{
  "id": 7792,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгрии о предоставлении Правительству Венгрии государственного кредита для финансирования строительства атомной электростанции на территории Венгрии от 28 марта 2014 года, подписанный 7 мая 2021 года (ратифицирован Федеральным законом от 06.12.2021 № 394-ФЗ, вступил в силу 28 января 2022 года)",
  "source_id": "0001202201280001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "[№\nr= re\nПРОТОКОЛ\nо внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгрии о предоставлении Правительству Венгрии государственного кредита для финансирования строительства атомной электростанции\nна территории Венгрии от 28 марта 2014 года\nПравительство Российской Федерации и Правительство Венгрии,\nименуемые в дальнейшем Сторонами,\nв соответствии со статьей 12 Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Венгрии о предоставлении\nПравительству Венгрии государственного кредита для финансирования\nстроительства атомной электростанции на территории Венгрии от 28 марта\n2014 года (далее — Соглашение) и\nв целях дальнейшего развития и укрепления дружественных\nотношений, существующих между двумя странами,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (В статье 2 Соглашения:)]\nВ статье 2 Соглашения:\nпункт | изложить в следующей редакции:\n\"1. Кредит используется Венгерской Стороной в 2014 - 2030 годах.\":\nпункт 5 изложить в следующей редакции:\n\"5. Не позднее 6 месяцев до начала нового годового бюджетного\nпериода Стороны согласовывают сумму кредита, которая подлежит\nиспользованию в течение указанного периода. Венгерская Сторона вправе\nуменьшить ранее согласованную Сторонами сумму использования кредита\nв текущем году при условии, что соот ветствующее уведомление от\nМинистерства финансов Венгрии получено Министерством финансов\nРоссийской Федерации не позднее | июля текущего года.\nВенгерская Сторона осуществляет в пользу Российской Стороны\nвыплату комиссии в размере 0,25 процента не использованной Венгерской\nСтороной в течение истекшего годового бюджетного периода суммы\nкредита, ранее согласованной Сторонами. Если ранее согласованная сумма\nкредита была уменьшена в соответствии с условиями настоящего пункта, то\nпри расчете суммы комиссии учитывается уменьшенная сумма кредита.\nУказанный платеж осуществляется Венгерской Стороной в течение первого\nквартала следующего годового бюджетного периода.\";\niS)\nдополнить пунктом 6 следующего содержания:\n\"6. Платежи, предусмотренные пунктом 5 настоящей статьи, осуществляются в евро или другой валюте по взаимному согласию между Министерством финансов Российской Федерации и Министерством\nфинансов Венгрии и не подлежат возмещению Российской Стороной.\".",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 3\nПогашение кредита\nВенгерская Сторона погашает фактически использованную сумму\nкредита 15 марта и 15 сентября каждого года в течение 16 лет, причем\nпервый платеж в погашение кредита производится в ближайшую из дат 15 марта или 15 сентября с даты ввода в эксплуатацию энергоблоков № 5 и\n№ 6 атомной электростанции \"Пакш\", но не позднее 15 марта 2031 г.\nОбъемы платежей определяются следующим образом:\nв течение первых 2 лет погашения - 10 процентов фактически\nиспользованной суммы кредита 4 равными долями;\nв течение следующих 7 лет погашения - 40 процентов фактически\nиспользованной суммы кредита 14 равными долями;\nв течение последних 7 лет погашения — 50 процентов фактически\nиспользованной суммы кредита 14 равными долями.\".",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Пункт | статьи 4 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nПункт | статьи 4 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"1. Венгерская Сторона уплачивает проценты по кредиту по ставкам,\nопределенным следующим образом:\n3,95 процента годовых до, но не включая 15 марта 2026 г.;\n4,5 процента годовых до, но не включая 15 сентября 2032 г.;\n4,8 процента годовых до, но не включая 15 сентября 2039 г.;\n4,95 процента годовых до и включая дату окончательного погашения\nосновного долга по кредиту.\".",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (По тексту Соглашения:)]\nПо тексту Соглашения:\nслова \"государственная корпорация \"Банк развития и\nвнешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)\"\n——\n3\nв соответствующем падеже заменить словами \"государственная корпорация развития \"ВЭБ.РФ\" в соответствующем падеже;\nслова \"Министерство экономики Венгрии\" в соответствующем падеже заменить словами \"Министерство финансов Венгрии\" в соответствующем падеже.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Пункт 4 статьи 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nПункт 4 статьи 8 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"4. Дополнения к контракту заключаются российской и венгерской уполномоченными организациями по пис ьменному согласованию\nс уполномоченными органами Сторон, указанными в статье 9 настоящего Соглашения.\nЗаявления о принятии дополнений к контракту к финансированию\nсоставляются Министерством финансов Венгрии в соответствии с процедурами, определенными пунктом 2 настоящей статьи, и направляются в адрес Министерства финансов Российской Федерации.\nПодтверждения о принятии дополнений к контракту к финансированию или отказы в принятии дополнений к контракту к финансированию составляются Министерством финансов Российской Федерации в соответствии с процедурами, определенными пунктом 3 настоящей статьи.\".",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Положения Соглашения сохраняют юридическую силу и являются обязательными к исполнению в части, не измененной настоящим)]\nПоложения Соглашения сохраняют юридическую силу и являются обязательными к исполнению в части, не измененной настоящим\nПротоколом.\nПоложения статей 1-5 настоящего Протокола являются\nнеотъемлемой частью Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Не позднее 30 апреля 2021 г. Венгерская Сторона осуществит)]\nНе позднее 30 апреля 2021 г. Венгерская Сторона осуществит\nпогашение текущей задолженности по Соглашению, по состоянию на 1 апреля 2021 г. равной 72722400 евро, и уплату процентов, начисленных\nна вышеуказанную сумму на дату погашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (В целях выполнения положений Соглашения и настоящего Протокола)]\nВ целях выполнения положений Соглашения и настоящего Протокола\nагенты Сторон, указанные в статье 7 Соглашения, в течение 60 календарных\nдней с даты подписания настоящего Протокола заключат дополнение\nк соглашению о техническом порядке ведения учета и ведения расчетов\nв рамках Соглашения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящий Протокол вступает в силу на 30-й день с даты получения)]\nНастоящий Протокол вступает в силу на 30-й день с даты получения\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для вступления\nнастоящего Протокола в силу. В отношении Российской Федерации\nвнутригосударственные процедуры включают процедуры, применимые\nв Российской Федерации, в отношении Венгрии внутригосударственные\nпроцедуры включают процедуры, применимые для Венгрии или в Венгрии.\nНастоящий Протокол и Соглашение действуют до полного\nвыполнения Сторонами всех обязательств по Соглашению и настоящему\nПротоколу. Дата прекращения действия Соглашения и настоящего\nПротокола определяется путем обмена письменными уведомлениями\nСторон, направленными по дипломатическим каналам.\nСовершено в г. Москве/ г. Будапеште \"~~\" мая 2021 г. в двух\nэкземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Венгрии",
      "position": 10
    }
  ]
}