{
  "id": 7906,
  "title": "Соглашение о пенсионном обеспечении трудящихся государств-членов Евразийского экономического союза от 20 декабря 2019 года\n(ратифицировано Федеральным законом от 09.11.2020 № 354-ФЗ, вступило в силу 1 января 2021 года)",
  "source_id": "0001202101190008",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо пенсионном обеспечении трудящихся государств — членов\nЕвразийского экономического союза\nГосударства — члены Евразийского экономического союза, далее\nименуемые государствами-членами,\nруководствуясь стремлением урегулировать отношения в сфере\nпенсионного обеспечения своих граждан,\nосновываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от\n29 мая 2014 года,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nДля целей настоящего Соглашения используются понятия, которые\nозначают следующее:\n«государство проживания» — государство-член, на территории\nкоторого находится местожительство трудящегося;\n«государство трудоустройства» — государство-член, на территории\nкоторого у трудящегося формируются либо формировались пенсионные\nправа;\n«компетентный орган» учреждение (организация)\nгосударства-члена, В компетенцию которого входят вопросы,\nкасающиеся реализации законодательства своего государства в области\nпенсионного обеспечения;\n«местожительство» место проживания трудящегося,\nопределяемое или признаваемое в качестве такового в соответствии\nс законодательством государства-члена;\n«накопительные пенсии» — обязательная накопительная пенсия\nв Республике Армения, пенсионные выплаты из единого накопительного\nпенсионного фонда за счет сформированных пенсионных взносов в\nРеспублике Казахстан, накопительная часть пенсии и выплаты за счет\nсредств пенсионных накоплений в Кыргызской Республике,\nнакопительная пенсия и иные выплаты за счет средств пенсионных\nнакоплений в Российской Федерации;\n«обработка персональных данных» — любое действие (операция),\nсовершаемое с персональными данными с использованием или\nбез использования средств автоматизации (включая сбор, запись,\nсистематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление,\nизменение), извлечение, использование, передачу (распространение,\nпредоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление,\nуничтожение персональных данных) или совокупность таких действий\n(операций);\n«пенсии» — денежные выплаты, указанные в пункте 2\nстатьи 2 настоящего Соглашения, включая выплаты (доплаты)\nи повышения, устанавливаемые к пенсии в соответствии\nс законодательством государства-члена;\n«пенсионные взносы»:\nв Республике Армения — налоги и (или) иные взносы, дающие\nправо на пенсию;\nв Республике Беларусь — страховые взносы на обязательное\nпенсионное страхование;\nв Республике Казахстан — пенсионные взносы в единый\nнакопительный пенсионный фонд;\nв Кыргызской Республике — страховые взносы в Пенсионный\nфонд и Государственный накопительный пенсионный фонд;\nв Российской Федерации — страховые взносы на обязательное\nпенсионное страхование;\n«персональные данные» — сведения на электронном, бумажном\nи (или) ином материальном носителе, относящиеся к определенному или\nопределяемому на их основании субъекту персональных данных,\nкоторые прямо или косвенно позволяют идентифицировать личность\nсубъекта;\n«стаж работы» — период работы и (или) иной деятельности\n(в том числе с уплатой пенсионных взносов), а также иные периоды,\nучитываемые в соответствии с законодательством государства-члена при\nопределении права на пенсию и исчислении ее размера;\n«трудящийся» — гражданин государства-члена, у которого\nформируются либо формировались пенсионные права посредством\nосуществления трудовой или иной деятельности на территории другого\nгосударства-члена;\n«уполномоченные органы» — органы исполнительной власти\nгосударства-члена, осуществляющие регулирование в сфере пенсионного\nобеспечения и (или) регламентирующие деятельность органов\n(учреждений), осуществляющих проведение — медико-социальной\nэкспертизы (ком плексного освидетел ьствования);\n«член семьи» — лицо, состоящее в браке с трудящимся, а также\nнаходящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются\nчленами семьи в соответствии с законодательством государства\nтрудоустройства.\nИные понятия, используемые в настоящем Соглашении,\nприменяются в значениях, определенных Договором о Евразийском\nэкономическом союзе от 29 мая 2014 года и законодательством\nсоответствующего государства-члена.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Круг лиц и сфера применения)]\n1. Настоящее Соглашение применяется в отношении трудящихся\nи членов семьи.