СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Сербии
о сотрудничестве в области карантина и защиты растений
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Сербии, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием развивать дальнейшее двустороннее
сотрудничество в области карантина и защиты растений,
стремясь улучшить охрану территорий государств Сторон от заноса
и распространения карантинных и других опасных организмов, снизить
потери, причиняемые ими, а также обеспечить координацию
государственных фитосанитарных мер,
в соответствии с международными стандартами по фитосанитарным
мерам, принимаемыми в рамках Международной конвенции по карантину
и защите растений 1951 года (в редакции 1997 года) (далее — Конвенция),
Соглашением Всемирной торговой организации по применению санитарных
и фитосанитарных мер, а также фитосанитарными правилами и нормами |
по обеспечению карантина растений, действующими в Евразийском
экономическом союзе, Российской Федерации и Республике Сербии,
исходя из заинтересованности во взаимной защите территорий |
государств Сторон от проникновения и распространения вредных
организмов, а также в интересах развития экономических и торговых
отношений между государствами Сторон
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Сербии
о сотрудничестве в области карантина и защиты растений
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Сербии, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием развивать дальнейшее двустороннее
сотрудничество в области карантина и защиты растений,
стремясь улучшить охрану территорий государств Сторон от заноса
и распространения карантинных и других опасных организмов, снизить
потери, причиняемые ими, а также обеспечить координацию
государственных фитосанитарных мер,
в соответствии с международными стандартами по фитосанитарным
мерам, принимаемыми в рамках Международной конвенции по карантину
и защите растений 1951 года (в редакции 1997 года) (далее — Конвенция),
Соглашением Всемирной торговой организации по применению санитарных
и фитосанитарных мер, а также фитосанитарными правилами и нормами |
по обеспечению карантина растений, действующими в Евразийском
экономическом союзе, Российской Федерации и Республике Сербии,
исходя из заинтересованности во взаимной защите территорий |
государств Сторон от проникновения и распространения вредных
организмов, а также в интересах развития экономических и торговых
отношений между государствами Сторон
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Компетентными органами Сторон по выполнению настоящего)]
Компетентными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны — Федеральная служба по ветеринарному
и фитосанитарному надзору,
с Сербской Стороны — Управление по защите растений Министерства
сельского, лесного и водного хозяйства.
В случае изменения официального наименования компетентных
органов Стороны должны уведомить об этом друг друга в течение одного
месяца с момента изменения.
Компетентными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны — Федеральная служба по ветеринарному
и фитосанитарному надзору,
с Сербской Стороны — Управление по защите растений Министерства
сельского, лесного и водного хозяйства.
В случае изменения официального наименования компетентных
органов Стороны должны уведомить об этом друг друга в течение одного
месяца с момента изменения.
[Статья 2 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении, употребляются)]
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, употребляются
в значениях, определенных Конвенцией и Международным стандартом
по фитосанитарным мерам № 5,
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, употребляются
в значениях, определенных Конвенцией и Международным стандартом
по фитосанитарным мерам № 5,
[Статья 3 / (Термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующее)]
Термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующее
значение:
"растения" — живые растения и их части, включая семена
и генетический материал;
"продукция растительного происхождения" — непереработанный
материал растительного происхождения, а также переработанная продукция,
которая по своей природе или по способу своей переработки может создавать
риск распространения вредных организмов;
"объекты" — предметы торговли, кроме растений или растительной
продукции, с которыми могут распространяться карантинные вредные
организмы;
"карантинные вредные организмы" — вредные организмы, имеющие
потенциальное экономическое значение для зоны (ареала), подверженной
опасности, в которой они пока отсутствуют или ограниченно распространены
и служат объектом фитосанитарного контроля;
"фитосанитарный контроль" — обязательный карантинный досмотр,
проводимый с целью определения фитосанитарного состояния растений,
продукции растительного происхождения, объектов и транспортных средств.
Термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующее
значение:
"растения" — живые растения и их части, включая семена
и генетический материал;
"продукция растительного происхождения" — непереработанный
материал растительного происхождения, а также переработанная продукция,
которая по своей природе или по способу своей переработки может создавать
риск распространения вредных организмов;
"объекты" — предметы торговли, кроме растений или растительной
продукции, с которыми могут распространяться карантинные вредные
организмы;
"карантинные вредные организмы" — вредные организмы, имеющие
потенциальное экономическое значение для зоны (ареала), подверженной
опасности, в которой они пока отсутствуют или ограниченно распространены
и служат объектом фитосанитарного контроля;
"фитосанитарный контроль" — обязательный карантинный досмотр,
проводимый с целью определения фитосанитарного состояния растений,
продукции растительного происхождения, объектов и транспортных средств.
