{
  "id": 7872,
  "title": "Соглашение о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза, от 25 октября 2019 года (вступило в силу для Российской Федерации 6 мая 2021 года)",
  "source_id": "0001202105110002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо мерах, направленных на унификацию проведения\nселекционно-племенной работы с сельскохозяйственными\nживотными в рамках Евразийского экономического союза\nГосударства — члены Евразийского экономического союза, далее\nименуемые государствами-членами,\nосновываясь на положениях раздела ХХУ Договора о Евразийском\nэкономическом союзе от 29 мая 2014 года,\nстремясь наращивать объемы производства конкурентоспособной\nсельскохозяйственной продукции,\nучитывая, что продуктивность сельскохозяйственных животных\nво многом зависит от использования племенных животных,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Настоящее Соглашение разработано в целях реализации)]\nНастоящее Соглашение разработано в целях реализации\nсогласованной (скоординированной) агропромышленной политики и\nрегулирует проведение селекционно-племенной работы\nс сельскохозяйственными животными в государствах-членах.\nПроведение селекционно-племенной работы\nс сельскохозяйственными животными на территориях государств-\nчленов осуществляется с учетом положений настоящего Соглашения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Для целей настоящего Соглашения используются понятия,)]\nДля целей настоящего Соглашения используются понятия,\nкоторые означают следующее:\n«племенная продукция» — племенное животное, его семя,\nэмбрионы, личинки, пчелопакеты;\n«племенная ценность» — уровень селекционируемых признаков\nплеменного животного, племенного стада и возможность их передачи\nпотомству;\n«племенное животное» — сельскохозяйственное животное,\nиспользуемое для разведения, зарегистрированное в реестре учета\nплеменных животных в порядке, установленном законодательством\nгосударства-члена в области племенного животноводства и имеющее,\nв случае его реализации, племенное свидетельство (сертификат,\nпаспорт);\n«селекционно-племенная работа» -— комплекс мероприятий,\nнаправленных на совершенствование племенных и продуктивных\nкачеств сельскохозяйственных животных;\n«сельскохозяйственные животные» — животные, разводимые\nв целях получения животноводческой продукции.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (В целях применения единых требований в сфере производства)]\nВ целях применения единых требований в сфере производства\nплеменной продукции в государствах-членах при проведении\nселекционно-племенной работы государства-члены осуществляют\nв соответствии с настоящим Соглашением унификацию проведения\nапробации созданных новых типов, линий (пород) и кроссов\nсельскохозяйственных животных, проведения молекулярной\nгенетической экспертизы племенной продукции, определения породы\nплеменных животных, полученных при использовании родственных\nпород, а также оценки племенной ценности.\nПорядок проведения апробации созданных новых типов, линий\n(пород) и кроссов сельскохозяйственных животных, порядок\nпроведения молекулярной генетической экспертизы племенной\nпродукции, порядок определения породы племенных животных,\nполученных при использовании родственных пород, а также методики\nоценки племенной ценности утверждаются Евразийской экономической\nкомиссией.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Координация и аналитическое обеспечение селекционно-)]\nКоординация и аналитическое обеспечение селекционно-\nплеменной работы в области племенного животноводства, проводимой\nв государствах-членах, в целях разработки и внедрения в государствах-\nчленах инновационных технологий, в том числе геномной селекции,\nосуществляются в порядке, устанавливаемом Евразийским\nмежправительственным советом, на базе действующих учреждений\nгосударств-членов, определяемых Евразийским межправительственным\nсоветом.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Государства-члены обеспечивают организацию обмена)]\nГосударства-члены обеспечивают организацию обмена\nсведениями о племенных животных и селекционных достижениях,\nв том числе в электронном виде.\nСостав сведений, подлежащих обмену, и порядок такого обмена\nутверждаются Евразийской экономической комиссией.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (До вступления в силу актов Евразийской экономической комиссии)]\nДо вступления в силу актов Евразийской экономической комиссии\nоб утверждении предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения\nпорядков и методик в государствах-членах применяются\nсоответствующие порядки и методики, предусмотренные\nзаконодательством государств-членов.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Настоящее Соглашение является международным договором,)]\nНастоящее Соглашение является международным договором,\nзаключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит\nв право Евразийского экономического союза.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Споры, связанные с применением настоящего Соглашения,)]\nСпоры, связанные с применением настоящего Соглашения,\nразрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском\nэкономическом союзе от 29 мая 2014 года.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (По взаимному согласию государств-членов в настоящее)]\nПо взаимному согласию государств-членов в настоящее\nСоглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые\nоформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой\nчастью настоящего Соглашения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу по истечении\n30 календарных дней с даты получения депозитарием по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении государствами-членами внутригосударственных\nпроцедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.\nСовершено в городе „ее. « 25» ее. 201 FG года\nв одном подлинном экземпляре на русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится\nв Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием\nнастоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его\nзаверенную копию.\nЗа Республику За Республику За Республику За Кыргызскую За Российскую\nия Беларусь Казахстар Республику Федерацию",
      "position": 11
    }
  ]
}