{
  "id": 7780,
  "title": "Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Донецкой Народной Республикой от 21 февраля 2022 года (ратифицирован Федеральным законом от 22 февраля 2022 года № 15-ФЗ, вступил в силу 25 февраля 2022 года)",
  "source_id": "0001202202280001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ДОГОВОР\nо дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между\nРоссийской Федерацией и Донецкой Народной Республикой\nРоссийская Федерация и Донецкая Народная Республика,\nименуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,\nопираясь на исторически сложившиеся прочные связи, традиции\nдружбы и доброго общения своих народов,\nсчитая что укрепление дружественных — отношений,\nдобрососедства и взаимопомощи между Российской Федерацией и\nДонецкой Народной Республикой отвечает коренным национальным\nинтересам народов обоих государств, служит делу мира,\nрегиональной безопасности и стабильности,\nподтверждая свою — приверженность = общепризнанным\nпринципам и нормам международного права, прежде всего целям и\nпринципам Устава ООН,\nжелая поднять свои отношения на качественно новый уровень,\nподтверждая свою приверженность соблюдению\nобщепризнанных норм в области прав человека,\nстремясь к упрочению всеобщего мира и международного\nсотрудничества,\nдоговорились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Договаривающиеся Стороны будут строить свои отношения как)]\nДоговаривающиеся Стороны будут строить свои отношения как\nдружественные государства, последовательно руководствуясь\nпринципами взаимного уважения государственного суверенитета и\nтерриториальной целостности, мирного урегулирования споров и\nнеприменения силы или угрозы силой, включая экономические и\nиные способы давления, равноправия и невмешательства во\nвнутренние дела, соблюдения и защиты прав человека и основных\nсвобод, добросовестного выполнения международных обязательств, а\nтакже другими общепризнанными принципами и нормами\nмеждународного права.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Договаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в)]\nДоговаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в\nобласти внешней политики, взаимодействовать в деле укрепления\nмира, повышения стабильности и безопасности и регулярно\nпроводить в этих целях консультации по международным и\nрегиональным проблемам, представляющим взаимный интерес. Они\nобязуются прилагать скоординированные усилия для содействия\nурегулированию региональных конфликтов и иных ситуаций,\nзатрагивающих интересы Договаривающихся Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Договаривающиеся Стороны будут тесно взаимодействовать)]\nДоговаривающиеся Стороны будут тесно взаимодействовать\nдруг с другом в деле защиты суверенитета, территориальной\nцелостности и обеспечения безопасности Российской Федерации и\nДонецкой Народной Республики. Они будут безотлагательно\nконсультироваться между собой каждый раз, когда, по мнению одной\nиз Договаривающихся Сторон, возникнет угроза нападения на нее, в\nцелях обеспечения совместной обороны, поддержания мира и\nвзаимной безопасности В ходе этих консультаций будут\nопределяться необходимость, виды и размеры помощи, которую одна\nДоговаривающаяся Сторона окажет другой Договаривающейся\nСтороне в целях содействия устранению возникшей угрозы.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Договаривающиеся Стороны будут совместно принимать все)]\nДоговаривающиеся Стороны будут совместно принимать все\nдоступные им меры для устранения угрозы миру, нарушения мира, а\nтакже для противодействия актам агрессии против них со стороны\nлюбого государства или группы государств и оказывать друг другу\nнеобходимую помощь, включая военную, в порядке осуществления\nправа на индивидуальную или коллективную самооборону в\nсоответствии со статьей 51 Устава ООН.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В целях обеспечения безопасности Договаривающихся Сторон,)]\nВ целях обеспечения безопасности Договаривающихся Сторон,\nа также мира и стабильности каждая из Договаривающихся Сторон\nбудет предоставлять другой Договаривающейся Стороне право\nстроительства, использования и совершенствования ее вооруженными\nсилами военной инфраструктуры и военных баз (объектов) на своей территории.\nУсловия и порядок реализации такого права в каждом\nконкретном случае будут определяться отдельными соглашениями.\nДоговаривающиеся Стороны заключат отдельные соглашения о военном сотрудничестве.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Договаривающиеся Стороны не будут участвовать в каких-либо)]\nДоговаривающиеся Стороны не будут участвовать в каких-либо\nблоках или союзах, направленных против любой из них.