{
  "id": 7777,
  "title": "Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о гармонизации таможенного законодательства Российской Федерации и Республики Беларусь и сотрудничестве в таможенной сфере от 4 марта 2022 года (временно применяется с 15 марта 2022 года)",
  "source_id": "0001202203150003",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Договор\nмежду Российской Федерацией и Республикой Беларусь\nо гармонизации таможенного законодательства Российской Федерации\nи Республики Беларусь и сотрудничестве в таможенной сфере\nРоссийская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые\nСторонами,\nстремясь к дальнейшему укреплению экономического взаимовыгодного\nи равноправного сотрудничества между Сторонами,\nподтверждая свою приверженность целям и принципам Устава\nОрганизации Объединенных Паций, а также другим общепризнанным\n| принципам и нормам международного права,\n| руководствуясь Договором о создании Союзного государства от 8 декабря\n| 1999 года,\n| отмечая целесообразность формирования и применения единого стандарта\n| проведения таможенного контроля таможенными органами Сторон,\nв целях реализации мероприятий, предусмотренных Союзной программой\nпо гармонизации налогового и таможенного законодательства Республики\nБеларусь и Российской Федерации и сотрудничеству в таможенной сфере.\nдоговорились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Основные цели и принципы)]\n1. Основными целями настоящего Договора являются:\nгармонизация таможенного законодательства каждой из Сторон;\nуглубление сотрудничества в сфере таможенного взаимодействия,",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Основные цели и принципы)]\n2. Для достижения целей, указанных в пункте | настоящей статьи,\nСтороны действуют в соответствии с принципами суверенного равенства Сторон\nи добросовестного выполнения ими взаимных обязательств.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сфера действия настоящего Договора)]\nСфера действия настоящего Договора\nНа основании настоящего Договора уполномоченные органы Сторон\nосуществляют сотрудничество по следующим направлениям:\nинформационное взаимодействие и взаимный обмен сведениями;\nфункционирование Межгосударственного центра для координации работы\nпо управлению рисками, а также для реализации аналитических функций\nи мониторинга совершения таможенных операций (далее — Межгосударственный\nцентр):\nсовместный таможенный контроль;\nкатегорирование лиц, совершающих таможенные операции;\nвзаимодействие мобильных групп таможенных органов Сторон:",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Договоре, означают следующее:\n«мобильная группа» — постоянно действующая либо сформированная для выполнения конкретной задачи группа должностных лиц таможенных органов одной из Сторон, уполномоченных на проведение таможенного контроля на территории своего государства;\n«общесоюзный профиль риска» — формализованная совокупность сведений 06 областях риска, индикаторах риска и о мерах по минимизации рисков, применяемых уполномоченными органами Сторон па территориях своих государств;\n«формы статистических документов о взаимной торговле Сторон»:\nдля Российской Федерации - статистические формы учета перемещения\nтоваров;\nдля Республики Беларусь — статистические декларации;\n«информация» — любые сведения и документы (независимо от формы\nих представления), содержащиеся в информационных системах (ресурсах).\nсобственником (владельцем) которых являются уполномоченные органы Сторон,\nи полученные таможенными органами в процессе совершения таможенных\nопераций и проведения таможенного контроля в соответствии с возложенными\nна них полномочиями, а также сведения о взаимной торговле в соответствии\nс Гдиным перечнем показателей в формах статистических документов\nО взаимной торговле Сторон, который утверждается постановлением коллегии\nТаможенного комитета Союзного государства:\n«члены семьи» — супруг (супруга). несовершеннолетние дети, а также лица,\nнаходящиеся на иждивении:\n«уполномоченные органы Сторон»:\nот Российской Стороны — Федеральная таможенная служба;\nот Белорусской Стороны - Государственный таможенный комитет\nРеспублики Беларусь.\nee",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Информационное взаимодействие и взаимный обмен сведениями)]\nИнформационное взаимодействие и взаимный обмен сведениями\nИнформационное взаимодействие осуществляется между\nуполномоченными органами Сторон в соответствии с настоящим Договором,\nзаконодательством каждой из Сторон и основывается на взаимном\nпредставлении информации в электронной форме:\n| о таможенном декларировании в полном объеме в режиме реального\nвремени, в том числе электронных документов и (или) сведений при таможенном\n| транзите товаров по территориям Сторон;\n: из форм статистических документов о взаимной торговле Сторон в полном\nобъеме с периодичностью не реже одного раза в месяц.\n—‚Э——.(.(.——„..—————././.—„—- ~\n|\n| При информационном взаимодействии не передается информация,\nсоставляющая государственную тайну (государственные секреты). и (или)\n| информация, обработка и хранение которой осуществляются в особом порядке.