{
  "id": 7760,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан об оперативном оповещении о ядерной аварии и обмене информацией в области ядерной и радиационной безопасности от 19 ноября 2021 года (вступило в силу 1 июля 2022 года)",
  "source_id": "0001202207010001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан об оперативном оповещении\nо ядерной аварии и обмене информацией в области ядерной и\nрадиационной безопасности\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nУзбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве\nв области использования атомной энергии в мирных целях от 29 декабря\n2017 г., Соглашением между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан о — сотрудничестве\nв строительстве на территории Республики Узбекистан атомной\nэлектростанции от 7 сентября 2018 г.,\nпринимая во внимание, что Российская Федерация и Республика\nУзбекистан являются членами Международного агентства по атомной\nэнергии и участниками Конвенции о физической защите ядерного материала\nи ядерных установок от 26 октября 1979 г.,\nучитывая, что Стороны являются участниками Соглашения\nо взаимодействии государств - участников СНГ по обеспечению готовности\nна случай ядерной аварии или возникновения радиационной аварийной\nситуации и взаимопомощи при ликвидации их последствий от 2 ноября\n2018 г.,\nпринимая во внимание намерение Республики Узбекистан стать\nучастником Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии\nот 26 сентября 1986 r.,\nпризнавая приоритет целей безопасности при использовании атомной\nэнергии в интересах каждого человека и общества в целом,\nстремясь к дальнейшему укреплению международного сотрудничества\nв области ядерной и радиационной безопасности,\nруководствуясь стремлением Российской Федерации и Республики\nУзбекистан развивать и углублять партнерские отношения в области ядерной\nи радиационной безопасности в интересах народов государств Сторон,\nс целью установления принципов обмена необходимой информацией и\nопытом оперативного оповещения о ядерных авариях и инцидентах\nна территориях государств Сторон с учетом возможного трансграничного\nвыброса радиоактивных веществ,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Сторонами по обмену информацией в случае возникновения любой аварии,)]\n1. Настоящее Соглашение определяет условия сотрудничества между\nСторонами по обмену информацией в случае возникновения любой аварии,\nсвязанной с указанными в пункте 2 настоящей статьи установками или\nдеятельностью государства одной из Сторон, вследствие которой происходит\nили может произойти выброс радиоактивных веществ и которая привела или\nможет привести к международному трансграничному выбросу, что могло бы\nиметь с точки зрения радиационной безопасности значение для государства\nдругой Стороны, а также о состоянии ядерной\nи радиационной безопасности.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Сторонами по обмену информацией в случае возникновения любой аварии,)]\n2. Установками и деятельностью, указанными в пункте | настоящей\nстатьи, являются:\nа) ядерный реактор;\n6) установка ядерного топливного цикла;\nв) установка по обращению с радиоактивными отходами;\nг) перевозка и хранение ядерного топлива или радиоактивных отходов;\nд) изготовление, использование, хранение, удаление и перевозка\nрадиоизотопов для сельскохозяйственных, промышленных, медицинских\nцелей и для проведения научных исследований в этих областях;\nе) использование радиоизотопов для выработки энергии\nв космических объектах.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (В случае возникновения ядерной аварии на установке или при)]\nВ случае возникновения ядерной аварии на установке или при\nосуществлении деятельности в области использования атомной энергии\nв мирных целях на территории государства одной из Сторон, которая\nповлекла или может повлечь трансграничный выброс радиоактивных веществ\nна территорию государства другой Стороны, Сторона,\nна территории государства которой произошла такая ядерная авария,\nнезамедлительно оповещает об этом другую Сторону и передает\nей имеющуюся по данной ядерной аварии информацию в объеме,\nнеобходимом для минимизации радиационных последствий, в том числе\nс учетом положений Конвенции об оперативном оповещении о ядерной\nаварии от 26 сентября 1986 г., принимая во внимание намерение Республики\nУзбекистан стать ее участником.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Компетентными органами Сторон, отвечающими за выполнение)]\nКомпетентными органами Сторон, отвечающими за выполнение\nнастоящего Соглашения, являются:\nс Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной\nэнергии «Росатом»;\nс Узбекской Стороны - Государственный комитет промышленной\nбезопасности Республики Узбекистан (в части обмена информацией\nо состоянии ядерной и радиационной безопасности ядерных энергетических\nи исследовательских реакторов), Министерство по чрезвычайным ситуациям\nРеспублики Узбекистан (в части оперативного оповещения\nо ядерной аварии).