{
  "id": 7764,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 14 декабря 2021 года (вступило в силу 28 мая 2022 года)",
  "source_id": "0001202205300002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Индонезии\nо сотрудничестве в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nИндопезии, далее именуемые Сторонами,\nотмечая значительный прогресс в развитии и внедрении новейших\nинформационно-коммуникационных технологий и средств, формирующих\nглобальное информационное пространство;\nвыражая озабоченность в связи с угрозами, связанными с\nвозможностями использования в гражданской и военной сферах таких\nтехнологий и средств в целях, не совместимых с задачами обеспечения\nмеждународного мира, безопасности и стабильности;\nпридавая важное значение международной информационной\nбезопасности как одному из ключевых элементов системы международной\nбезопасности;\nбудучи убеждены в том, что меры укрепления доверия будут\nспособствовать дальнейшему углублению взаимного доверия и развитию\nвзаимодействия Сторон по вопросам обеспечения международной\nинформационной безопасности, что является настоятельной\nнеобходимостью и отвечает их интересам;\nставя цель обеспечивать безопасность и интересы государств\nСторон в информационном пространстве на двустороннем, региональном и\nмеждународном уровнях;\nотмечая важность уважения прав человека и основных свобод в\nсфере использования информационно-коммуникационных технологий;\nссылаясь на ежегодные резолюции Генеральной Ассамблеи\nОрганизации Объединенных Наций \"Достижения в сфере информатизации\nи телекоммуникаций в контексте международной безопасности\";\n2\nстремясь ограничить угрозы международной информационной\nбезопасности, обеспечить интересы информационной безопасности\nРоссийской Федерации и Республики Индонезии и способствовать\nформированию международной информационной среды, для которой\nхарактерны мир, сотрудничество и гармония;\nпризнавая, что незаконное использование информационных и\nкоммуникационных технологий лицами, организациями и государствами в\nущерб другим государствам вызывает серьезную озабоченность, поскольку\nможет привести к международной напряженности и конфликтам;\nбудучи убеждены в том, что эффективное и действенное\nсотрудничество между Сторонами является основой для предотвращения\nрисков и противостояния угрозам, а также недопущения использования\nинформационного пространства в военных целях;\nбудучи преисполнены решимости создать правовые основы\nсотрудничества между Сторонами в области обеспечения международной\nинформационной безопасности,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Общие принципы сотрудничества)]\nОбщие принципы сотрудничества\nт, Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности в целях поддержания\nмеждународного мира, безопасности и стабильности, которое\nсоответствует общепризнанным принципам и нормам международного\nправа, включая принципы мирного урегулирования споров, неприменения\nсилы и угрозы применения силы против территориальной целостности\nРоссийской Федерации и Республики Индонезии, невмешательства во\nвнутренние дела суверенных государств, уважения основных прав\nЬ—„—„—„ ЕЕ ee\n3\nчеловека и свобод, а также невмешательства B информационные ресурсы\nРоссийской Федерации и Республики Индонезии.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Общие принципы сотрудничества)]\n2. Каждая Сторона имеег равные права на защиту\nсоответствующих информационных ресурсов своего государства от\nдействий по неправомерному использованию и несанкционированному\nвмешательству, в том числе от компыотерных атак на них.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Общие принципы сотрудничества)]\n3. (Стороны укрепляют взаимное доверие в рамках настоящего\nСоглашения и не предпринимают какие-либо действия, указанные в\nстатье 3 настоящего Соглашения, против другой Стороны, а также\nоказывают помощь другой Стороне при поступлении соответствующей\nпросьбы в целях осуществления ранее упомянутых прав.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\nНаправления сотрудничества\nСтороны — осуществляют сотрудничество по следующим\nнаправлениям:\n1) определение, выработка, координация и осуществление\nнеобходимых совместных мер в области обеспечения международной\nинформационной безопасности;\n2) создание практических механизмов конкретного\nдвустороннего сотрудничества в целях предотвращения и устранения\nугроз информационной безопасности;\n3) создание системы предотвращения, мониторинга и\nсовместного реагирования на возникающие угрозы в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности;\n4) обмен информацией о противоправном использовании\nинформационных и коммуникационных технологий, компьютерных\nинцидентах, вредоносном программном обеспечении, компьютерных\nатаках и иных способах противоправиого использования информационных\nи коммуникационных технологий, которое представляет угрозу\nбезопасности Российской Федерации и Республики Индонезии;\n5) содействие обеспечению безопасного и стабильного\nфункционирования информационной и телекоммуникационной сети\n\"Интернет\" (далее — сеть \"Интернет\"), а также интернационализации ее\nуправления;\n6) взаимодействие Сторон по совершенствованию действующей\nмодели управления сетью \"Интернет\", в том числе путем обеспечения\nравных прав государств на участие в управлении сетью \"Интернет\" и\nукрепления роли Международного союза электросвязи в этом процессе;\n7) разработка и осуществление совместных мер укрепления\nдоверия в области использования информационных и коммуникационных\nтехнологий, способствующих обеспечению международной\nинформационной