{
  "id": 7879,
  "title": "Протокол об охране промышленных образцов к Евразийской патентной конвенции от 9 сентября 1994 года, подписанный 9 сентября 2019 года (ратифицирован Федеральным законом от 23.11.2020 № 377-ФЗ, вступил в силу для Российской Федерации 11 апреля 2021 года)",
  "source_id": "0001202104120013",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nОБ ОХРАНЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ\nК ЕВРАЗИЙСКОЙ ПАТЕНТНОЙ КОНВЕНЦИИ\nOT 9 СЕНТЯБРЯ 1994 ГОДА\nГосударства-участники настоящего Протокола (далее — Договаривающиеся\nгосударства) в лице правительств,\nпринимая во внимание необходимость расширения евразийской системы\nохраны объектов промышленной собственности,\nстремясь создать межгосударственную систему охраны промышленных\nобразцов на основе единого евразийского патента, действующего на территории\nвсех Договаривающихся государств,\nв целях развития внутренних рынков Договаривающихся государств\nи повышения привлекательности их территорий для развития торговли\nи инвестиционной деятельности\nсогласились о нижеследующем:\nЧАСТЬ Т\nОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Статус Протокола)]\nСтатус Протокола\n(1) Настоящий Протокол представляет собой специальное соглашение\nв соответствии со статьей 19 Парижской конвенции по охране промышленной\nсобственности от 20 марта 1883 года (далее — Парижская конвенция). _\n(2) Настоящим Протоколом Договаривающиеся государства расширяют\nфункции Евразийской патентной организации (далее — Организация) в области\nохраны объектов промышленной собственности, предусмотренные Евразийской\nпатентной конвенцией от 9 сентября 1994 года (далее — Конвенция).\n(3) Настоящий Протокол не затрагивает права любого Договаривающегося\nгосударства выдавать национальные патенты или другие охранные документы\nв отношении промышленных образцов.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Евразийская патентная система)]\nЕвразийская патентная система\n(1) Евразийская патентная система, учрежденная согласно статье 1(1)\nКонвенции, и Организация со всеми своими органами, учрежденная согласно\nстатье 2(1) Конвенции, функционируют в отношении охраны изобретений,\nпредоставляемой в соответствии с Конвенцией, и в отношении охраны\nпромышленных образцов, предоставляемой в соответствии с настоящим\nПротоколом.\n(2) Для целей охраны промышленных образцов территорией, на которой\nдействует Конвенция, признается территория Договаривающихся государств.\n(3) Организация вправе стать участницей международного договора,\nпредусматривающего международную регистрацию промышленных образцов,\n2\nпо решению Административного совета Организации, принятому единогласно\nполномочными представителями (их заместителями) всех Договаривающихся\nгосударств. При этом детали, касающиеся процедур, применяемых в рамках\nевразийской системы охраны промышленных образцов в отношении\nмеждународных регистраций, устанавливаются Патентной инструкцией\nк Конвенции.\nЧАСТЬ ИП\nМАТЕРИАЛЬНЫЕ НОРМЫ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ\nПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Патентоспособные промышленные образцы)]\nПатентоспособные промышленные образцы\n(1) Промышленным образцом, которому предоставляется правовая охрана,\nпризнается решение внешнего вида изделия промышленного или кустарно-\nремесленного производства, являющееся патентоспособным\nв соответствии с Патентной инструкцией к Конвенции.\n(2) Не предоставляется правовая охрана в качестве промышленного\nобразца следующим решениям:\n(1) противоречащим общественным интересам, принципам гуманности\nи морали хотя бы в одном из Договаривающихся государств;\n(ii) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные\nсимволы (в том числе государственные символы и знаки), сокращенные или\nполные наименования международных и межправительственных организаций\nбез согласия соответствующих компетентных органов государств, организаций,\nинтересы которых затрагиваются такими решениями;\n(11) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные\nнаименования или изображения объектов культурного (в том числе этнического\nи религиозного) наследия, их узнаваемые части без согласия соответствующих\nкомпетентных органов Договаривающихся государств, интересы которых\nзатрагиваются такими решениями.\nПеречень иных решений и объектов, правовая охрана которым в качестве\nпромышленных образцов не предоставляется, устанавливается Патентной\nинструкцией к Конвенции.