[Статья 4 / (В целях развития регулярного сотрудничества по вопросам карантина)]
В целях развития регулярного сотрудничества по вопросам карантина
и защиты растений Стороны:
принимают необходимые меры по предотвращению распространения
карантинных вредных и других опасных организмов с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны
при импорте и экспорте растительной продукции в соответствии
с фитосанитарными требованиями страны-импортера;
принимают меры по соблюдению фитосанитарных правил другой
Стороны при импорте, экспорте и транзите подкарантинного груза
с территории государства одной Стороны на территорию государства другой
Стороны;
обмениваются информацией о действующих в их государствах
перечнях карантинных вредных организмов и — специфических
фитосанитарных требованиях, относящихся к импорту, экспорту, реэкспорту
и транзиту грузов растений и растительной продукции, а также о вносимых
в них изменениях не позднее 30 дней со дня внесения таких изменений;
при взаимных поставках продукции высокого фитосанитарного риска
Стороны осуществляют проверку мест ее производства. Каждая Сторона
осуществляет регистрацию производителей и экспортеров в национальных
перечнях производителей и экспортеров, соответствующих фитосанитарным
требованиям и требованиям по безопасности продукции страны-импортера.
Дополнительные фитосанитарные требования к таким поставкам могут
в будущем стать предметом отдельных договоренностей между
компетентными органами Сторон;
обмениваются специалистами для изучения достижений науки
и практики в области карантина и защиты растений;
оказывают друг другу научную, техническую и другую помощь
в области карантина и защиты растений;
осуществляют электронное взаимодействие посредством
государственных информационных систем в области карантинного
фитосанитарного контроля в целях обеспечения прослеживаемости взаимных
поставок подкарантинной продукции;
при взаимных поставках в случае необходимости осуществляют
совместный карантинный фитосанитарный контроль и контроль безопасности
продукции растительного происхождения в местах ее производства
и отгрузки на экспорт.
В целях развития регулярного сотрудничества по вопросам карантина
и защиты растений Стороны:
принимают необходимые меры по предотвращению распространения
карантинных вредных и других опасных организмов с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны
при импорте и экспорте растительной продукции в соответствии
с фитосанитарными требованиями страны-импортера;
принимают меры по соблюдению фитосанитарных правил другой
Стороны при импорте, экспорте и транзите подкарантинного груза
с территории государства одной Стороны на территорию государства другой
Стороны;
обмениваются информацией о действующих в их государствах
перечнях карантинных вредных организмов и — специфических
фитосанитарных требованиях, относящихся к импорту, экспорту, реэкспорту
и транзиту грузов растений и растительной продукции, а также о вносимых
в них изменениях не позднее 30 дней со дня внесения таких изменений;
при взаимных поставках продукции высокого фитосанитарного риска
Стороны осуществляют проверку мест ее производства. Каждая Сторона
осуществляет регистрацию производителей и экспортеров в национальных
перечнях производителей и экспортеров, соответствующих фитосанитарным
требованиям и требованиям по безопасности продукции страны-импортера.
Дополнительные фитосанитарные требования к таким поставкам могут
в будущем стать предметом отдельных договоренностей между
компетентными органами Сторон;
обмениваются специалистами для изучения достижений науки
и практики в области карантина и защиты растений;
оказывают друг другу научную, техническую и другую помощь
в области карантина и защиты растений;
осуществляют электронное взаимодействие посредством
государственных информационных систем в области карантинного
фитосанитарного контроля в целях обеспечения прослеживаемости взаимных
поставок подкарантинной продукции;
при взаимных поставках в случае необходимости осуществляют
совместный карантинный фитосанитарный контроль и контроль безопасности
продукции растительного происхождения в местах ее производства
и отгрузки на экспорт.
[Статья 5 / (Каждая партия подкарантинной продукции (подкарантинного)]
Каждая партия подкарантинной продукции (подкарантинного
материала), ввозимая с территории государства одной Стороны
на территорию государства другой Стороны либо перевозимая транзитом
по территории государства одной Стороны на территорию государства
другой Стороны, должна сопровождаться выдаваемыми компетентными
органами государства-экспортера фитосанитарным сертификатом
или реэкспортным фитосанитарным сертификатом установленного
Конвенцией международного образца, удостоверяющими отсутствие
в подкарантинной продукции (подкарантинном материале) карантинных
вредных организмов и соблюдение иных фитосанитарных требований
государства-импортера.
Компетентный орган каждой из Сторон при ввозе на территорию
его государства отдельных партий подкарантинной продукции
(подкарантинного материала) вправе в соответствии с законодательством
своего государства устанавливать дополнительные требования
по фитосанитарному состоянию такой продукции.
