{
  "id": 7776,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о таможенном контроле товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, от 21 октября 2021 года (вступило в силу 9 марта 2022 года)",
  "source_id": "0001202203160010",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Абхазия о таможенном контроле товаров,\nперемещаемых по линиям электропередачи\nрации и Правительство Республики Абхазия, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nбудучи уверенными в том, что развитие и углубление двустороннего сотрудничества в таможенных делах окажет содействие дальнейшему развитию торговых и экономических связей между двумя странами,\nруководствуясь Соглашением между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 16 октября 2010 года,\nучитывая важность обеспечения точного исчисления таможенных пошлин, налогов и других платежей, взимаемых при ввозе или вывозе товаров, перемещаемых по линиям электропередачи,\nа также в целях обеспечения соблюдения законодательства государств Сторон в сфере таможенного дела при перемещении товаров по линиям электропередачи, | согласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:)]\nДля целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:\nа) «центральные таможенные органы государств Сторон»:\nв Российской Федерации — Федеральная таможенная служба;\nв Республике Абхазия — Государственный таможенный комитет Республики Абхазия;\n6) «информация» — любые данные, документы, доклады и другие\nсообщения, представленные в любой форме;\nВ) «товар, перемещаемый по линиям электропередачи» — электрическая энергия.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Центральные таможенные органы государств Сторон осуществляют сотрудничество по вопросам совершения таможенных операций и таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи.)]\nЦентральные таможенные органы государств Сторон осуществляют сотрудничество по вопросам совершения таможенных операций и таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Центральные таможенные органы государств Сторон ежемесячно предоставляют друг другу информацию о товарах, перемещаемых по линиям электропередачи между государствами Сторон.)]\nЦентральные таможенные органы государств Сторон ежемесячно предоставляют друг другу информацию о товарах, перемещаемых по линиям электропередачи между государствами Сторон.\nТакая информация включает в себя следующие сведения:\nнаименование отправителя;\nнаименование получателя;\nкод товара, перемещаемого по линиям электропередачи, в соответствии сединой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств;\nколичество товара, перемещаемого по линиям электропередачи (тысяч киловатт-часов);\nгод и месяц перемещения товара, перемещаемого по линиям\nэлектропередачи.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Центральные таможенные органы государств Сторон информируют друг друга о несоответствиях в сведениях, выявленных в результате анализа передаваемой друг другу информации о товарах, перемещаемых по линиям электропередачи, и принимают совместные меры для определения причин таких несоответствий в соответствии с законодательством государств Сторон.)]\nЦентральные таможенные органы государств Сторон информируют друг друга о несоответствиях в сведениях, выявленных в результате анализа передаваемой друг другу информации о товарах, перемещаемых по линиям электропередачи, и принимают совместные меры для определения причин таких несоответствий в соответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В целях реализации настоящего Соглашения центральные таможенные)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения центральные таможенные\nорганы государств Сторон обмениваются информацией: | об опыте своей деятельности в вопросах совершения таможенных операций и таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи;\nо действующих нормативных правовых актах по вопросам совершения таможенных операций и таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи;\nо количестве товаров, перемещаемых по линиям электропередачи между\nгосударствами Сторон, определенном на основе показаний приборов учета; по другим вопросам, представляющим интерес для таможенных органов\nгосударств Сторон, если это не противоречит законодательству государств\nСторон.