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Лица, имеющие право получить евразийский патент)]\nЛица, имеющие право получить евразийский патент\nна промышленный образец\n(1) Право на получение евразийского патента на промышленный образец\nпринадлежит автору промышленного образца, то есть физическому лицу,\nтворческим трудом которого создан промышленный образец, или его\nправопреемнику.\nПринадлежность права на получение евразийского патента на\nпромышленный образец, созданный автором в рамках трудовых или гражданско-\n3\nправовых отношений, определяется в соответствии с законодательством\nгосударства, регулирующим такие отношения.\n(2) Для целей процедуры в Евразийском патентном ведомстве (далее —\nЕвразийское ведомство) заявитель считается имеющим право на получение\nевразийского патента на промышленный образец.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Право приоритета)]\nПраво приоритета\nПраво приоритета в отношении промышленного образца признается\nв соответствии с Парижской конвенцией.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Евразийский патент на промышленный образец)]\nЕвразийский патент на промышленный образец\n(1) Евразийский патент на промышленный образец удостоверяет\nавторство, приоритет и исключительное право на промышленный образец.\n(2) Евразийский патент на промышленный образец действует\nодновременно на территории всех Договаривающихся государств с учетом\nположений настоящего Протокола.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Объем правовой охраны промышленного образца)]\nОбъем правовой охраны промышленного образца\nОбъем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом\nна промышленный образец, определяется совокупностью существенных\nпризнаков промышленного образца, нашедших отражение на изображениях\nизделия.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Срок действия евразийского патента на промышленный образец)]\nСрок действия евразийского патента на промышленный образец\n(1) Срок действия евразийского патента на промышленный образец\nсоставляет пять лет с даты подачи заявки на выдачу евразийского патента на\nпромышленный образец (далее — евразийская заявка на промышленный образец).\n(2) Срок действия евразийского патента на промышленный образец может\nпродлеваться по ходатайству владельца евразийского патента на промышленный\nобразец в отношении территории всех Договаривающихся государств,\nна которых патент действует, каждый раз на пять лет. При этом общий срок\nдействия евразийского патента на промышленный образец не должен превышать\nдвадцати пяти лет с даты подачи евразийской заявки на промышленный образец.\nСрок действия евразийского патента на промышленный образец\nпродлевается при условии уплаты Евразийскому ведомству соответствующей\nпошлины.\n4",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Права на промышленный образец)]\nПрава на промышленный образец\n(1) Автору (соавторам) промышленного образца, в отношении которого\nвыдан свразийский патент, принадлежит право авторства, то есть право\nпризнаваться автором промышленного образца.\n(2) Владельцу евразийского патента на промышленный образец\nпринадлежит исключительное право, под которым понимается право\nиспользовать промышленный образец, а также разрешать и запрещать другим\nлицам использовать промышленный образец.\nДействия, совершаемые в отношении промышленного образца\nи признаваемые его использованием, определяются в соответствии\nс законодательствами Договаривающихся государств.\nВладелец евразийского патента может распоряжаться исключительным\nправом на промышленный образец в период действия патента начиная с даты публикации сведений о его выдаче в официальном бюллетене Евразийского\nведомства.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Распоряжение исключительным правом на промышленный образец,)]\nРаспоряжение исключительным правом на промышленный образец,\nПереход исключительного права\n(1) Владелец евразийского патента на промышленный образец вправе\nпередать исключительное право на промышленный образец другому лицу, предоставить право использовать промышленный образец по лицензионному\nдоговору, передать исключительное право на промышленный образец в залог.\nПередача исключительного права, удостоверенного евразийским патентом на промышленный образец, другому лицу допускается только в отношении\nтерритории всех Договаривающихся государств, на которой патент действует.