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Круг лиц и сфера применения)]\n2. Настоящее Соглашение распространяется на следующие\nпенсии:\n2.1. В Республике Армения:\n1) трудовая пенсия:\nпо возрасту;\nна льготных условиях;\nза выслугу лет;\nпо инвалидности;\nпо случаю потери кормильца;\nчастичная;\n2) обязательная накопительная пенсия:\nаннуитет;\nпрограммная выплата;\nединовременная выплата;\nединовременная выплата наследникам.\nПри этом обязательная накопительная пенсия в Республике\nАрмения назначается и выплачивается B соответствии\nс законодательством Республики Армения.\n2.2. В Республике Беларусь:\nтрудовая пенсия:\nпо возрасту;\nза выслугу лет (кроме пенсий военнослужащих, приравненных\nк ним лиц, членов их семей и государственных служащих);\nпо инвалидности;\nпо случаю потери кормильца.\n2.3. В Республике Казахстан:\nпенсионные выплаты из единого накопительного пенсионного\nфонда за счет сформированных пенсионных взносов:\nпо достижении пенсионного возраста;\nпри установлении инвалидности первой и второй групп, если\nинвалидность установлена бессрочно;\nединовременная выплата наследникам.\n2.4. В Кыргызской Республике:\n1) пенсии по государственному социальному страхованию:\nпо возрасту;\nпо инвалидности;\nпо случаю потери кормильца;\n2) накопительная часть пенсии из средств государственного\nнакопительного пенсионного фонда;\n3) выплаты за счет средств пенсионных накоплений из средств\nгосударственного накопительного пенсионного фонда.\n2.5. В Российской Федерации:\n1) страховая пенсия:\nпо старости;\nпо инвалидности;\nпо случаю потери кормильца;\n2) фиксированная выплата к страховой пенсии, повышение и (или)\nувеличение фиксированной выплаты к страховой пенсии и доплата\nк страховой пенсии, если иное не предусмотрено настоящим\nСоглашением;\n3) накопительная пенсия и иные выплаты за счет средств\nпенсионных накоплений.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Круг лиц и сфера применения)]\n3. Иные виды пенсий (пособий) назначаются и выплачиваются\nв соответствии с законодательством государства проживания\nтрудящегося (члена семьи).",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Круг лиц и сфера применения)]\n4. Настоящее Соглашение применяется также к отношениям,\nрегулируемым законодательством о пенсионном обеспечении, которое\nизменяет и (или) дополняет положения, указанные в пункте 2 настоящей\nстатьи, и не противоречит нормам настоящего Соглашения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Равные права трудящихся)]\n1. Формирование пенсионных прав трудящихся осуществляется\nза счет пенсионных взносов на тех же условиях и в том же порядке,\nчто и формирование пенсионных прав граждан государства\nтрудоустройства.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Равные права трудящихся)]\n2. Реализация права на назначение и выплату трудящимся (членам\nсемьи) пенсии осуществляется на тех же условиях, что и для граждан\nгосударства трудоустройства.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Равные права трудящихся)]\n3. Трудящийся (член семьи) имеет право обратиться\nза назначением и выплатой пенсии в компетентный орган государства\nпроживания и (или) в компетентный орган государства трудоустройства.\nДата подачи заявления и других документов в целях пенсионного\nобеспечения в компетентный орган одного государства-члена считается\nдатой их подачи в компетентный орган другого государства-члена.\nСрок пересылки документов между компетентными органами\nв рамках реализации настоящего Соглашения не включается в срок\nрассмотрения заявления и принятия решения об установлении пенсии.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Равные права трудящихся)]\n4. Трудящемуся (члену семьи) не может быть отказано\nв назначении и выплате пенсии на основании местожительства\nна территории другого государства-члена, если иное не установлено\nнастоящим Соглашением.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\nРавенство территорий и экспорт пенсии",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n1. Пенсии выплачиваются компетентными органами, в том числе\nв случае проживания трудящегося (члена семьи) на территории другого\nгосударства-члена.\nТрудящийся (член семьи) имеет право на получение пенсии\nна территории государства проживания либо государства-члена,\nназначившего пенсию.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n2. Размеры пенсий не могут быть уменьшены, их выплата\nне может быть приостановлена или прекращена на основании\nместожительства трудящегося (члена семьи) на территории другого\nгосударства-члена, если иное не установлено настоящим Соглашением.