\nКаждая из Договаривающихся Сторон будет воздерживаться от\nучастия в любых действиях либо мероприятиях, направленных прямо\nили косвенно против другой Договаривающейся Стороны, или от их поддержки и не допустит, чтобы ее территория каким-либо образом\nбыла использована в целях подготовки или осуществления агрессии\nили иных насильственных действий против другой\nДоговаривающейся Стороны, а также не будет оказывать помощь\nтретьим государствам при возникновении вооруженных конфликтов\nмежду этими государствами и другой Договаривающейся Стороной.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Договаривающиеся Стороны подтверждают и уважают)]\nДоговаривающиеся Стороны подтверждают и уважают\nтерриториальную целостность и нерушимость существующих границ\nРоссийской Федерации и Донецкой Народной Республики. Стороны\nзаключат отдельное соглашение о прохождении государственной\nграницы между Российской Федерацией и Донецкой Народной\nРеспубликой.\nОхрана государственной границы Донецкой Народной\nРеспублики будет осуществляться совместными усилиями\n4\nДоговаривающихся Сторон исходя из интересов их собственной\nбезопасности, а также мира и стабильности.\nДоговаривающиеся Стороны заключат по этому вопросу\nотдельное соглашение.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Граждане одной Договаривающейся Стороны могут иметь)]\nГраждане одной Договаривающейся Стороны могут иметь\nгражданство другой Договаривающейся Стороны на условиях и в\nпорядке, установленных законодательством Договаривающейся\nСтороны, гражданство которой приобретается.\nВ целях урегулирования вопросов двойного гражданства\nДоговаривающиеся Стороны заключат отдельное соглашение.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (На территории каждой из Договаривающихся Сторон)]\nНа территории каждой из Договаривающихся Сторон\nпризнаются документы, выданные государственными органами и\nорганами местного самоуправления другой Договаривающейся\nСтороны.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется гарантировать)]\nКаждая из Договаривающихся Сторон обязуется гарантировать\nлицам, проживающим на ее территории, независимо от их расы, пола,\nязыка, религии, политических или иных убеждений, национального\nили социального происхождения, имущественного или иного\nположения гражданские, политические, социальные, экономические и\nкультурные права и свободы.\nКаждая из Договаривающихся Сторон будет защищать права\nсвоих граждан, проживающих на территории другой\nДоговаривающейся Стороны, оказывать им покровительство и\nподдержку в соответствии с общепризнанными принципами и\nнормами международного права.\nКаждый гражданин Донецкой Народной Республики имеет\nправо на защиту на территории третьего государства, где не имеется\nпредставительства Донецкой Народной Республики, со стороны\nдипломатических представительств или консульских учреждений\nРоссийской Федерации на тех же условиях, что и граждане\nРоссийской Федерации.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые)]\nДоговаривающиеся Стороны будут принимать необходимые\nмеры для обеспечения свободного въезда граждан своих государств\nна территории Договаривающихся Сторон, их выезда с этих\nтерриторий и передвижения по ним.\nДоговаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать общий\nрежим для въезда их граждан в третьи государства и выезда из них.\nДоговаривающиеся Стороны будут разрабатывать и осуществлять\nсогласованный комплекс мер по регулированию режима въезда\nграждан третьих государств на их территории и выезда этих граждан\nс их территорий.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Договаривающиеся Стороны будут осуществлять на своих)]\nДоговаривающиеся Стороны будут осуществлять на своих\nтерриториях эффективные меры, включая принятие соответствующих\nзаконодательных актов, для предотвращения и пресечения любых\nдействий, которые представляют собой подстрекательство к насилию\nпротив лиц или групп населения, основанное на национальной,\nрасовой, этнической или религиозной нетерпимости, враждебности\nили ненависти.\nДоговаривающиеся Стороны будут принимать на своих\nтерриториях эффективные меры по защите лиц или групп населения,\nкоторые подвергаются или могут подвергнуться угрозам или актам\nнасилия, дискриминации или враждебности по причинам их\nэтнической, языковой, культурной или религиозной самобытности, а\nтакже по защите их собственности.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Договаривающиеся Стороны будут обеспечивать защиту)]\nДоговаривающиеся Стороны будут обеспечивать защиту\nэтнической, языковой, культурной и религиозной самобытности\nнациональных меньшинств на своих территориях и создавать условия\nдля сохранения и развития этой самобытности.