\nЦентральные таможенные органы государств Сторон оказывают друг другу помощь по вопросам совершения таможенных операций и таможенного | контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, включая обучение и совершенствование профессиональных навыков должностных лиц таможенных органов государств Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (В случае необходимости центральный таможенный орган государства одной Стороны по запросу вправе предоставить разрешение для доступа к приборам учета уполномоченным должностным лицам специализированного таможенного органа (далее — уполномоченные должностные лица таможенного | органа) государства другой Стороны в целях осуществления таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи. Допуск)]\nВ случае необходимости центральный таможенный орган государства одной Стороны по запросу вправе предоставить разрешение для доступа к приборам учета уполномоченным должностным лицам специализированного таможенного органа (далее — уполномоченные должностные лица таможенного | органа) государства другой Стороны в целях осуществления таможенного контроля товаров, перемещаемых по линиям электропередачи. Допуск\nуполномоченных должностных лиц таможенного органа государства одной\nиз Сторон к местам установки приборов учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, находящимся на территории государства другой Стороны, осуществляется в порядке, установленном законодательством\nгосударства Стороны, на территории которого находятся такие приборы учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи.\nПри осуществлении таможенного контроля за перемещением через российско-абхазскую государственную границу товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, уполномоченные должностные лица таможенных\nорганов государств Сторон вправе:\nучаствовать в документальной фиксации показаний приборов учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, проставлять отметку\nна акте, фиксирующем показания приборов учета, составляемом транспортными\nорганизациями, свидетельствующую о его составлении в присутствии | должностных лиц таможенных органов государств Сторон;\nсоставлять для целей таможенного контроля акты о снятии показаний |\nприборов учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, по форме, приведенной в Приложении к настоящему Соглашению, являющемся\nего неотъемлемой частью, подписывать их. |",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Проведение таможенного контроля в соответствии со статьей 6 настоящего)]\nПроведение таможенного контроля в соответствии со статьей 6 настоящего\nСоглашения уполномоченными должностными лицами таможенных органов | государства одной Стороны в местах установки приборов учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, находящихся на территории\nгосударства другой Стороны, осуществляется с предварительным (за 15 рабочих |\nдней) письменным уведомлением центрального таможенного органа или иного\nуполномоченного таможенного органа государства этой другой Стороны,\nв регионе деятельности которого находятся такие приборы учета.\nТаможенный орган государства Стороны, на территории которого\nрасположено место установки приборов учета товаров, перемещаемых\nно линиям электропередачи, на которое планируется прибытие уполномоченных\nдолжностных лиц таможенного органа государства другой Стороны, обязан\nне позднее чем за 3 рабочих дня уведомить об этом владельца объекта, на котором расположены приборы учета товаров, перемещаемых по линиям\nэлектропередачи.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Центральные таможенные органы государств Сторон либо)]\nЦентральные таможенные органы государств Сторон либо\nуполномоченные ими таможенные органы обмениваются списками\nуполномоченных должностных лиц таможенных органов государств Сторон | для осуществления деятельности, определенной статьями би 7 настоящего\nСоглашения, и не позднее 15 рабочих дней информируют друг друга обо всех\nизменениях в этих списках.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Центральные таможенные органы государств Сторон в ходе первых)]\nЦентральные таможенные органы государств Сторон в ходе первых\nконсультаций, проводимых после подписания настоящего Соглашения,\nинформируют друг друга о перечнях находящихся на территориях государств\nСторон мест установки приборов учета товаров, перемещаемых по линиям |\nэлектропередачи через российско-абхазскую государственную границу, которые\nиспользуются для целей таможенного контроля объемов перемещения товаров\nпо линиям электропередачи, а также о днях и времени их работы.\nЦентральные таможенные органы государств Сторон в течение\n30 рабочих дней информируют друг друга обо всех изменениях мест установки\nприборов учета товаров, перемещаемых по линиям электропередачи, а также\n06 изменении дней и времени их работы.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, |)]\nИнформация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, |\nиспользуется только для целей, указанных в настоящем Соглашении.