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n3. Положения абзаца первого пункта 1 и пункта 2 настоящей\nстатьи не распространяются на выплаты (доплаты), которые\nв соответствии с законодательством государства-члена устанавливаются\nс учетом местожительства трудящегося (члена семьи) на территории\nэтого государства-члена.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n4. Следующие денежные выплаты производятся только при\nусловии проживания трудящегося на территории соответствующего\nгосударства-члена:\n1)B Республике Армения — основная пенсия как часть трудовой\nпенсии и надбавки к пенсиям;\n2) в Республике Беларусь — часть пенсии, исчисленная исходя\nиз учтенных в соответствии с законодательством периодов ИНОЙ\nдеятельности и (или) иных периодов без уплаты пенсионных взносов,\nа также надбавки, выплаты (доплаты) и повышения, устанавливаемые\nк пенсии;\n3) в Кыргызской Республике — базовая часть пенсии и выплаты\nза счет средств бюджета Кыргызской Республики;\n4) в Российской Федерации — фиксированная выплата к страховой\nпенсии, повышение и (или) увеличение фиксированной выплаты\nк страховой пенсии и доплата к страховой пенсии, валоризация\nпенсионных прав в денежном выражении.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n5. При установлении доплат и иных выплат, предусмотренных\nзаконодательством государства-члена, учитываются пенсии,\nназначенные трудящемуся (члену семьи) во всех государствах-членах.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Равенство территорий и экспорт пенсии)]\n6. При переселении трудящегося (члена семьи) с территории\nодного государства-члена на территорию другого государства-члена в\nслучае, если трудящимся (членом семьи) было реализовано право\nна пенсию до переселения, производится ее пересмотр (перерасчет)\nс применением статьи 12 настоящего Соглашения. При этом право\nна пенсию за стаж работы, приобретенный после вступления настоящего\nСоглашения в силу, не пересматривается.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Право члена семьи на пенсию)]\n1. В случае смерти трудящегося член семьи имеет право\nна пенсию в соответствии с законодательством государств-членов.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Право члена семьи на пенсию)]\n2. При определении права на пенсию, размер которой\nв соответствии с законодательством государства-члена, назначающего\nпенсию, зависит от количества членов семьи, учитываются все члены\nсемьи.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Реализация права на пенсию)]\n1. Назначение и выплата пенсии B соответствии\nс законодательством одного государства-члена не влияют на право\nтрудящегося (члена семьи) на одновременное назначение и выплату\nпенсии этого и (или) другого вида согласно законодательству другого\nгосударства-члена.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Реализация права на пенсию)]\n2. Назначение пенсии с учетом положений настоящего\nСоглашения производится компетентным органом государства-члена при\nвозникновении у трудящегося (члена семьи) права на пенсию\nв соответствии с законодательством этого государства-члена\nнезависимо от даты возникновения у этого трудящегося (члена семьи)\nправа на пенсию согласно законодательству другого государства-члена.\n10",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Определение права на пенсию)]\n1. Каждое государство-член определяет право на пенсию\nв соответствии со своим законодательством исходя из стажа работы,\nприобретенного на его территории, с учетом положений настоящего\nСоглашения.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Определение права на пенсию)]\n2. В случае если стажа работы, приобретенного на территории\nодного государства-члена, недостаточно для возникновения права\nна пенсию, то учитывается стаж работы, приобретенный на территориях\nдругих государств-членов в соответствии с законодательством каждого\nиз государств-членов, за исключением случаев, когда такой стаж работы\nсовпадает по времени.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Определение права на пенсию)]\n3. В Российской Федерации при определении права на пенсию\nв соответствии с пунктом | настоящей статьи величина индивидуального\nпенсионного коэффициента определяется за периоды стажа работы,\nприобретенного на территории Российской Федерации,\nа также на территории бывшего Союза Советских Социалистических\nРеспублик.