{
  "id": 7848,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сьерра-Леоне о военно-техническом сотрудничестве от 22 августа 2018 г. \n(вступило в силу 18 марта 2020 г.)",
  "source_id": "0001202108030004",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сьерра-Леоне о военно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики Сьерра-Леоне, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные отношения между Российской Федерацией и Республикой Сьерра-Леоне,\nстремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству в военно-технической области, основанному на взаимном уважении, доверии и внимании к интересам каждой из Сторон;\nподтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Направления сотрудничества)]\nНаправления сотрудничества\nСтороны осуществляют военно-техническое — сотрудничество по следующим направлениям:\nа) поставка вооружения, военной техники и иной продукции военного назначения;\n6) обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации продукции военного назначения, а также другие работы военно-технического назначения;\nв) поставка запасных частей, агрегатов, узлов, приборов, специального, учебного и вспомогательного имущества, комплектующих изделий к продукции военного назначения российского производства, переданной Вооруженным Силам Республики Сьерра-Леоне, а также их обслуживание и ремонт;\nг) командирование специалистов для оказания содействия в реализации совместных программ в области военно-гехнического сотрудничества;\nд} подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях с учетом потребностей и возможностей Сторон;\n©) другие направления военно-технического сотрудничества, в отношении которых будет достигнута договоренность между Сторонами.\n|]",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Механизм реализации)]\n1. В целях реализации направлений военно-технического\nсотрудничества, предусмотренных статьей | настоящего Соглашения,\nСтороны или их уполномоченные органы заключают соглашения,\nуполномоченные организации — контракты, определяющие перечень,\nколичество и стоимость поставляемого вооружения и военной техники,\nвоенного оборудования и других товаров и услуг военного назначения,\nа также порядок их оплаты.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Механизм реализации)]\n2. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в соответствии с его положениями и законодательством\nгосударства каждой из Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\nУполномоченные органы и организации",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего\nСоглашения являются:\nа) от Российской Стороны — Федеральная служба по военно-\nтехническому сотрудничеству;\n6) от Сьерра-Леонской Стороны — Министерство обороны\nРеспублики Сьерра-Леоне.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n2. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам\nинформируют друг друга об изменении наименований своих\nуполномоченных органов.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n3. Уполномоченными организациями государств Сторон являются\nорганизации, получившие в соответствии с законодательством своего\nгосударства право на осуществление внешнеторговой деятельности\nв отношении продукции военного назначения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Обязательства конечного пользователя)]\nОбязательства конечного пользователя\n!. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия\nдругой Стороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе\n3\nмеждународным организациям, иностранным юридическим и (или) физическим лицам, вооружение и военную технику, техническую документацию на их производство, а также иную продукцию военного назначения, полученную или приобретенную в ходе военно-технического\nсотрудничества и реализации контрактов, заключенных в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Обязательства конечного пользователя)]\n2. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении\nсотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим Соглашением или являющаяся результатом его выполнения, рассматривается Сторонами как информация, в отношении которой необходимо соблюдение конфиденциальности.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n2. При осуществлении сотрудничества Стороны самостоятельно или совместно устанавливают конфиденциальность информации, перелаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n3. На носителях такой информации проставляется пометка:\nа) в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;\n6) в Республике Сьерра-Леоне — «Конфиденциально».",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n4. Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней В соответствии с законодательством своего государства. Эта информация не может быть раскрыта или передана любой третьей стороне без письменного согласия Стороны, передавшей такую информацию.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n5. Порядок обмена сведениями, составляющими государственную\nтайну государства каждой из Сторон, а также условия и меры по их защите в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются отдельным соглашением между Сторонами.\n4",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обращение с информацией)]\n6. Допуск на военные объекты и предприятия военно-\nпромышленного комплекса осуществляется В соответствии\nс законодательством государства Стороны, на территории которого\nрасположены эти объекты и предприятия, и по согласованным Сторонами\nпроцедурам.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита прав на интеллекту льную собственность)]\nЗащита прав на интеллекту льную собственность",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита прав на интеллекту льную собственность)]\n1. Стороны признают, что продукция военного назначения,\nсоздаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, может содержать результаты интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность, принадлежащие государствам Сторон и (или) их юридическим и (или) их физическим лицам, и (или) являться таковыми.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита прав на интеллекту льную собственность)]\n2. В соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, Стороны принимают необходимые меры по обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной\nдеятельности и (или) защиты интеллектуальной собственности, указанных в пункте | настоящей статьи, а также по недопущению противоправного\nиспользования таких результатов интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальной собственности.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита прав на интеллекту льную собственность)]\n3. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной\nдеятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения, их правовой охраны и использования, а также порядок защиты и использования интеллектуальной собственности, полученной, используемой или передаваемой в ходе реализации настоящего Соглашения, являются предметом отдельного соглашения между Сторонами.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\nКонтроль за использованием продукции военного назначения",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\n1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять контроль за целевым использованием отдельных видов поставленной\n(переданной) продукции военного назначения.\n5",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\n2. Порядок осуществления такого контроля является предметом\nотдельного соглашения между Сторонами.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Межправительственные рабочие органы)]\nМежправительственные рабочие органы",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Межправительственные рабочие органы)]\n1. В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения и последующих договоренностей в области военно-технического\nсотрудничества Стороны создают межправительственную комиссию и (или) рабочие группы, составы национальных частей которых\nопределяются каждой из Сторон.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Межправительственные рабочие органы)]\n2. Компетенция и порядок работы межправительственной комиссии и (или) рабочих групп определяются председателями их национальных частей.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Другие международные логоворы)]\nДругие международные логоворы\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Сьерра-Леоне.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Урегулирование споров)]\nУрегулирование споров\nВозможные разногласия между Сторонами, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем консультаций и переговоров.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Внесение изменений в Соглашение)]\nВнесение изменений в Соглашение\nНо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\nСрок и прекращение действия Соглашения",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n1. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления fe) выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления\nв силу.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n2. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на | год, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или любого очередного периода не уведомит по дипломатическим каналам в письменном виде другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение обязательств, возникших в период действия настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения его действия, за исключением случаев, когда Стороны достигнут новых договоренностей по таким вопросам.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства, предусмотренные статьями 4 — 7 настоящего Соглашения, остаются в силе, если Стороны не договорятся об ином.\nСовершено в г. Москве «АА» августа 2018 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Сьерра-Леоне Ща",
      "position": 34
    }
  ]
}