0;\nВ54",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n13. | Лихорадка Западного Нила А92.3",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n14. | Крымская геморрагическая А98.0",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n15. Лихорадка Денге А97: А97.0, А97.1, А97.2, А97.9",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n16. | Лихорадка Рифт-Валли\n(долины Рифт)\nА92.4",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n17. | Лихорадка Зика 006: 006.9",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n18. | Менингококковая болезнь A39: A39.0, A39.1, A39.2, A39.3,\nA39.4, A39.5, A39.8, АЗ9.9",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n19. | Сибирская язва A22: A22.0, A22.1, A22.2, A22.7,\nА22.8, A22.9",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n20. | Бруцеллез А23: A23.0, A23.1, A23.2, A23.3,\nА23.8, A23.9",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n22. | Эпидемический сыпной тиф\nА24: A24.0, A24.1, А24.2, A24,3, А24.4\nА75: А75.0, А75.1, A75.2, A75.3, A75.9\nЛихорадка Хунин, Мачупо",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения для Сторон,)]\n24. | Другие инфекционные болезни,\nвызывающие в соответствии с\nприложением 2 к ММСП\nчрезвычайные ситуации в\nобласти общественного\nздравоохранения, имеющие\nмеждународное значение\nА96.0; A96.1\nы в в ы д = Коды болезней соответствуют «Международной статистической классификации оолезнеи\nи проблем, связанных со здоровьем». ” . а Чрезвычайная ситуация определена при регистрации каждого случая заболеваний по\nпунктам 1-4, по остальным пунктам — после оценки в пределах каждого государства —\nучастника настоящего Соглашения в соответствии с приложением 2 к ММСП.\nМинск - 28.05.2021 21-0031",
      "position": 32
    }
  ]
}