\nВ случае если величины индивидуального пенсионного\nкоэффициента, определенной в соответствии с абзацем первым\nнастоящего пункта, недостаточно для возникновения права на пенсию,\nто учитывается величина индивидуального пенсионного коэффициента,\nравная | за | год стажа работы, приобретенного на территориях\nгосударств-членов. При этом 1 месяц стажа работы составляет 1/12 часть\nкоэффициента за полный календарный год, а | день — 1/360 часть\nкоэффициента за полный календарный год.\n11",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Определение права на пенсию)]\n4. При определении права на пенсию в связи с работой\nпо определенной специальности, на определенной должности или\nв определенных условиях труда и организациях в соответствии\nс законодательством одного государства-члена аналогичный стаж\nработы, приобретенный на территории другого государства-члена,\nсо стажем работы, приобретенным на территории первого\nгосударства-члена, не суммируется, но учитывается как стаж работы\nна общих основаниях.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Определение права на пенсию)]\n5. Право на пенсию, за исключением накопительной пенсии,\nа также трудовых (страховых) пенсий по инвалидности и по случаю\nпотери кормильца, в соответствии с настоящим Соглашением возникает\nпри наличии не менее 12 полных месяцев стажа работы, приобретенного\nна территории государства-члена, согласно законодательству которого\nтрудящийся (член семьи) претендует на назначение пенсии.\nПраво на накопительную пенсию, а также на трудовую (страховую)\nпенсию по инвалидности, по случаю потери кормильца устанавливается\nв соответствии с законодательством государства-члена.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Исчисление размера пенсии)]\nИсчисление размера пенсии\nКаждое государство-член исчисляет размер пенсии исходя\nиз пенсионных прав, приобретенных в соответствии CO своим\nзаконодательством, и в порядке, установленном законодательством этого\nгосударства-члена, с учетом положений настоящего Соглашения.\n12",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Медицинское освидетельствование и установление инвалидности)]\nМедицинское освидетельствование и установление инвалидности",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Медицинское освидетельствование и установление инвалидности)]\n1. Медицинское обследование трудящегося (члена семьи) в целях\nустановления инвалидности осуществляется в соответствии\nс законодательством государства проживания по его местожительству.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Медицинское освидетельствование и установление инвалидности)]\n2. Решения о группе, сроке и причине инвалидности (степени\nограничения способности к трудовой деятельности) принимаются, в том\nчисле заочно, органом (учреждением), осуществляющим медико-\nсоциальную экспертизу (комплексное освидетельствование), того\nгосударства-члена, согласно законодательству которого производятся\nназначение и выплата соответствующей пенсии.\nПри необходимости принимаются во внимание справки\nи медицинские заключения, выданные соответствующими учреждениями\nдругих государств-членов.\nДанные решения принимаются на безвозмездной основе.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\nСотрудничество государств-членов",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n1. Евразийская экономическая комиссия вправе запрашивать\nУ государств-членов информацию, относящуюся к предмету\nрегулирования настоящего Соглашения а также принимать\nрекомендации по вопросам применения настоящего Соглащения.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n2. Уполномоченные органы информируют друг друга обо всех\nизменениях в законодательстве своих государств, касающихся сферы\nприменения настоящего Соглашения.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n3. Уполномоченные органы и компетентные — органы\nвзаимодействуют друг с другом (в том числе с использованием\n13\nинтегрированной информационной системы Евразийского\nэкономического союза) по вопросам, связанным с реализацией\nнастоящего Соглашения, на безвозмездной основе.\nКомпетентные органы представляют друг другу по запросу или\nпо собственной инициативе необходимые сведения об обстоятельствах,\nимеющих значение для применения настоящего Соглашения, а также\nпринимают меры по установлению этих обстоятельств.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n4. Компетентные органы информируют друг друга\nоб обстоятельствах, влекущих изменение размера пенсии или\nпрекращение ее выплаты.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n5. Документы, необходимые для установления инвалидности,\nопределения права на пенсию, назначения и выплаты пенсии, выданные\nв соответствии с законодательством одного государства-члена,\nпризнаются другим государством-членом без проведения установленных\nзаконодательством этого другого государства-члена процедур признания\nтаких документов.