{
  "id": 7759,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана по предупреждению, выявлению и пресечению совершения участниками внешнеэкономической деятельности сомнительных финансовых операций от 9 июня 2022 года (вступило в силу 9 июня 2022 года)",
  "source_id": "0001202207010002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Соглашение\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nТуркменистана по предупреждению, выявлению и пресечению совершения участниками внешнеэкономической деятельности сомнительных\nфинансовых операций\nПравительство Российской Федерации и Правительство Туркменистана,\nименуемые в дальнейшем Сторонами,\nВ целях повышения эффективности предупреждения, выявления\nи пресечения совершения участниками внешнеэкономической деятельности\nсомнительных финансовых операций,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:)]\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:\n«компетентные органы»:\nв Российской Федерации — Федеральная таможенная служба;\nв Туркменистане — Служба финансового мониторинга при Министерстве\nфинансов и экономики Туркменистана;\n«запрашиваемый компетентный орган» — компетентный орган, который\nполучат и исполняет запрос о предоставлении — информации\nна основании настоящего Соглашения;\n«запрашивающий компетентный орган» — компетентный орган, который\nнаправляет запрос о предоставлении информации на основании настоящего\nСоглашения;\n«сомнительные финансовые операции» — операции участников\nвнешнеэкономической деятельности с финансовыми средствами независимо от\nформы и способа их осуществления, имеющие признаки отсутствия явного\nэкономического смысла и очевидных законных целей, которые могут\nпроводиться для вывода финансовых средств за рубеж, финансирования «серого\nимпорта» и последующего ухода от налогообложения, а также для легализации\n(отмывания) доходов, полученных преступным путем, финансирования\nтерроризма и других противозаконных целей;\n«участники внешнеэкономической деятельности» — юридические лица,\nсозданные в соответствии с законодательством государства одной из Сторон,\nи физические лица, являющиеся гражданами одного из государств Сторон,\nзарегистрированные на территории соответствующего — государства,\nосуществляющие деятельность по совершению сделок в области внешней\nторговли товарами, услугами, информацией и интеллектуальной\nсобственностью;\n«финансовые средства» — денежные средства и ценные бумаги, в том числе |\nоротные инс р ‘менты на предъявителя. _ об,\nКомпетентные органы осуществляют сотрудничество в целях организации эффективного взаимодействия по предупреждению, выявлению и пресечению\nсовершения участниками внешнеэкономической деятельности сомнительных\nфинансовых операций в государствах Сторон.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (При соблюдении законодательств своих государств компетентные органы)]\nПри соблюдении законодательств своих государств компетентные органы\nосуществляют взаимодействие в следующих формах:\nа) обмен следующими информацией и (или) документами, которые могут\nспособствовать выявлению сомнительных финансовых операций,\nв том числе по установлению фактов незаконного вывода финансовых средств за рубеж:\nо практике компетентных органов в области выявления сомнительных\nфинансовых операций;\nо получении участниками внешнеэкономической деятельности государств\nСторон финансовых средств на свои счета в банке, расположенном на\nтерритории соответствующего государства;\nо незаконных финансовых операциях, а также о назначенных\nадминистративных и (или) уголовных наказаниях за их совершение;\n06 осуществлении финансово-хозяйственной деятельности участником\nвнешнеэкономической деятельности или о его отсутствии по месту\nгосударственной регистрации;\nо банкротстве, ликвидации и приостановлении деятельности участника\nвнешнеэкономической деятельности;\nоб иных обстоятельствах, повлекших невыполнение обязательств\nв рамках внешнеторговых (внешнеэкономических) контрактов, в том числе\nносящих форс-мажорный характер;\nоб участниках внешнеэкономической деятельности государства одной\nСтороны, не исполнивших условия внешнеторговых договоров (контрактов),\nзаключенных с участниками внешнеэкономической деятельности государства\nдругой Стороны, не осуществляющих финансово-хозяйственную деятельность,\nместонахождение которых, принадлежащее им имущество, а также сведения\nо принадлежащих им денежных средствах и иных ценностях, находящихся на\nсчетах, во вкладах или на хранении в банках или иных кредитных организациях,\nустановить не представляется возможным;\n6) проведение совместных аналитических исследований по проблемам,\nзатрагивающим взаимные интересы компетентных органов в области\nпредупреждения, выявления и пресечения совершения участниками |\nвнешнеэкономической деятельности сомнительных финансовых операций.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n1. Обмен информацией и (или) документами между компетентными\nорганами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме\nэлектронного документа, осуществляется на основании запроса на русском языке\n(далее — запрос).\nПри возникновении сомнений в отношении подлинности или содержания ||\nзапроса, полученного в форме электронного документа, запрашиваемый\nкомпетентный орган вправе запросить направление запроса в письменной форме.