\n| Обмен информацией в электронном виде осуществляется с\n] использованием информационных систем уполномоченных органов Сторон.\n| Информационный обмен между уполномоченными органами Сторон\n| осуществляется на безвозмездной основе.\n| Состав сведений, перечень документов, структура и форматы\n| передаваемых сведений о таможенном декларировании и сведений из форм\n| статистических документов о взаимной торговле Сторон, порядок их передачи,\n| схемы информационного взаимодействия и применяемые меры защиты\nинформации в соответствии с законодательством каждой из Сторон\n‘определяются отдельными Техническими условиями информационного\nвзаимодействия уполномоченных органов Сторон, которые утверждаются\nпостановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.\nУполномоченные органы Сторон принимают меры по обеспечению\nполноты и достоверности передаваемой информации и обеспечению ее защиты\nв соответствии с законодательством своей Стороны.\n| Информация, полученная в рамках реализации настоящего Договора.\n| используется уполномоченными органами Сторон и Межгосударственным\nцентром для выполнения возложенных на них задач и функций и не подлежит\nпередаче иным лицам, за исключением случаев, когда уполномоченный орган\n| Стороны, передающий такую информацию, выразил на то свое письменное i согласие.\n| В случае выявления факта распространения информации в целях,\nне предусмотренных настоящим Договором, уполномоченный орган Стороны,\nустановивший такой факт. имеет право в одностороннем порядке приостановить\nпередачу такой информации, направив соответствующее уведомление\nуполномоченному органу другой Стороны.\nУведомление о приостановлении обмена информацией\n| сопровождается соответствующими материалами, подтверждающими факт\nнесанкционированного распространения информации.\nВозобновление информационного взаимодействия осуществляется по\nвзаимной договоренности уполномоченных органов Сторон по итогам\nпроведения соответствующих мероприятий по устранению причин\nи предотвращению несанкционированного распространения информации.\n|\n| Статья 5\n| Гармонизация подходов к ведению\nстатистического учета вза имной торговли\nУполномоченные органы Сторон в соответствии C их компетенцией\nгармонизируют подходы к ведению статистического учета взаимной торговли\nв рамках Союзного государства.\n|\n| Сбор сведений о взаимной торговле осуществляется уполномоченными\n| органами Сторон на основании документов. представляемых в уполномоченные\n| органы Сторон в соответствии с нормативными правовыми актами Сторон.\n| Уполномоченные органы Сторон осуществляют сбор сведений о взаимной\n| торговле в соответствии с Единым перечнем показателей в формах\nстатистических документов о взаимной торговле Сторон, который утверждается\n| постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного государства.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n1. Межгосударственный центр создается в структуре Таможенного\nкомитета Союзного государства.\nМестом нахождения Межгосударственного центра является г. Минск,\nРеспублика Беларусь.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n2. Задачи, функции, права и организация деятельности\n| Межгосударственного центра определяются Положением о\nМежгосударственном центре для координации работы по управлению рисками,\nа также для реализации аналитических функций и мониторинга совершения\nтаможенных операций, которое утверждается постановлением коллегии\nТаможенного комитета Союзного государства.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n3. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей,\nне являющиеся гражданами Республики Беларусь, признаются налоговыми\nрезидентами страны, гражданами которой они являются.\nДействие настоящего пункта не распространяется на членов семей\nдолжностных лиш Межгосударственного центра, получающих доход\nот предпринимательской деятельности, осуществляемой на территории\nРеспублики Беларусь.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n4. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей,\nпроживающие вместе с ними, если они не являются гражданами Республики\nБеларусь и (или) постоянно не проживают на ее территории, освобождаются:\nот государственных повинностей;\nот ограничений по въезду в Республику Беларусь и выезду из нее.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n5. Государство, гражданами которого являются должностные лица\nМежгосударственного центра и члены их семей, обеспечивает их служебными\n(официальными) паспортами.\nРеспублика Беларусь. на территории которой пребывают должностные\nлица Межгосударственного центра и члены их семей, обеспечивает признание\n| их официального статуса в соответствии со своим законодательством.\n| 6. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей.\n`не являющиеся гражданами Республики Беларусь и (или) постоянно\nне проживающие на се территории. подлежат регистрации в Министерстве\nиностранных дел Республики Беларусь.