Каждая партия подкарантинной продукции (подкарантинного
материала), ввозимая с территории государства одной Стороны
на территорию государства другой Стороны либо перевозимая транзитом
по территории государства одной Стороны на территорию государства
другой Стороны, должна сопровождаться выдаваемыми компетентными
органами государства-экспортера фитосанитарным сертификатом
или реэкспортным фитосанитарным сертификатом установленного
Конвенцией международного образца, удостоверяющими отсутствие
в подкарантинной продукции (подкарантинном материале) карантинных
вредных организмов и соблюдение иных фитосанитарных требований
государства-импортера.
Компетентный орган каждой из Сторон при ввозе на территорию
его государства отдельных партий подкарантинной продукции
(подкарантинного материала) вправе в соответствии с законодательством
своего государства устанавливать дополнительные требования
по фитосанитарному состоянию такой продукции.
[Статья 6 / (Применение пестицидов и агрохимикатов, используемых для защиты)]
Применение пестицидов и агрохимикатов, используемых для защиты
растений при производстве плодоовощной продукции, предназначенной
для экспорта с территории государства одной Стороны на территорию
государства другой Стороны, не должно приводить к превышению
гигиенических нормативов содержания в сельскохозяйственной продукции
токсичных и опасных метаболитов и соединений, стойких органических
загрязнителей, установленных законодательством страны-импортера.
Продукция, не соответствующая требованиям гигиенических
нормативов страны-импортера, не подлежит ввозу на ее территорию.
Применение пестицидов и агрохимикатов, используемых для защиты
растений при производстве плодоовощной продукции, предназначенной
для экспорта с территории государства одной Стороны на территорию
государства другой Стороны, не должно приводить к превышению
гигиенических нормативов содержания в сельскохозяйственной продукции
токсичных и опасных метаболитов и соединений, стойких органических
загрязнителей, установленных законодательством страны-импортера.
Продукция, не соответствующая требованиям гигиенических
нормативов страны-импортера, не подлежит ввозу на ее территорию.
[Статья 7 / (Импорт, экспорт и транзит подкарантинного груза с территории)]
Импорт, экспорт и транзит подкарантинного груза с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны
будут осуществляться через пограничные пункты, определяемые
компетентными органами Сторон.
Импорт, экспорт и транзит подкарантинного груза с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны
будут осуществляться через пограничные пункты, определяемые
компетентными органами Сторон.
[Статья 8 / (Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права Сторон)]
Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права Сторон
проводить фитосанитарный контроль импортируемых подкарантинных
грузов и принимать карантинные меры, предусмотренные фитосанитарными
правилами страны-импортера.
Компетентные органы Сторон в случае нарушения фитосанитарных
требований, выявленного в результате карантинного досмотра, имеют право
на возврат груза экспортеру или на проведение обеззараживания, а в случае
невозможности обеззараживания — на его уничтожение в соответствии
с фитосанитарными правилами страны-импортера, и извещают об этом
компетентные органы соответствующей Стороны, в том числе посредством
электронного обмена данными.
Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права Сторон
проводить фитосанитарный контроль импортируемых подкарантинных
грузов и принимать карантинные меры, предусмотренные фитосанитарными
правилами страны-импортера.
Компетентные органы Сторон в случае нарушения фитосанитарных
требований, выявленного в результате карантинного досмотра, имеют право
на возврат груза экспортеру или на проведение обеззараживания, а в случае
невозможности обеззараживания — на его уничтожение в соответствии
с фитосанитарными правилами страны-импортера, и извещают об этом
компетентные органы соответствующей Стороны, в том числе посредством
электронного обмена данными.
[Статья 9 / (При экспорте подкарантинной продукции (подкарантинного материала))]
При экспорте подкарантинной продукции (подкарантинного материала)
с территории государства одной Стороны на территорию государства другой
Стороны применяется не использованная ранее упаковка, свободная
6
от карантинных вредных организмов. Упаковка и упаковочные материалы
должны быть свободны от почвы. Сено, солома, мякина, листья и другие
растительные материалы не могут использоваться в качестве упаковки
и подстилочного материала.
Транспортные средства, используемые для перевозки подкарантинного
груза с территории государства одной Стороны на территорию государства
другой Стороны, должны быть тщательно очищены, а при необходимости
и обеззаражены.
Стороны принимают все необходимые фитосанитарные меры
для обеспечения соблюдения правил по контролю фитосанитарной
безопасности экспортируемой продукции в процессе ее производства,
складирования, транспортировки, отгрузки и фитосанитарной сертификации.
При экспорте подкарантинной продукции (подкарантинного материала)
с территории государства одной Стороны на территорию государства другой
Стороны применяется не использованная ранее упаковка, свободная
6
от карантинных вредных организмов. Упаковка и упаковочные материалы
должны быть свободны от почвы. Сено, солома, мякина, листья и другие
растительные материалы не могут использоваться в качестве упаковки
и подстилочного материала.