безопасности;\n8) разработка и осуществление согласованной политики по\nзащите информации, включая защиту персональных данных, при\nтрансграпичном информационном взаимодействии;\n9) обмен информацией о национальном законодательстве в\nобласти обеспечения информационной безопасности;\n10) содействие развитию международно-правовой базы по\nвопросам международной информационной безопасности и разработке\nнорм и принципов ответственного поведения государств, а также\nформирование общего понимания того, как международное право\nприменяется к использованию информационных и коммуникационных\nтехнологий государствами, в том числе в случае их вредоносного\nиспользования;\n11) создание условий для эффективного взаимодействия\nкомпетентных органов Российской Федерации и Республики Индонезии в\nцелях осуществления настоящего Соглашения;\n5\n12) сотрудничество и координация действий в рамках\nсоответствующих международных организаций и форумов по достижению\nобщих целей в области международной информационной безопасности;\n13) обмен опытом, подготовка специалистов, проведение встреч\nрабочих групи, конференций, семинаров и других форумов с участием\nуполномоченных представителей и экспертов в области информационной\nбезопасности;\n14) совместные меры, включающие расследование, отслеживание\nи обнаружение, направленные на предотвращение и пресечение угроз,\nуказанных в статье 3 настоящего Соглашения, а также противоправного\nиспользования информационных и коммуникационных технологий\nгражданами, организациями или государствами, которое потенциально\nможет подвергнуть опасности территории и безопасность Российской\nФедерации и Республики Индонезии;\n15) выработка совместных мер по развитию анализа вредоносного\nпрограммного обеспечения, цифровых судебных лабораторий и\nиспытательных лабораторий, связанных с программным обеспечением и\nоборудованием, предназначенными для обеспечения информационной\nбезопасности;\n16) обмен мнениями относительно защиты критической\nинформационной инфраструктуры Российской Федерации и Республики\nИндонезии;\n17) содействие обнаружению инцидентов и моделированию\nреагирования на угрозы, указанные в статье 3 настоящего Соглашения;\n18) разработка и внедрение системы оценки уязвимостей в области\nинформационной безопасности и их устранения каждой из Сторон;\n19) любые другие направления сотрудничества, которые могут\nбыть дополнительно определены Сторонами.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Угрозы в области обеспечения)]\nУгрозы в области обеспечения\nмеждународной информационной безопасности\nСледующие — способы — использования информационных и\nкоммуникационных технологий квалифицируются как угрозы в области\nобеспечения международной информационной безопасности, которым\nСтороны должны противодействовать в рамках осуществления данного\nСоглашения:\n1} для осуществления действий, направленных на нарушение\nнационального суверенитета, подрыв национальной безопасности,\nнарушение территориальной целостности Российской Федерации и\nРеспублики Индонезии и (или) представляющих угрозу миру,\nбезопасности и стратегической безопасности;\n2) в террористических целях, в том числе для оказания\nдеструктивного воздействия на критическую национальную\nинформационную — инфраструктуру, для пропаганды терроризма,\nфинансирования терроризма и привлечения к террористической\nдеятельности новых сторонников;\n3) для действий, направленных на вмешательство во внутренние\nдела, нарушающих общественный порядок, разжигающих ненависть на\nоснове этнической принадлежности, расы, политических убеждений и\nрелигии, пропагандирующих расистские и ксенофобские идеи,\nпорождающие ненависть, дискриминацию и насилие, нестабильность, а\nтакже для дестабилизации внутриполитической обстановки, нарушения\nуправления государством и в целях свержения конституционного строя;\n4) для совершения преступлений, в том числе связанных с\nнесанкционированным доступом к информационным ресурсам, созданием,\nиспользованием и распространением вредоносных компьютерных\nпрограмм;\n7\n5) для распространения вредоносной информации, которая\nнаносит ущерб общественно-политической и социально-экономической\nсистеме, духовной, нравственной и культурной среде.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Назначение координирующих органов)]\nНазначение координирующих органов\nВ целях эффективной реализации положений настоящего\nСоглашения и установления прямого взаимодействия между Российской\nФедерацией и Республикой Индонезией в рамках настоящего Соглашения\nСтороны назначают свои соответствующие координирующие органы, а\nименно:\n1) — ОтрРоссийской Федерации:\n— аппарат Совета Безопасности Российской Федерации;\n2) — ОтРеспублики Индонезии:\n— Национальное агентство по кибербезопасности и\nкриптографии Республики Индонезии.\nВ случае, если Сторона меняет свой координирующий орган, она\nнезамедлительно информирует другую Сторону о таких изменениях в\nписьменной форме по дипломатическим каналам,",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\nФормы и механизмы сотрудничества",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n1. В течение 60 дней с даты вступления настоящего Соглашения в\nсилу Стороны обмениваются по дипломатическим каналам сведениями о\nкомпетентных органах Российской Федерации и Республики Индонезии,\nответственных за реализацию настоящего Соглашения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n2. — Стороны проводят регулярные консультации как на уровне\nуполномоченных лиц, так и на экспертном уровне с целью рассмотрения\nхода реализации настоящего Соглашения, обмена данными и\n8\nинформацией, представляющими взаимный интерес, анализа и совместной\nоценки возникающих угроз в области информационной безопасности, а\nтакже определения, согласования и координации совместных мер\nреагирования на такие угрозы,\n3: Такие консультации проводятся ежегодно как на уровне\nуполномоченных лиц, так и на экспертном уровне в Российской\nФедерации и Республике Индонезии на ротационной основе.