\nИспользование информации, полученной центральными таможенными\nорганами государств Сторон в рамках настоящего Соглашения, в иных целях,\nвключая использование в качестве доказательств в судебном или\nадминистративных разбирательствах, производится только с письменного\nсогласия центрального таможенного органа государства Стороны,\nих предоставившего, и при условии соблюдения ограничений, установленных\nзаконодательством государств Сторон.\nЦентральные таможенные органы государств Сторон обеспечивают\nв отношении информации, полученной в соответствии с настоящим\nСоглашением, такой же режим конфиденциальности, который предусмотрен\nзаконодательством государства каждой из Сторон для собственной информации\nаналогичного характера.\nСтатья | 11\nЦентральные таможенные органы государств Сторон проводят консультации в целях обеспечения реализации положений настоящего Соглашения.\nДо вступления в силу настоящего Соглашения центральные таможенные органы государств Сторон проводят консультации, в ходе которых: согласовывают способы передачи информации, предусмотренной статьями 3 и 4 настоящего Соглашения;\nобмениваются информацией о правовых актах государств Сторон по вопросам совершения таможенных операций и таможенного контроля | товаров, перемещаемых по линиям электропередачи;\nобмениваются списками уполномоченных должностных лиц для осуществления таможенного контроля в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Стороны самостоятельно несут расходы, которые могут возникать в ходе выполнения настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных законодательством государств Сторон, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.)]\nСтороны самостоятельно несут расходы, которые могут возникать в ходе выполнения настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных законодательством государств Сторон, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения |)]\nПо согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения |\nи дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Любые разногласия и споры между Сторонами, возникающие | при реализации настоящего Соглашения, относительно применения и толкования положений настоящего Соглашения разрешаются путем проведения консультаций и переговоров центральных таможенных органов государств Сторон.)]\nЛюбые разногласия и споры между Сторонами, возникающие | при реализации настоящего Соглашения, относительно применения и толкования положений настоящего Соглашения разрешаются путем проведения консультаций и переговоров центральных таможенных органов государств Сторон.\nВ случае если такие разногласия и споры не могут быть урегулированы\nцентральными таможенными органами государств Сторон, они решаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок!)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок!\nения по дипломатическим каналам последнего\nписьменного уведомления о выполнении Сторонами В\nпроцедур, необходимых для его вступления в силу. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, | направив другой Стороне по дипломатическим каналам письменное уведомление об этом. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 6 месяцев с даты получения другой Стороной такого уведомления.\nнугригосударственньх |\nСовершено в городе hoe ibe. , « 94 » ом 2B 2024 года в двух экземплярах, каждый на русском и абхазском языках, причем оба текста | имеют одинаковую силу.\nсх p lit’\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Абхазия\n“Фоишгон\n‘чазонжиог\n«(ииьииен\nийи)\nоя1оьзо\n‘вии\n‘вииниеф)\nBHERXOY\nихикодноэ4\nене14о\nолонножоиет,\nопик\nэонтоонжио!\nSOHHAOWOHLOL\nK\n(Countvou\n‘чионжиок\n‘(иивииен\nиди)\nовлозьзо\n“KKH\n“кнЕниеф)\nиипедэгоф\nиохоииоэод\nенел4о\nолонножоиет,\nопии\nэонтоонжио!\nOOHHOHOWOHLOL\nд.\n(зоишгоп\n‘члзонжиог\n*(ииьикен\nиди)\n8122510\n“KWH\n“‘вигииеф)\n1\nedogudi\nоипелеАниояе\nеё\nHOHHOMLOLOALO\n‘иипесинел4о\nчиолияетоиэ@\n1\n:\n|\nот\n6\nL\nbh Lgpt\nOL\n(HOLLOW\n‘имехиьлэьэ\nHOHHILAA\nвохиьтэьо\nзимээвизогонхо1)\n‘nnudaneodimove\nЗохиь12ь>\nнинесехои\nISHHBhOWH]\n|\nOfLIDHHIO\nyy\n1нэипиффеох.\nчазонвА\nвоэм\nолэшяэзи\n|\nBIIKIOW\nолэтАхот\n(еъетло-моиди)\nеиоиь\n01-1\nPUK\n04-[\nВ1ЭЬА\n2132990\nен.\n(Чолеи4офонеат\nел)\nэь—\neH\nэвь\neH\nхчнноиаоне1А\na\nBahk\n80159900\nTOMIRIOHD\nANEEDXOLT\n‘зохиьзэь\nvdawoy\n|\nоиножьаиен\nинввономивн\n[ии\nay\n`иииЯ819\n05\nou\n9\nWoudol\nbf\nоль\n‘WOL\n0\nнэияе1о09\nLe\nИИШкО1!\nивгодэпо4тхэие\nикиник\nоп\nиилэнеохэие\nихолэдэи\n(випне1эо@1хоие\n‘кипнегогон)\nкиодтнох\nолонножойв,\nOLD\nbbeledouod\nmare\nивиник\nоп\nхчиэешэиодэн\n‘aodeaoL\ntLand\nsodogudu\nиинезехон\nHHLBHD\nо\neVor\n05\n«\n»\nLO\nляу\nивегоЧэно@тхэне\nикиник\nоп\nхчиэвшойо4эн\n‘одеяол,\nSLOdLHON\nWOHHOKONRL\nо\nвизехоу\nихикоАПоэ{\nмоаточиотиче\n|\nи\nиипедогэф\nиохоиизоод\nпмояточиотиае\n|\nАйжом\nошношенло)\nя\nэинэжони\n1",
      "position": 15
    }
  ]
}