Азиатско-Тихоокеанская региональная конвенция о признании квалификаций в области высшего образования от 26 ноября 2011 года (вступила в силу для Российской Федерации 1 января 2021 года, Российская Федерация присоединилась к Конвенции на основании распоряжения Правительства Российской Федерации № 2157-р от 24 августа 2020 года) ================================================================================ ==. ШИ United Nations : Educational, Scientific and + Cultural Organization . Организация * Объединенных Наций по * вопросам образования, . науки и культуры Азиатско-Тихоокеанская региональная конвенция о признании квалификаций в области высшего образования ТОКИО, 26 НОЯБРЯ 2011 Г ПРЕАМБУЛА Стороны настоящей Конвенции: руководствуясь общим стремлением укреплять сложившиеся свои географические, культурные, образовательные и экономические связи, напоминая, как об этом сказано в Уставе ЮНЕСКО, что «Организация ставит своей задачей содействовать укреплению мира и безопасности путем расширения сотрудничества народов в области образования, науки и культуры», признавая значительное разнообразие, которое существует в традициях, системах и ценностях образования в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, будучи убеждены в том, что разнообразие культур и систем высшего образования в странах Азиатско-Тихоокеанского региона представляет собой исключительное достояние, стремясь укреплять и расширять сотрудничество между Сторонами с целью оптимального использования их человеческого потенциала, с тем чтобы способствовать прогрессу знаний и непрерывному повышению качества высшего образования в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, желая дать населению стран Азиатско-Тихоокеанского региона возможность в полной мере воспользоваться этим культурным богатством, облегчив гражданам каждой Стороны, в частности студентам и преподавателям, доступ к возможностям системы образования каждой из Сторон с уделением должного внимания внутренним регламентационным требованиям, будучи убеждены в том, что в рамках такого сотрудничества признание квалификаций в области высшего образования будет содействовать международной мобильности студентов и преподавателей, сознавая необходимость расширения культурных обменов в целях содействия экономическому, социальному, культурному и технологическому развитию, а также укреплению мира в Азиатско-Тихоокеанском регионе, напоминая, что многие Стороны заключили между собой двусторонние или субрегиональные соглашения о признании квалификаций в области высшего образования, однако стремясь при этом с помощью настоящей Конвенции дополнить эти усилия путем распространения сотрудничества на весь Азиатско-Тихоокеанский регион, сознавая, что настоящая Конвенция должна также рассматриваться в контексте конвенций ЮНЕСКО о признании, охватывающих другие регионы мира, а также Рекомендации ЮНЕСКО о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании 1993 г., сознавая широкомасштабные перемены, которые произошли в области высшего образования в странах Азиатско-Тихоокеанского региона со времени принятия указанных выше конвенций и вызвали значительно возросшую диверсификацию внутри систем национального образования и между ними, а также необходимость приведения правовых актов и практики в соответствие с этими процессами, стремясь наладить активное международное сотрудничество на глобальном уровне со Сторонами других региональных конвенций ЮНЕСКО, сознавая потребность в поиске совместных решений практических задач и проблем, связанных с признанием квалификаций в области высшего образования, которые будут способствовать повышению мобильности студентов и преподавателей в Азиатско-Тихоокеанском регионе, сознавая необходимость совершенствования нынешней практики признания, с тем чтобы она была более прозрачной и лучше адаптированной к современному состоянию высшего образования в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, считая, что признание всеми Сторонами квалификаций в области высшего образования, выданных другими Сторонами, представляет собой важную меру, направленную на содействие академической мобильности между Сторонами, желая обеспечить максимально широкое признание квалификаций в области высшего образования в целях поощрения образования на протяжении всей жизни и демократизации образования с учетом культурных особенностей каждой Стороны, уважая право каждой Стороны разрабатывать и вводить систему квалификаций, а также самостоят... [Раздел Il. / Статья 1 / (Tg В Tom случае, когда центральные органы какой-либо Стороны полномочны)] Tg В Tom случае, когда центральные органы какой-либо Стороны полномочны принимать решения по вопросам признания, эта Сторона является непосредственно связанной положениями настоящей Конвенции и принимает необходимые меры по обеспечению выполнения положений настоящей Конвенции на своей территории. [Раздел Il. / Статья 1 / (Tg В Tom случае, когда центральные органы какой-либо Стороны полномочны)] 2. — В том случае, когда полномочиями принимать решения по вопросам признания обладают составные части Стороны, данная Сторона в момент подписания или при передаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении либо в