\nВ случае необходимости каждая Сторона может предложить\nдополнительные консультации, дату, место их проведения и повестку дня.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Формы и механизмы сотрудничества)]\n4. Стороны могут согласовать особые механизмы реализации\nнастоящего Соглашения в целях дальнейшего содействия работе по\nконкретным направлениям сотрудничества, предусмотренным настоящим\nСоглашением, по линии компетентных органов Российской Федерации И\nРеспублики Индонезии. Стороны могут также согласовать механизмы\nосуществления настоящего Соглашения между своими ИНЫМИ\nкомпетентными органами с целью содействия развитию других\nконкретных направлений сотрудничества в рамках настоящего\nСоглашения,",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита информации)]\nЗащита информации\nЦ Стороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или\nсоздаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения\nинформации, доступ к которой и распространение которой ограничены в\nсоответствии с законодательством Российской Федерации и\nзаконодательством Республики Индонезии.\n2, Защита такой информации осуществляется в соответствии с\nзаконодательством государства получающей Стороны. Такая информация\nне раскрывается и не передается без письменного согласия Стороны,\nпередавшей эту информацию.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита информации)]\n3. Настоящее Соглашение не налагает на Стороны обязательства\nпо предоставлению информации и не предоставляет основу для передачи\nинформации в рамках настоящего Соглашения, если раскрытие такой\nинформации может нанести ущерб национальным интересам.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n1. Стороны самостоятельно несут расходы по участию их\nпредставителей и экспертов в соответствующих мероприятиях, связанных\nс осуществлением настоящего Соглашения.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n2. В отношении прочих расходов, связанных с реализацией\nнастоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут\nсогласовывать иной порядок финансирования в соответствии с\nзаконодательством Российской Федерации и законодательством Республики\nИндонезии.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Отношение к другим международным договорам)]\nОтношение к другим международным договорам",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Отношение к другим международным договорам)]\n1. Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с\nзаконодательством Российской Федерации и — законодательством\nРеспублики Индонезии, а также общепризнанными нормами и\nпринципами международного права.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Отношение к другим международным договорам)]\n2. — Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств\nСторон, вытекающих из других междупародных договоров, участником\nкоторых они являются.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nСтороны решают любые спорные вопросы, которые могут\nвозникнуть между ними в связи с толкованием или применением\nположений настоящего Соглашения, путем консультаций и переговоров\nмежду компетентными органами и в случае необходимости по\nдипломатическим каналам.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Поправки)]\nПоправки\nСтороны в случае необходимости могут вносить поправки в\nнастоящее Соглашение в любое время по обоюдному согласию\nпосредством подписания дополнительных протоколов или обмена нотами.\nТакие поправки вступают в силу в день, который будет определен\nСторонами, и становятся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Вступление в силу, срок действия)]\nВступление в силу, срок действия\nи прекращение действия Соглашения",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Вступление в силу, срок действия)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты\nполучения по дипломатическим каналам последнего письменного\nуведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.\n2 Настоящее Соглашение остается в силе в течение 5 лет, и его\nдействие автоматически продлевается на каждые последующие 5-летние\nпериоды, пока одна из Сторон не примет решение расторгнуть настоящее\nСоглашение путем письменного уведомления другой Стороны по\nдипломатическим каналам за 90 дней до предполагаемой даты истечения\nсрока действия настоящего Соглашения.\nММ\nll",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Вступление в силу, срок действия)]\n3. B случае прекращения действия настоящего Соглашения\nСтороны принимают меры для полного выполнения своих обязательств по\nзащите информации, а также обеспечивают выполнение ранее\nсогласованных совместных работ, проектов и иных мер, осуществляемых в\nрамках настоящего Соглашения, но не завершенных к моменту\nпрекращения действия Соглашения.\nВ удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи надлежащим\nобразом уполномоченными соответствующими правительствами,\nподписали настоящее Соглашение.\nСовершено в г. J \"yn pus 2021 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках,\nпричем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в\nтолковании положений настоящего Соглашения используется текст на\nанглийском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Индонезии",
      "position": 23
    }
  ]
}