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n2. Запрос должен содержать:\nа) наименование запрашивающего компетентного органа;\n6) наименование запрашиваемого компетентного органа;\nв) краткое описание фактических обстоятельств совершения\nвнешнеэкономической сделки с приложением при необходимости копий\nподтверждающих документов;\nг) данные, позволяющие идентифицировать участников сомнительных\nфинансовых операций;\nд) другие сведения, необходимые для исполнения запроса.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n3. Запрос должен быть направлен должностными лицами компетентных\nорганов, уполномоченными на направление международных запросов.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n4. Запрос исполняется с учетом возможности соблюдения запрашивающим\nкомпетентным органом процессуальных сроков, установленных\nзаконодательством его государства.\nЗапрашиваемый компетентный орган вправе запросить дополнительную\nинформацию и (или) документы, если это необходимо для исполнения запроса.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n5. При невозможности исполнить запрос запрашиваемый компетентный\nорган уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган с указанием\nпричин неисполнения запроса.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n6. Расходы, связанные с исполнением запроса, несет запрашиваемый\nкомпетентный орган.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n7. Обмен справочной информацией, аналитическими и иными материалами\nв сфере предупреждения, выявления и пресечения совершения участниками\nвнешнеэкономической деятельности сомнительных финансовых операций\nпроизводится по мере их подготовки.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (органами, которые могут передаваться в письменной форме или в форме)]\n8. Формат и структура передаваемой компетентными органами\nинформации и (или) документов, сроки и регламент их передачи определяются\nотдельными протоколами, уточняющими взаимные обязательства компетентных\nорганов.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n1. Компетентные органы осуществляют взаимодействие на принципах\nзаконности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.\n2: Компетентные органы обеспечивают достоверность\nинформации, передаваемой в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n3. Компетентный орган может отказаться от обмена информацией\nв случае, если такой обмен:\nа) наносит ущерб национальным интересам государства запрашиваемого\nкомпетентного органа;\n6) противоречит действующему законодательству государства\nзапрашиваемого компетентного органа;\nв) касается интересов третьих государств;\nг) относится к гражданам третьих государств.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n4. Компетентные органы используют полученные в рамках настоящего\nСоглашения информацию и (или) документы исключительно для целей|\nнастоящего Соглашения, а также не разглашают и не передают информацию\nи (или) документы третьей стороне без предварительного письменного согласия\nкомпетентного органа, предоставившего такую информацию и (или) документы.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n5. Компетентный орган государства одной Стороны, передающий\nкомпетентному органу государства другой Стороны в рамках настоящего\nСоглашения информацию конфиденциального характера, обозначает эту\nинформацию как таковую и (или) соответствующим образом обозначает\nматериальные носители, на которых она содержится. Компетентный орган\nгосударства Стороны, получающий такую информацию, обязан обеспечить ее\nзащиту в соответствии с законодательством своего государства о защите\nконфиденциальной информации.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n6. Компетентные органы сохраняют банковскую, налоговую и иную\nохраняемую законодательством их государств тайну, ставшую им известной при |\nреализации настоящего Соглашения.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (законности, взаимности, оперативности и конфиденциальности.)]\n7. Обмен информацией и (или) документами, указанными в статье 3\nнастоящего Соглашения, не является нарушением банковской, налоговой и иной\nохраняемой законодательствами государств Сторон тайны.\nи объективность",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Споры и разногласия, возникающие при толковании и выполнении)]\nСпоры и разногласия, возникающие при толковании и выполнении\nположений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или\nпереговоров между компетентными органами.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения)]\nПо согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения\nи дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.\nЛюбая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения\nпутем направления другой (Стороне письменного уведомления о таком\nнамерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через\n2 месяца с даты получения указанного уведомления.\nПоложения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение |\nконфиденциальности информации, полученной в период действия настоящего\nСоглашения, остаются в силе после прекращения действия настоящего\nСоглашения.\nСовершено в г. Москве «9» июня 2022 г. в двух подлинных экземплярах,\nкаждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа За\nПравительство Российской Правительство Туркменистана\nФедерации",
      "position": 20
    }
  ]
}