Транспортные средства, используемые для перевозки подкарантинного
груза с территории государства одной Стороны на территорию государства
другой Стороны, должны быть тщательно очищены, а при необходимости
и обеззаражены.
Стороны принимают все необходимые фитосанитарные меры
для обеспечения соблюдения правил по контролю фитосанитарной
безопасности экспортируемой продукции в процессе ее производства,
складирования, транспортировки, отгрузки и фитосанитарной сертификации.
[Статья 10 / (В случае необходимости компетентные органы Сторон могут)]
В случае необходимости компетентные органы Сторон могут
проводить совместный фитосанитарный контроль за перемещаемыми грузами
растений и растительной продукции и транспортных средств с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны.
При проведении совместного фитосанитарного контроля специалисты
по карантину и защите растений должны соблюдать законодательство
государства Стороны, на территории которого проводится указанный
фитосанитарный контроль.
Финансирование мероприятий по фитосанитарному контролю
подкарантинной продукции (подкарантинного материала) осуществляется
по согласованию между компетентными органами Сторон в каждом
отдельном случае.
В случае необходимости компетентные органы Сторон могут
проводить совместный фитосанитарный контроль за перемещаемыми грузами
растений и растительной продукции и транспортных средств с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны.
При проведении совместного фитосанитарного контроля специалисты
по карантину и защите растений должны соблюдать законодательство
государства Стороны, на территории которого проводится указанный
фитосанитарный контроль.
Финансирование мероприятий по фитосанитарному контролю
подкарантинной продукции (подкарантинного материала) осуществляется
по согласованию между компетентными органами Сторон в каждом
отдельном случае.
[Статья 11 / (Положения настоящего Соглашения распространяются)]
Положения настоящего Соглашения распространяются
на всю подкарантинную продукцию (подкарантинный материал), в том числе
: |
]
поступающую в качестве дара или для научных целей, а также
предназначенную ДЛЯ дипломатических, консульских И других
представительств.
Положения настоящего Соглашения распространяются
на всю подкарантинную продукцию (подкарантинный материал), в том числе
: |
]
поступающую в качестве дара или для научных целей, а также
предназначенную ДЛЯ дипломатических, консульских И других
представительств.
[Статья 12 / (Компетентные органы Сторон созывают по мере необходимости)]
Компетентные органы Сторон созывают по мере необходимости
совещания с целью разрешения практических вопросов, связанных
с реализацией настоящего Соглашения, и обмена опытом в области карантина
и защиты растений.
Компетентные органы Сторон созывают по мере необходимости
совещания с целью разрешения практических вопросов, связанных
с реализацией настоящего Соглашения, и обмена опытом в области карантина
и защиты растений.
[Статья 13 / (Споры, возникающие в процессе реализации положений настоящего)]
Споры, возникающие в процессе реализации положений настоящего
Соглашения, разрешаются путем переговоров Сторон.
Споры, возникающие в процессе реализации положений настоящего
Соглашения, разрешаются путем переговоров Сторон.
[Статья 14 / (Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав)]
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав
и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими международных
договоров с третьими государствами, а также связанных с их членством
в международных организациях по карантину и защите растений.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав
и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими международных
договоров с третьими государствами, а также связанных с их членством
в международных организациях по карантину и защите растений.
[Статья 15 / (Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено)]
Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено
по взаимному согласию Сторон.
Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено
по взаимному согласию Сторон.
[Статья 16 / (Настоящее Соглашение вступает в силу через 7 дней с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу через 7 дней с даты получения
последнего письменного уведомления oO выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
и заключается сроком на 5 лет.
8
Настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие
5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев
до истечения соответствующего 5-летнего периода не уведомит в письменной
форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между
Российской Федерацией и Республикой Сербией прекращается действие
Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Союзной Республики Югославии о сотрудничестве
в области карантина и защиты растений от 31 октября 1996 г.
Совершено в г. Белграде «19 » октября 2019 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство 7
Российской Федерации Республики Серб и
C+ С |
Настоящее Соглашение вступает в силу через 7 дней с даты получения
последнего письменного уведомления oO выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
и заключается сроком на 5 лет.
8
Настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие
5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев
до истечения соответствующего 5-летнего периода не уведомит в письменной
форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между
Российской Федерацией и Республикой Сербией прекращается действие
Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Союзной Республики Югославии о сотрудничестве
в области карантина и защиты растений от 31 октября 1996 г.
Совершено в г. Белграде «19 » октября 2019 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство 7
Российской Федерации Республики Серб и
C+ С |