\nВладелец евразийского патента на промышленный образец вправе распорядиться исключительным правом на промышленный образец иным способом в отношении отдельного Договаривающегося государства, если в соответствии с законодательством соответствующего Договаривающегося\nгосударства такое распоряжение допускается.\n(2) Исключительное право на промышленный образец может переходить\nпо наследству или в порядке иного правопреемства только в целом.\n(3) Регистрация перехода исключительного права на промышленный\nобразец, в том числе в случае его передачи по договору, а также регистрация залога такого исключительного права осуществляется Евразийским ведомством.\nРегистрация лицензионного договора, а также договора, заключенного в соответствии с законодательством Договаривающегося государства на основании части третьей пункта (1) настоящей статьи, осуществляется национальным патентным ведомством Договаривающегося государства (далее — национальное ведомство), в отношении территории которого соответствующий договор заключен.\n5",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Признание евразийского патента на промышленный образец)]\nПризнание евразийского патента на промышленный образец\nнедействительным\n(1) Евразийский патент на промышленный образец может быть признан\nЕвразийским ведомством недействительным в порядке административного\nаннулирования по основаниям и в порядке, предусмотренным настоящим\nПротоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, либо судебными или иными\nкомпетентными органами Договаривающихся государств по основаниям,\nпредусмотренным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией\nк Конвенции, в порядке, предусмотренном законодательством соответствующего\nДоговаривающегося государства.\nВозражение о признании недействительным евразийского патента\nна промышленный образец в порядке административного аннулирования может\nбыть подано, в том числе национальным ведомством, если право национального\nведомства на подачу возражения предусмотрено законодательством\nсоответствующего Договаривающегося государства.\n(2) Решение Евразийского ведомства, принятое по результатам\nрассмотрения возражения о признании недействительным евразийского патента\nна промышленный образец в порядке административного аннулирования, может\nбыть обжаловано в порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией\nк Конвенции.\nРешение Евразийского ведомства о признании евразийского патента\nна промышленный образец недействительным вступает в силу по истечении\nсрока для его обжалования, установленного Патентной инструкцией к Конвенции,\nи действует в отношении территории всех Договаривающихся государств.\n(3) Решение о признании евразийского патента на промышленный образец\nнедействительным, принятое судебными или иными компетентными органами\nДоговаривающегося государства, может быть обжаловано в порядке и сроки,\nустановленные законодательством соответствующего Договаривающегося\nгосударства. Принятое в соответствии с настоящим пунктом решение вступает\nв силу по истечении срока для его обжалования и действует в отношении\nтерритории Договаривающегося государства, судебными или иными\nкомпетентными органами которого оно принято.\nДоговаривающееся государство информирует Евразийское ведомство\nо принятом решении о признании евразийского патента на промышленный\nобразец недействительным.\nС момента вступления в силу решения о признании евразийского патента\nна промышленный образец недействительным, принятого судебными или иными\nкомпетентными органами Договаривающегося государства, единая правовая\nохрана промышленного образца прекращается. При этом евразийский патент\nна промышленный образец сохраняет свое действие на территории\nДоговаривающихся государств, в отношении которых такое решение принято\nне было.\n(4) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся\nгосударств, рассматривающие споры о действительности евразийского патента\n6\nна промышленный образец, вправе потребовать представления перевода\nевразийского патента на промышленный образец на государственный язык\nсоответствующего Договаривающегося государства.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Споры, связанные с защитой прав)]\nСпоры, связанные с защитой прав\n(1) Споры, связанные с защитой прав, предоставляемых в соответствии с\nнастоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, за исключением\nспоров, предусмотренных статьями 11 и 14 настоящего Протокола, разрешаются\nна основании материальных и процессуальных норм права Договаривающегося\nгосударства, на территории которого испрашивается защита этих прав.