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Межгосударственный центр)]\n7. Должностные лица Межгосударственного центра и члены их семей\n‘могут въе _в Республику Беларусь и выезжать из нее при наличии\n5\n| | деиствительных и оформленных в соответствии c законодательством\n| государства гражданства документов, если иное He предусмотрено\n| международными договорами Сторон.\n| 1\n| Статья 7 | .. .. | Совместный таможенный контроль\n|\n| Совместный таможенный контроль представляет собой совокупность\n} скоординированных действий, осуществляемых таможенными органами\n| Сторон на территориях своих государств, в отношении объектов таможенного\n| контроля, определяемых Межгосударственным центром и согласованных\nуполномоченными органами Сторон в порядке и случаях, которые\nустановлены постановлением коллегии Таможенного комитета Союзного\n| государства.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Категорирование лиц, совершающих таможенные операции)]\nКатегорирование лиц, совершающих таможенные операции\n1\n|\n|\nУполномоченные органы 6 торон осуществляют категорирование\nлиц, совершающих таможенные операции, и дифференцированное применение\nмер по минимизации рисков в соответствии с едиными подходами,\nкоторые утверждаются постановлением коллегии Таможенного комитета\n| Союзного государства.\n1",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Мобильные группы)]\n1. Порядок функционирования мобильных групи определяется\nуполномоченными органами Сторон самостоятельно.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Мобильные группы)]\n2. Мобильные группы проводят скоординированные — мероприятия\nвзаимодействия мобильных групп при проведении скоординированных\nмероприятий осуществляет Межгосударственный центр.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Мобильные группы)]\n3. Уполномоченные органы Сторон обмениваются информацией\nо результатах таможенного контроля. проведенного мобильными группами.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Мобильные группы)]\n4. Мобильные группы взаимодействуют при передаче транспортных\nсредств с товарами для принятия соответствующих мер в случае наличия\nнарушений законодательства принимающей Стороны.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Мобильные группы)]\n5. Порядок взаимодействия мобильных групп при передаче транспортных\nсредств с товарами, порядок организации и проведения скоординированных\nмероприятий и порядок обмена информацией о результатах таможенного\nконтроля, проведенного мобильными группами, утверждаются постановлением\nколлегии Таможенного комитета Союзного государства.\n: по согласованию с уполномоченными органами Сторон. Координацию\n1\n| Статья 10\n] Уполномоченный экономический оператор\n] Уполномоченные органы Сторон обеспечивают — гармонизацию\n| регулирования института уполномоченного экономического оператора\n| (далее — оператор) в законодательстве каждой из Сторон исходя из стандартов\nВсемирной таможенной организации и необходимости сохранения\nвысокого уровия админиетрирования указанного института.\nУполномоченные органы Сторон согласуют перечень норм, подлежащих\nвключению B законодательство о таможенном регулировании каждой\nH3 Сторон и определяющих дополнительные условия ДлЯ включения\nюридических ЛИЦ В реестр операторов, дополнительные основания\nдля приостановления действия свидетельства оператора, дополнительные\nоснования для исключения юридического лица из реестра операторов,\nа также условия и порядок включения юридических лиц в реестр\nоператоров, приостановления действия свидетельства оператора, исключения\nюридического лица из реестра операторов.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Споры и разногласия)]\n1. Споры и разногласия, возникающие при применении и толковании\nположений настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров\nмежду уполномоченными органами Сторон.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Споры и разногласия)]\n2. Споры и разногласия, которые не могут быть решены в порядке,\nпредусмотренном пунктом | настоящей статьи. разрешаются по\nдипломатическим каналам.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nПо согласию Сторон в настоящий Договор могут быть внесены\nизменения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\nВступление в силу и прекращение действия\n| |\n| | | Настоящий Договор начинает временно применяться по истечении 10 дней\nс даты его подписания и вступает в силу на 10-й день с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур. необходимых\nдля его вступления в силу.\nНастоящий Договор заключается на 5 лет и автоматически продлевается\nна последующие 5-летние периоды. Каж, ая Ст орона может прекратить действие\nнастоящего Договора, предварительно уведомив не позднее чем за 6 месяцев\nдо истечения соответствующего периода в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить\nего действие.\nВ случае прекращения действия настоящего Договора положения,\nкасающиеся конфиденциальности и защиты информации, передаваемой\nв рамках настоящего Договора, остаются в силе.\nСобрано в г. lb 6% «Ak» Е: Ай 2022 года\nи вг 9/66 «А, марта. 2022 года в двух подлинных экземплярах\nна русском языке.\nЗа Российскую Федерацию За Республику Беларусь зе",
      "position": 22
    }
  ]
}