\nВ случае изменения компетентных органов, их наименований\nили функций Стороны уведомляют о таком изменении друг друга\nв письменной форме по дипломатическим каналам.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сторон или необходимости, ежегодно обмениваются информацией)]\n1. Компетентные органы Сторон, если нет других договоренностей\nСторон или необходимости, ежегодно обмениваются информацией\n© состоянии ядерной и радиационной безопасности установок и видов\nдеятельности, определенных в практических мерах.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сторон или необходимости, ежегодно обмениваются информацией)]\n2. После вступления в силу настоящего Соглашения компетентные\nорганы Сторон совместно разработают и утвердят практические меры\nпо выполнению обязательств, предусмотренных статьями 2, 4 и 5 настоящего\nСоглашения, в том числе:\nперечень конкретных установок на территориях государств Сторон,\nобъем, формы и процедуру передачи информации, а также регламенты\nпроверок каналов связи;\nперечень реквизитов пунктов связи по выполнению обязательств\nСторон, содержащихся в положениях настоящего Соглашения.\n=",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сторон или необходимости, ежегодно обмениваются информацией)]\n3. Представители компетентных органов Сторон по мере\nнеобходимости, но не реже | раза в год, проводят встречи для обсуждения\nвопросов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (осуществляется на безвозмездной основе.)]\n1. Обмен информацией в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется на безвозмездной основе.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (осуществляется на безвозмездной основе.)]\n2. Сторона, получившая информацию от другой Стороны\nв соответствии с настоящей статьей, имеет право запрашивать\nдополнительные разъяснения.\n3.В случае возникновения необходимости в передаче сведений,\nсоставляющих государственную тайну Российской Федерации\nи (или) государственные секреты Республики Узбекистан, в рамках\nнастоящего Соглашения их передача осуществляется в соответствии\nс положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан о взаимной защите секретной\nинформации от 31 октября 2003 г.\n4.По вопросам, не предусмотренным настоящим Соглашением,\nвключая вопросы защиты информации, в отношении которой передающая\nСторона обусловила необходимость соблюдения конфиденциальности,\nобеспечения охраны результатов интеллектуальной деятельности, защиты\nсовместно полученной интеллектуальной собственности\nи предшествующей интеллектуальной собственности, использование которых\nнеобходимо для реализации настоящего Соглашения,\nи экспортного контроля применяются соответствующие положения\nСоглашения между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области\nиспользования атомной энергии в мирных целях от 29 декабря 2017 г.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]\nПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nВНОСИТЬСЯ оформляемые отдельными протоколами изменения\n5\nи дополнения, которые являются неотъемлемой частью настоящего\nСоглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Любые разногласия между Сторонами, связанные с применением)]\nЛюбые разногласия между Сторонами, связанные с применением\nи (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем\nконсультаций и переговоров между компетентными органами Сторон, если\nСтороны не договорятся об ином. |",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Для обмена любой информацией, связанной с выполнением настоящего)]\nДля обмена любой информацией, связанной с выполнением настоящего\nСоглашения, используется русский язык.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней |\nс даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного\nуведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу. |",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n2. Настоящее Соглашение является бессрочным.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим\nканалам письменного уведомления о таком намерении. Действие настоящего\nСоглашения прекращается через 6 месяцев после получения одной из Сторон\nтакого уведомления.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n4. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на права и\nобязательства Сторон, возникшие в результате выполнения настоящего\nСоглашения до его прекращения, если Стороны не договорятся об ином.\nСовершено в городе Москве «/9» ноября 2021 г. и в городе Ташкенте\n« 7 ноября 2021 г. в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском\nязыках, причем все тексты имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики a |\nshal —4,",
      "position": 17
    }
  ]
}