\n(2) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся\nгосударств, рассматривающие споры в соответствии с пунктом (1) настоящей\nстатьи, вправе потребовать представления перевода евразийского патента\nна промышленный образец на государственный язык соответствующего\nДоговаривающегося государства.\nЧАСТЬ Ш\nПРОЦЕДУРНЫЕ НОРМЫ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ\nПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Евразийская заявка на промышленный образец)]\nЕвразийская заявка на промышленный образец\n(1) Евразийская заявка на промышленный образец подается в Евразийское\nведомство, кроме случаев, предусмотренных пунктом (2) настоящей статьи.\n(2) Заявителями Договаривающегося государства евразийская заявка\nна промышленный образец подается через национальное ведомство, если это\nпредусмотрено законодательством данного Договаривающегося государства.\nЕвразийская заявка на промышленный образец, поданная через национальное\nведомство, имеет те же последствия, как если бы она была подана в тот же день\nв Евразийское ведомство, при условии, что она переслана национальным\nведомством в Евразийское ведомство в срок, установленный Патентной\nинструкцией к Конвенции.\n(3) При подаче евразийской заявки на промышленный образец\nнепосредственно в Евразийское ведомство единая процедурная пошлина\nуплачивается Евразийскому ведомству.\nПри подаче евразийской заявки на промышленный образец через\nнациональное ведомство национальному ведомству уплачивается пошлина за\nобработку и пересылку евразийской заявки на промышленный образец, если она\nустановлена законодательством соответствующего Договаривающегося\nгосударства, в то время как единая процедурная пошлина уплачивается\nЕвразийскому ведомству.\n(4) Право на получение евразийского патента на промышленный образец\nможет быть передано иному лицу в порядке и на условиях, предусмотренных\nПатентной инструкцией к Конвенции.\n7",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Рассмотрение евразийской заявки на промышленный образец)]\nРассмотрение евразийской заявки на промышленный образец\n(1) По евразийской заявке на промышленный образец Евразийское\nведомство проводит предварительную экспертизу, в ходе которой проверяется\nсоблюдение требований к заявке, условий для установления даты подачи заявки,\nвыполнение иных условий, касающихся подачи заявки, предусмотренных\nположениями настоящего Протокола и Патентной инструкции к Конвенции,\nа также не относится ли промышленный образец к решениям, противоречащим\nобщественным интересам, принципам гуманности и морали хотя бы в одном\nиз Договаривающихся государств.\n(2) Евразийское ведомство в соответствии с Патентной инструкцией\nк Конвенции публикует евразийскую заявку на промышленный образец,\nпо которой предварительная экспертиза завершилась с положительным\nрезультатом, и проводит по ней экспертизу по существу.\n(3) В отношении опубликованной евразийской заявки на промышленный\nобразец в Евразийское ведомство, в том числе национальным ведомством, если\nэто предусмотрено законодательством соответствующего Договаривающегося\nгосударства, может быть подано возражение против выдачи евразийского\nпатента на промышленный образец по основаниям, установленным настоящим\nПротоколом и Патентной инструкцией к Конвенции.\nПорядок и сроки подачи и рассмотрения возражений против выдачи\nевразийского патента на промышленный образец устанавливаются Патентной\nинструкцией к Конвенции.\n(4) Решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента\nна промышленный образец принимается Евразийским ведомством с учетом\nрезультатов рассмотрения поступивших в Евразийское ведомство возражений\nпротив выдачи евразийского патента на промышленный образец.\n(5) Решения Евразийского ведомства, в том числе решение о выдаче или\n06 отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец, могут быть\nобжалованы заявителем путем подачи в Евразийское ведомство возражения\nв порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией к Конвенции.