любой момент в дальнейшем представляет депозитарию краткое заявление о своем конституционном устройстве. В таких случаях полномочные органы по вопросам признания обозначенных таким образом составных частей Стороны принимают необходимые меры по обеспечению выполнения положений настоящей Конвенции на территории этой Стороны. [Раздел Il. / Статья 1 / (Tg В Tom случае, когда центральные органы какой-либо Стороны полномочны)] 3. — В том случае, когда полномочиями принимать решения по вопросам признания обладают отдельные учреждения высшего образования или иные органы, каждая Сторона в соответствии со своим конституционным устройством или структурой передает текст настоящей Конвенции таким учреждениям или органам и принимает все возможные меры для содействия благоприятному рассмотрению и применению ими ее положений. [Раздел Il. / Статья 1 / (Tg В Tom случае, когда центральные органы какой-либо Стороны полномочны)] 4. Положения пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи применяются mutatis mutandis к обязательствам Сторон, которые принимаются ими в соответствии с последующими статьями настоящей Конвенции. [Раздел Il. / Статья 1 / (При подписании или в любой момент в дальнейшем при передаче на хранение своего)] При подписании или в любой момент в дальнейшем при передаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении каждая Сторона информирует депозитария настоящей Конвенции об органах, полномочных принимать различные виды решений по вопросам о признании. Статья И.З Ничто в настоящей Конвенции не считается отменяющим любые более благоприятные положения, касающиеся признания квалификаций в области высшего образования, выданных одной из Сторон, и содержащиеся или вытекающие из действующего или будущего договора, положениями которого связана данная Сторона. РАЗДЕЛ Ш. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОЦЕНКЕ КВАЛИФИКАЦИЙ [Раздел Il. / Статья 1 / (ts Обладатели квалификаций, выданных одной из Сторон, при обращении в)] ts Обладатели квалификаций, выданных одной из Сторон, при обращении в полномочный орган по вопросам признания получают надлежащую возможность для своевременной оценки этих квалификаций. [Раздел Il. / Статья 1 / (ts Обладатели квалификаций, выданных одной из Сторон, при обращении в)] 2. C целью реализации обладателями квалификаций этого права каждая Сторона обязуется принимать соответствующие меры для рассмотрения заявления о признании квалификаций, оценивая, в первую очередь, приобретенные знания и навыки. [Раздел Il. / Статья 1 / (Каждая Сторона обеспечивает прозрачный, согласованный, надежный, справедливый)] Каждая Сторона обеспечивает прозрачный, согласованный, надежный, справедливый и недискриминационный характер процедур и критериев, используемых при оценке и признании квалификаций. [Раздел Il. / Статья 1 / (квалификациях, в отношении которых испрашивается признание.)] 1. Решения о признании принимаются на основе соответствующей информации ie) квалификациях, в отношении которых испрашивается признание. [Раздел Il. / Статья 1 / (квалификациях, в отношении которых испрашивается признание.)] 2. Обязанность по предоставлению надлежащей информации возлагается прежде всего на обладателя квалификаций, который обеспечивает добросовестность такой информации. [Раздел Il. / Статья 1 / (квалификациях, в отношении которых испрашивается признание.)] 3. Стороны поручают или, в соответствующих случаях, предлагают всем образовательным учреждениям, входящим в их системы образования, удовлетворять любые обоснованные запросы о предоставлении информации в целях оценки квалификаций, полученных в этих учреждениях. В частности, Стороны предлагают учреждениям, входящим в их системы образования, предоставлять по запросу и в разумные сроки соответствующую информацию обладателю квалификаций, а также учреждению или полномочному органу по вопросам признания Стороны, в которой испрашивается признание. [Раздел Il. / Статья 1 / (квалификациях, в отношении которых испрашивается признание.)] 4. После надлежащего представления информации, касающейся оценки квалификаций, ответственность за доказывание того, что то или иное заявление не отвечает установленным требованиям, лежит на полномочном органе по вопросам признания. [Раздел Il. / Статья 1 / (В целях содействия признанию квалификаций каждая Сторона обеспечивает)] В целях содействия признанию квалификаций каждая Сторона обеспечивает представление достаточной и понятной информации о своей системе образования. [Раздел Il. / Статья 11 / (Решения о признании квалификаций принимаются в разумные сроки, заранее)] Решения о признании квалификаций принимаются в разумные сроки, заранее оговариваемые полномочным органом по вопросам признания и исчисляемые с момента предоставления всей необходимой информации по данному запросу. В случае отказа в признании объясняются причины этого отказа и предоставляется информация о возможных мерах, которые обладатель квалификации может принять в целях получения признания в более поздние сроки. В случае отказа в признании или отсутствия какого-либо решения обладатель квалификации имеет право на подачу в разумные сроки апелляции согласно соответствующим процедурам, принятым в каждой Стороне.