\n6\nКаждая из Договаривающихся Сторон обязуется гарантировать\nправо лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам,\nиндивидуально или совместно с другими лицами, принадлежащими к\nнациональным меньшинствам, свободно выражать, сохранять и\nразвивать свою культуру во всех ее аспектах, не подвергаясь каким-\nлибо попыткам ассимиляции вопреки своей воле.\nДоговаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать защиту\nправ и свобод лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и\nгарантируют этим лицам право на равенство перед законом и равную\nзащиту со стороны закона без какой-либо дискриминации.\nДоговаривающиеся Стороны будут создавать необходимые\nусловия для эффективного участия лиц, принадлежащих к\nнациональным меньшинствам, в культурной, социальной и\nэкономической жизни, а также в ведении государственных дел, в\nчастности в вопросах, их касающихся.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Правовой режим государственного имущества, имущества)]\nПравовой режим государственного имущества, имущества\nюридических лиц и граждан одной Договаривающейся Стороны,\nнаходящегося на территории другой Договаривающейся Стороны,\nрегулируется законодательством Договаривающейся Стороны места\nнахождения имущества, если в дальнейшем иное не будет\nпредусмотрено соответствующими двусторонними соглашениями\nмежду Договаривающимися Сторонами.\nЕсли одна из Договаривающихся Сторон заявляет о\nпринадлежности ей находящегося на территории другой\nДоговаривающейся Стороны имущества, на которое предъявляют\nпретензии третьи лица или государства, то другая Договаривающаяся\nСторона обязана принять все необходимые меры по охране и\nсохранению такого имущества до окончательного решения вопроса о\nего принадлежности.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Договаривающиеся Стороны стремятся к достижению высокой)]\nДоговаривающиеся Стороны стремятся к достижению высокой\nстепени экономической интеграции и в этих целях будут развивать\nторгово-экономическое сотрудничество, принимать меры для\nобъединения энергетических и транспортных систем,\nвзаимоувязывания систем связи и телекоммуникаций.\nДоговаривающиеся Стороны в — торгово-экономических\nотношениях обязуются предоставлять друг другу режим не менее\nблагоприятный, чем предоставляется любому третьему государству.\nДоговаривающиеся Стороны обеспечат развитие\nэкономических, торговых, научно-технических отношений на уровне:\nорганов государственной власти;\nбанков и финансовой системы;\nорганов территориального и местного (муниципального)\nуправления;\nпредприятий, объединений, организаций и учреждений;\nсовместных предприятий и организаций;\nиндивидуальных предпринимателей.\nДоговаривающиеся Стороны будут осуществлять широкий\nобмен экономической информацией и обеспечивать доступ к ней\nпредприятий, предпринимателей и ученых обеих Договаривающихся\nСторон.\nДоговаривающиеся Стороны заключат соглашения о развитии\nторгово-экономического, научно-технического и других направлений\nсотрудничества.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Российская Федерация будет принимать эффективные меры для)]\nРоссийская Федерация будет принимать эффективные меры для\nподдержания и функционирования финансовой и банковской систем\nДонецкой Народной Республики, исходя из того, что платежным\nсредством на территории Донецкой Народной Республики является\nроссийский рубль.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать)]\nДоговаривающиеся Стороны обязуются обеспечивать\nблагоприятные экономические, финансовые и правовые условия для\nпредпринимательской и иной хозяйственной деятельности, включая\nстимулирование и взаимную защиту инвестиций, всемерно поощрять\nразличные формы кооперации и прямых связей между гражданами,\nпредприятиями, фирмами и другими субъектами экономического\nсотрудничества обеих Договаривающихся Сторон.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу)]\nДоговаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу\nсодействие в ликвидации последствий крупных экологических\nкатастроф на их территориях, а также взаимную помощь при\nвозникновении чрезвычайных ситуаций, вызванных природными и\nтехногенными факторами и создающих угрозу для\nжизнедеятельности населения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Договаривающиеся Стороны будут всемерно способствовать)]\nДоговаривающиеся Стороны будут всемерно способствовать\nсотрудничеству и контактам в областях культуры, искусства,\nобразования, туризма и спорта, содействовать свободному\nинформационному обмену. Договаривающиеся Стороны заключат\nотдельные соглашения по этим вопросам.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в)]\nДоговаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в\nобласти здравоохранения, в социальной и гуманитарной сферах,\nпризнавая необходимость совместных действий по охране здоровья\nнаселения, развитию медицинской науки и — практики,\nсоответствующей материально-технической базы, обеспечению\nлекарственными средствами, изделиями медицинской техники и\nпродуктами детского питания.