Исполнительный протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Исландии о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Исландии о реадмиссии от 23 сентября 2008 г., подписанный 5 апреля 2016 года (вступил в силу 5 августа 2020 года) ================================================================================ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ между Правительством Российской Федерации и Правительством Исландии о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Исландии о реадмиссии от 23 сентября 2008 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Исландии, именуемые в дальнейшем Сторонами, желая создать необходимые условия для реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Исландии о реадмиссии от 23 сентября 2008 г. именуемого в дальнейшем Соглашением, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Компетентные органы)] 1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения, являются: с Российской Стороны: центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба; компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации; с Исландской Стороны: центральный компетентный орган - Управление международного сотрудничества Национального комиссара полиции; компетентный орган - Директорат по делам иностранцев Исландии. 2 [Статья 1 / (Компетентные органы)] 2. Об изменениях, касающихся компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 1 / (Компетентные органы)] 3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные — органы взаимодействуют между собой непосредственно. [Статья 1 / (Компетентные органы)] 4. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты подписания настоящего Исполнительного протокола сообщают друг другу по дипломатическим каналам свои контактные данные. В дальнейшем центральные компетентные органы незамедлительно в письменной форме сообщают друг другу непосредственно об изменениях своих контактных данных. [Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и)] Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него [Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и)] 1. Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному — органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером в сроки, установленные пунктом 1 статьи 11 Соглашения. [Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и)] 2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером и одновременно при помощи технических средств передачи информации в сроки, установленные пунктом 2 статьи 11 Соглашения. 3 [Статья 3 / (Иные документы)] 1. Всли, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные приложениями № 2-5 к Соглашению, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств или лиц без гражданства, такие документы могут быть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны. [Статья 3 / (Иные документы)] 2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается запрашиваемой Стороной. [Статья 4 / (Собеседование)] 1. В случае невозможности предоставления запрашивающей Стороной ни одного из документов, предусмотренных приложениями № 2 и № 3 k Соглашению, по ее запросу, включенному в пункт «О» ходатайства о реадмиссии, запрашиваемая Сторона проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии. [Статья 4 / (Собеседование)] 2. Основная обязанность по проведению собеседования возлагается на представителя центрального компетентного органа в дипломатическом представительстве или консульском учреждении государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны. [Статья 4 / (Собеседование)] 3. В отсутствие представителя центрального компетентного органа, указанного в пункте 2 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками дипломатического представительства или консульского 4 учреждения государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны. [Статья 4 / (Собеседование)] 4. Центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны в возможно короткий срок, но не позднее 10 календарных дней с даты получения ходатайства о реадмиссии с включенным в него запросом об организации собеседования, уведомляет центральный компетентный орган запрашивающей Стороны о результатах собеседования. Сроки рассмотрения ходатайства о реадмиссии начинают исчисляться с даты направления центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны уведомления 06 итогах собеседования. [Статья 4 / (Собеседование)] 5. В случае если по результатам собеседования и рассмотрения ходатайства о реадмиссии принадлежность лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения или лицо, подлежащее реадмиссии, не могло быть представлено для проведения собеседования и компетентные органы запрашивающей Стороны письменно не уведомили 0б этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства запрашиваемой Стороны, то ходатайство о реадмиссии, указанное в пункте 4 настоящей статьи, отклоняется без дальнейшего рассмотрения в соответствии со статьей 12 Соглашения. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и)] Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и)] 1. Ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером не позднее чем за 15 рабочих дней до даты планируемого транзита. 5 [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и)] 2. Ответ на ходатайство о транзите направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером и одновременно при помощи технических средств передачи информации в возможно короткие сроки, но не позднее чем за 5 рабочих дней до даты планируемого транзита. [Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)] Процедура реадмиссии и транзита [Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 1. Для осуществления реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие пункты пропуска через государственную границу: для Российской Стороны — во всех международных аэропортах на территории Российской Федерации; для Исландской Стороны - в международном аэропорту Кефлавик. [Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 2. Об изменении пунктов пропуска через государственную границу, указанных в пункте | настоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 3. Дата, время, пункт пропуска через государственную границу и способ передачи лица, подлежащего реадмиссии, а также условия организации транзита определяются по договоренности компетентных органов Сторон в каждом конкретном случае. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту 1.В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с сопровождением центральный компетентный орган запрашивающей Стороны сообщает имена, фамилии и должности сопровождающих лиц, вид, 6 номер и дату выдачи их паспортов, номера рейсов, дату и время прибытия и убытия. Если возможно, эта информация указывается в пункте "О" ходатайства о реадмиссии или ходатайства о транзите, составленных по форме согласно приложениям № 1 и № 6 к Соглашению, и предоставляется центральному компетентному органу запрашиваемой — Стороны заблаговременно. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] 2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц, указанных в пункте | настоящей статьи, центральный компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны об этих изменениях. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] 3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства запрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] 4. Сопровождение осуществляется лицами в гражданской одежде при наличии у них действительных паспортов, а также документов, свидетельствующих о согласованной договоренности в отношении реадмиссии или транзита. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] 5. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, изъятые из оборота или ограниченные в обороте на территории государства запрашиваемой Стороны. [Статья 7 / (Соп ровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)] 6. Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные органы запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам. [Статья 8 / (Расходы)] Расходы Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной при осуществлении реадмиссии или транзита и отнесенные в соответствии со статьей 16 7 Соглашения на счет запрашивающей Стороны, — возмещаются запрашивающей Стороной в евро в течение 30 календарных дней после представления документов, подтверждающих понесенные расходы. [Статья 9 / (Язык)] Язык 1.В целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола документы, предусмотренные статьей 3 настоящего Исполнительного протокола, а также разделами ПП и IV Соглашения, направляются: Российской Стороной - на русском, или исландском, или английском языках. В случае если используется русский язык, то прилагается перевод на исландский или английский язык; Исландской Стороной — на исландском, или русском, или английском языках. В случае если используется исландский язык, то прилагается перевод на русский или английский язык. [Статья 9 / (Язык)] 2. Консультации между компетентными органами Сторон по вопросам реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на английском языке, если Стороны в каждом конкретном случае не договорятся об ином. [Статья 10 / (Внесение изменений)] Внесение изменений В настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения по договоренности между Сторонами. 8 [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] Вступление в силу и прекращение действия [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 1. Стороны письменно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Исполнительного протокола. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 2. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу через 30 календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 3. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается с даты прекращения действия Соглашения. Совершено в г. Ише «S» ls akan) бт. в двух экземплярах, каждый на русском, исландском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Исполнительного протокола используется текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Исландии -— Пири