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Регистрация промышленного образца и выдача евразийского патента)]\nРегистрация промышленного образца и выдача евразийского патента\nна промышленный образец\n(1) На основании решения о выдаче евразийского патента на промышленный\nобразец Евразийское ведомство регистрирует промышленный образец в реестре\nевразийских патентов на промышленные образцы.\n(2) Состав сведений, вносимых в реестр евразийских патентов\nна промышленные образцы, и порядок ведения указанного реестра определяются\nПатентной инструкцией к Конвенции.\n(3) Евразийское ведомство публикует сведения о выдаче евразийского\nпатента на промышленный образец в официальном бюллетене Евразийского\nведомства. Состав публикуемых сведений и сроки публикации устанавливаются\nПатентной инструкцией к Конвенции.\n8\n(4) Евразийское ведомство выдает заявителю евразийский патент\nна промышленный образец незамедлительно после публикации сведений о его\nвыдаче.\n(5) Регистрация промышленного образца, публикация сведений о выдаче\nевразийского патента на промышленный образец и выдача евразийского патента\nна промышленный образец осуществляются Евразийским ведомством при\nусловии уплаты заявителем соответствующей пошлины.\n(6) Выписки из реестра евразийских патентов на промышленные образцы,\nзапрашиваемые с целью их предъявления в одном из Договаривающихся\nгосударств, освобождаются от всякой легализации.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Представительство)]\nПредставительство\n(1) Любое лицо, имеющее право быть представителем перед\nнациональным ведомством и зарегистрированное в Евразийском ведомстве\nв качестве патентного поверенного, может выступать представителем перед\nЕвразийским ведомством (далее — патентный поверенный).\n(2) Заявитель, а также владелец евразийского патента на промышленный\nобразец, не имеющие постоянного местожительства или постоянного\nместонахождения на территории какого-либо Договаривающегося государства,\nдолжны быть представлены патентным поверенным.\n(3) Заявитель, имеющий постоянное местожительство или постоянное\nместонахождение на территории любого из Договаривающихся государств,\nможет подавать евразийские заявки на промышленные образцы, а также вести\nдела с Евразийским ведомством по таким заявкам и евразийским патентам\nна промышленные образцы:\n(1) самостоятельно;\n(1) через патентных поверенных;\n(iii) через представителей, не являющихся патентными поверенными.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Преобразование евразийской заявки на промышленный образец)]\nПреобразование евразийской заявки на промышленный образец\nв национальную заявку\n(1) До истечения шести месяцев с даты направления Евразийским\nведомством заявителю решения об отказе в выдаче евразийского патента\nна промышленный образец либо решения 06 отказе в удовлетворении\nвозражения, поданного на такое решение, заявитель может подать в Евразийское\nведомство ходатайство с указанием Договаривающихся государств, в которых он\nхочет получить патент на промышленный образец по национальной процедуре.\n(2) В каждом указанном таким образом Договаривающемся государстве\nевразийская заявка на промышленный образец, в отношении которой было\nпринято такое решение и которая является предметом такого ходатайства,\nсчитается правильно оформленной национальной заявкой, поданной\nв национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой\nноритета, что и евразийская заявка на промышленный образец, со всеми\nпоследствиями, предусмотренными национальным законодательством\nсоответствующего Договаривающегося государства, и подлежит дальнейшей\nпроцедуре в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит\nнациональному ведомству требуемые национальные пошлины.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Пошлины)]\nПошлины\n(1) За осуществление юридически значимых действий, совершаемых\nв отношении евразийской заявки на промышленный образец или евразийского\nпатента на промышленный образец в соответствии с положениями настоящего\nПротокола и Патентной инструкции к Конвенции, Евразийскому ведомству\nуплачиваются пошлины, принадлежащие Организации с учетом пунктов (2) и (3)\nнастоящей статьи.\n(2) Пошлина за обработку и пересылку евразийской заявки\nна промышленный образец в Евразийское ведомство, упомянутая в статье 13(3)\nнастоящего Протокола, уплачивается и принадлежит национальному ведомству,\nв которое подана евразийская заявка на промышленный образец.