\nКомпетентные органы вправе запросить у трудящегося (члена\nсемьи) нотариально заверенный перевод документов\nна государственный язык — государства-члена, назначающего\n(выплачивающего) пенсию, а также в случае необходимости в целях\nверификации документов направлять соответствующие запросы либо\nиспользовать сведения, полученные путем обращения\nк информационным базам данных.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n6. Суммы пенсии, излишне выплаченные трудящемуся (члену\nсемьи) компетентным органом одного государства-члена, в случае\nневозможности самостоятельного удержания в связи с прекращением\nвыплаты пенсии, могут быть удержаны В пользу этого\n14\nгосударства-члена из пенсии, предусмотренной пунктом 2 статьи 2\nнастоящего Соглашения и выплачиваемой компетентным органом\nдругого государства-члена.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Сотрудничество государств-членов)]\n7. Реализация настоящего Соглашения осуществляется\nв соответствии с порядком взаимодействия между уполномоченными\nорганами, компетентными органами и Евразийской экономической\nкомиссией по применению норм настоящего Соглашения, утверждаемым\nСоветом Евразийской экономической комиссии.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Персональные данные)]\nПерсональные данные\nПерсональные данные передаются в целях реализации настоящего\nСоглашения и являются сведениями ограниченного распространения\n(конфиденциальными).\nОбработка уполномоченными органами и компетентными органами\nперсональных данных осуществляется B соответствии\nс законодательством государства-члена.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Переходные положения)]\nПереходные положения\nНазначение и выплата пенсии осуществляются в следующем\nпорядке:\nза стаж работы, приобретенный после вступления настоящего\nСоглашения в силу, пенсия назначается и выплачивается государством-\nчленом, на территории которого приобретен соответствующий стаж\nработы;\nза стаж работы, приобретенный до вступления настоящего\nСоглашения в силу, пенсия назначается и выплачивается в соответствии\n15\nс законодательством государств-членов и Соглашением о гарантиях прав\nграждан государств — участников Содружества Независимых Государств\nв области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 года, а для\nРеспублики Беларусь и Российской Федерации — Договором между\nРоссийской Федерацией и Республикой Беларусь о сотрудничестве в\nобласти социального обеспечения от 24 января 2006 года.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Уполномоченные органы и компетентные органы)]\nУполномоченные органы и компетентные органы\nСведения об уполномоченных органах и компетентных органах\nпредставляются государствами-членами в Евразийскую экономическую\nкомиссию при направлении уведомления о выполнении\nвнутригосударственных процедур, необходимых для вступления\nнастоящего Соглашения в силу.\nГосударства-члены в месячный срок уведомляют Евразийскую\nэкономическую комиссию об изменении своих уполномоченных органов\nили компетентных органов.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n1. Споры, связанные с применением настоящего Соглашения,\nразрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском\nэкономическом союзе от 29 мая 2014 года.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n2. По взаимному согласию государств-членов в настоящее\nСоглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются\nотдельными протоколами.\n16",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n3. Настоящее Соглашение является международным договором,\nзаключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит\nв право Евразийского экономического союза.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nдепозитарием по дипломатическим каналам последнего\nписьменного уведомления о выполнении государствами-членами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для вступления\nнастоящего Соглашения в силу.\n‘ Совершено в городе lawem -Hemepbypie «ар» penadr 2019 года\nв одном подлинном экземпляре на русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего (Соглашения хранится\nв Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием\nнастоящего Соглашения, направит каждому государству-члену\nего заверенную копию.\na 3a Республику За Республику За Республику 3a Кыргызскую За Российскую\nАрмения еларусь Казахстан\nориг: 5g, Республи Федерацию",
      "position": 45
    }
  ]
}