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (Договаривающиеся Стороны урегулируют вопросы в сфере)]\nДоговаривающиеся Стороны урегулируют вопросы в сфере\nздравоохранения и социального обеспечения граждан одной\nДоговаривающейся Стороны на территории другой\nДоговаривающейся Стороны специальными соглашениями.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в)]\nДоговаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в\nобласти науки и техники, поощряя прямые связи между учебными\nзаведениями, научно-исследовательскими и проектно-\nконструкторскими учреждениями, осуществление совместных\nпрограмм и разработок, в особенности в приоритетных направлениях\nи в области передовых технологий.\nДоговаривающиеся Стороны обязуются взаимодействовать и\nсоздавать благоприятные условия в области подготовки кадров,\nобмена учеными, специалистами, аспирантами и студентами, взаимно\nпризнавать дипломы об образовании, ученые звания и степени.\nДоговаривающиеся Стороны заключат отдельное соглашение по\nвопросам науки и образования.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (Договаривающиеся Стороны будут принимать меры по)]\nДоговаривающиеся Стороны будут принимать меры по\nунификации законодательства, регулирующего хозяйственную\nдеятельность, включая гражданское и налоговое законодательство, а\nтакже законодательство в области социальной защиты населения и\nпенсионного обеспечения.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Статья 24 / (Договаривающиеся Стороны в соответствии с нормами)]\nДоговаривающиеся Стороны в соответствии с нормами\nмеждународного права и своим национальным законодательством\nбудут осуществлять сотрудничество в борьбе с преступностью,\nтерроризмом и иными насильственными проявлениями экстремизма,\nнезаконным оборотом наркотиков, незаконной миграцией, а также с\nпротивоправными актами, направленными против безопасности\nгражданской авиации, морского судоходства и других видов\nтранспорта, с контрабандой и хищением культурных ценностей.\n10",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Статья 25 / (Договаривающиеся Стороны будут осуществлять регулярный)]\nДоговаривающиеся Стороны будут осуществлять регулярный\nобмен информацией о разработке, принятии и применении правовых\nактов и международно-правовых документов.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Статья 26 / (Договаривающиеся Стороны обязуются уделять особое)]\nДоговаривающиеся Стороны обязуются уделять особое\nвнимание развитию контактов и сотрудничества между парламентами\nи парламентариями обоих государств.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Статья 27 / (Споры между Договаривающимися Сторонами относительно)]\nСпоры между Договаривающимися Сторонами относительно\nтолкования и применения настоящего Договора подлежат\nразрешению путем переговоров.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст28",
      "content": "[Статья 28 / (Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в)]\nНастоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в\nдень обмена ратификационными грамотами.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст29",
      "content": "[Статья 29 / (Настоящий Договор заключается сроком на 10 лет.)]\nНастоящий Договор заключается сроком на 10 лет.\nЕго действие будет автоматически продлеваться на\nпоследующие пятилетние периоды, если ни одна из\nДоговаривающихся Сторон He заявит путем письменного\nуведомления о своем желании прекратить его действие не позднее\nчем за шесть месяцев до истечения очередного периода.\nК моменту выхода соответствующая Договаривающаяся\nСторона должна выполнить все обязательства, возникшие за время ее\nучастия в настоящем Договоре.\n11",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст30",
      "content": "[Статья 30 / (В настоящий Договор могут быть внесены изменения и)]\nВ настоящий Договор могут быть внесены изменения и\nдополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые\nоформляются отдельными протоколами. Изменения и дополнения\nмогут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем\nнаправления соответствующего уведомления другой\nДоговаривающейся Стороне.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст31",
      "content": "[Статья 31 / (В целях реализации настоящего Договора Договаривающиеся)]\nВ целях реализации настоящего Договора Договаривающиеся\nСтороны при необходимости заключат между собой другие договоры\nи соглашения и создадут соответствующие координирующие органы.\nСовершено век 24 февраля 2022 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗа Российскую Федерацию За Донецкую Народную Республику\n/подпись/ /подпись/\nС",
      "position": 32
    }
  ]
}