\n(3) Пошлины, уплачиваемые Евразийскому ведомству в соответствии\nсо статьями 8(2) и 15(5) настоящего Протокола, распределяются между\nОрганизацией и Договаривающимися государствами в соответствии с решением\nАдминистративного совета Организации, принятым большинством в две трети\nучаствующих в голосовании полномочных представителей (их заместителей)\nДоговаривающихся государств. При этом в распоряжении Организации должно\nоставаться не менее одной пятой указанных пошлин, оставшаяся их часть\nпереводится соответствующим национальным ведомствам.\nЧАСТЬ [У\nПАТЕНТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ К КОНВЕНЦИИ",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Общие положения)]\nОбщие положения\nПатентная инструкция к Конвенции, помимо деталей, определенных\nв статьях 14 и 19 Конвенции, содержит детали, касающиеся материальных\nи процедурных норм права в отношении промышленных образцов, охраняемых\nв соответствии с настоящим Протоколом.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Материальные нормы права)]\nМатериальные нормы права\nПатентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся\nматериальных норм права, установленных частью Ш настоящего Протокола,\nв частности:\n(i) требований к промышленному образцу и условий его\nпатентоспособности;\n(ii) обстоятельств, не препятствующих признанию патентоспособности\nпромышленного образца;\nw\n10\n(11) правопреемства в отношении евразийской заявки на промышленный\nобразец;\n(iv) передачи права на получение евразийского патента на промышленный\nобразец;\n(у) права приоритета;\n(vi) временной правовой охраны;\n(vii) объема правовой охраны промышленного образца;\n(viii) исключительного права на промышленный образец;\n(1х) правопреемства в отношении евразийского патента на промышленный\nобразец;\n(х) договора о передаче исключительного права на промышленный\nобразец, лицензионного договора и иных договоров в сфере оборота\nисключительного права на промышленный образец;\n(xi) действительности евразийского патента на промышленный образец,\nоснований признания его недействительным.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (Процедурные нормы права)]\nПроцедурные нормы права\nПатентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся\nпроцедурных норм права, установленных частью Ш настоящего Протокола,\nв частности:\n(i) требований к форме, составу, содержанию евразийской заявки\nна промышленный образец;\n(1) делопроизводства по евразийской заявке на промышленный образец\nи евразийскому патенту на промышленный образец;\n(iii) требований к патентным поверенным, порядку их аттестации\nи регистрации;\n(iv) установления даты подачи евразийской заявки на промышленный\nобразец;\n(У) исчисления сроков, последствий их пропуска, условий и порядка\nпродолжения делопроизводства и восстановления прав;\n(vi) испрашивания приоритета;\n(vii) порядка и сроков уплаты пошлин;\n(viii) внесения изменений и исправлений в евразийскую заявку\nна промышленный образец;\n(1х) экспертизы евразийской заявки на промышленный образец, в том\nчисле предварительной и по существу, решений, принимаемых по их\nрезультатам, а также подачи и рассмотрения возражений;\n(х) документации и информационных услуг Евразийского ведомства\nв отношении промышленных образцов;\n(xi) регистрации промышленных образцов в реестре евразийских патентов\nна промышленные образцы, состава сведений, вносимых в указанный реестр,\nпорядка его ведения и предоставления выписок из него;\n(xii) выдачи евразийских патентов на промышленные образцы;\nи\n(xiii) публикации сведений о евразийских заявках на промышленные\nобразцы и евразийских патентах на промышленные образцы;\n(xiv) официального бюллетеня Евразийского ведомства в части\nпромышленных образцов;\n(xv) порядка признания евразийских патентов на промышленные образцы\nнедействительными;\n(xvi) преобразования евразийских заявок на промышленные образцы\nв национальные заявки;\n(xvii) контактов Евразийского ведомства в части промышленных образцов\nс заявителями, владельцами евразийских патентов на промышленные образцы,\nпредставителями и другими лицами и порядка ознакомления указанных лиц\nс документами Евразийского ведомства в части промышленных образцов.\nЧАСТЬ У\nЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (Подписание. Вступление Протокола в силу)]\nПодписание. Вступление Протокола в силу\n(1) Настоящий Протокол подписывается на русском языке.\n(2) Членство в настоящем Протоколе открыто для любого государства-\nчлена Организации Объединенных Наций, связанного Конвенцией, а также\nПарижской конвенцией.\nДля того чтобы стать участником настоящего Протокола, государство\nдолжно либо подписать Протокол и сдать депозитарию на хранение\nратификационную грамоту, либо сдать депозитарию на хранение акт\nо присоединении.\nНастоящий Протокол открыт для подписания на международной\nконференции в городе Нур-Султане после его принятия, а затем в штаб-квартире\nВсемирной организации интеллектуальной собственности до его вступления\nв силу.\nНастоящий Протокол открыт для присоединения любого государства,\nупомянутого в части первой настоящего пункта, которое не подписало Протокол.\n(3) В отношении настоящего Протокола не допускаются никакие\nоговорки.\n(4) Настоящий Протокол вступает в силу в отношении первых трех\nгосударств, ратифицировавших его или присоединившихся к нему, через три\nмесяца после сдачи на хранение депозитарию третьим государством одного\nиз вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства\nнастоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи им\nна хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта\nо присоединении. При этом евразийский патент на промышленный образец\nдействует на территории такого государства, если соответствующая евразийская\nзаявка на промышленный образец была подана после вступления в силу\nстоящего Протокола в отношении этого государства.\n12",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (Переходные положения)]\nПереходные положения\nДо тех пор, пока все государства-участники Конвенции не станут\nДоговаривающимися государствами, решения Административного совета\nОрганизации по вопросам, входящим в его компетенцию в соответствии\nсо статьей 3(3)(vi) — (ix) Конвенции и настоящим Протоколом, в отношении\nпромышленных образцов будут приниматься полномочными представителями\n(их заместителями) Договаривающихся государств.\n«“",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст24",
      "content": "[Статья 24 / (Урегулирование споров по Протоколу)]\nУрегулирование споров по Протоколу\nВ случае возникновения какого-либо спора между Договаривающимися\nгосударствами по вопросам толкования или применения настоящего Протокола\nГенеральный = директор Всемирной организации интеллектуальной\nсобственности по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре,\nвыступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст25",
      "content": "[Статья 25 / (Пересмотр Протокола)]\nПересмотр Протокола\n(1) Настоящий Протокол может пересматриваться Договаривающимися\nгосударствами в любое время.\n(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся государств для\nцелей пересмотра настоящего Протокола решается Административным советом\nОрганизации. Административный совет Организации также решает вопросы\nо правилах процедуры и других деталях, относящихся к конференции\nпо пересмотру настоящего Протокола.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст26",
      "content": "[Статья 26 / (Денонсация Протокола)]\nДенонсация Протокола\n(1) Договаривающееся государство вправе денонсировать настоящий\nПротокол путем уведомления, направленного Генеральному директору\nВсемирной организации интеллектуальной собственности. Такая денонсация\nвступает в силу через двенадцать месяцев со дня получения соответствующего\nуведомления Генеральным директором Всемирной организации\nинтеллектуальной собственности.\n(2) Евразийские патенты на промышленные образцы, выданные по заявкам,\nподанным до вступления денонсации в силу, действуют на территории государства,\nденонсировавшего настоящий Протокол, в течение всего срока их действия,\nвключая допустимые настоящим Протоколом случаи продления такого срока.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст27",
      "content": "[Статья 27 / (Депозитарий Протокола)]\nДепозитарий Протокола\nГенеральный директор Всемирной организации интеллектуальной\nсобственности является депозитарием настоящего Протокола.\n13\nСовершено в городе Нур-Султане 9 сентября 2019 года в одном подлинном\nэкземпляре на русском языке.\nЗа Правительство [Jam\nАзербайджанской Республики и me)\nЗа Правительство Y) ttf)\nКыргызской Республики\nЗа Правительство = ЯР\n/\nРеспублики Армения\nЗа Правительство\nРеспублики Беларусь\nЗа Правительство “Y 4 LI\nРеспублики Казахстан С\nЗа Правительство\nРеспублики Таджикистан\nsee\nЗа Правительство Российской Федерации ^ |\nЗа Правительство\nТуркменистана",
      "position": 28
    }
  ]
}