Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о совместном контроле товаров и транспортных средств в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте пропуска через российско-югоосетинскую государственную границу Нижний Зарамаг от 26 ноября 2020 года (вступило в силу 22 декабря 2020 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о совместном контроле товаров и транспортных средств в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте прои) Нижний Зарамаг Российская Федерация и Республика Южная в дальнейшем Сторонами, принимая во внимание положения Соглашения меж Осетия. tka через российско-югоосет инскую государственную гранииу именуемые Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о сотрудничестве и взаимопомоши | в таможенных делах от 9 декабря 2010 г., а также Соглашения межлу Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия о пункте пропуска через российско-югоосетинскую государственную границу от 18 июня 2010 г., руководствуясь Договором между Российской Федерацией и Республикой 18 марта 2015 г и Соглашением между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными Южная Осетия о союзничестве и интеграции от органами Российской Федерации от 19 и 25 апреля 2016 г., | стремясь развивать новые формы сотрудничества на югоосетинской государственной границе, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (российско-)] российско- Настоящее Соглашение определяет порядок проведения совместного контроля в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых через российско-югоосетинскую государственную границу, в многостороннем грузо- пассажирском автомобильном пункте пропуска через российско-югоосетинск государственную границу Нижний Зарамаг (далее — пункт пропуска Нижний | Зарамаг). [Статья 2 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:)] Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: «лица» — физические и юридические лица: «подразделение пограничного контроля» — подразделение пограничного пропуска Нижний Зарамаг: органа Российской Стороны, осуществляющее свою деятельность в пункте «совместный контроль» — совокупность согласованных по цели, месту и времени мероприятий по проведению таможенными таможенного контроля, а также по осуществлению о результатах проведенного таможенного контроля; обмена органами Сторон информацией oO} «таможенный орган» — таможенный орган Стороны, уполномоченный | органом исполнительной власти Стороны, осуществляющим в соответствии} с законодательством Стороны функции по контролю и надзору в области | таможенного дела, на совершение действий. предусмотренных настоящим | | Соглашением; | | | | | «товар» - любое движимое имущество, перемещаемое через российско- 'югоосетинскую государственную границу, в том числе носители информации. | ‚валюта, пенные бу маги и (или) валютные ценности, дорожные чеки. а также | иные перемешщаемые вещи; } «транспортное средство» — автомобильное транспортное средство, прицеи. | | полуприцеп, контейнер с предусмотренными для них техническими паспортами или техническими формулярами. запасными частями, принадлежностями Ги оборудованием, горюче-смазочными материалами, охлаждающими и иными | техническими жидкостями, содержащимися В заправочных емкостях. предусмотренных их конструкцией, если они перевозятся вместе с указанными транспортными средствами. [Статья 3 / (Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны в ходе)] Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны в ходе проведения совместного контроля при нахождении на территории Российской Федерации обязаны соблюдать требования законодательства Российской Федерации. Список таких должностных лиц согласовывается с таможенным органом Российской Стороны. Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны | при проведении совместного контроля находятся на территории Российской и | Федерации в пределах пункта пропуска Нижний Зарамаг на основании | пропусков. выдаваемых администрацией пункта пропуска Нижний Зарамаг | по согласованию с подразделением пограничного контроля. | [Статья 4 / (При проведении совместного контроля таможенные органы Сторон |)] При проведении совместного контроля таможенные органы Сторон | на основе взаимности признают применяемые ими средства идентификации | транспортных средств и товаров. | В целях ускорения проведения таможенных операций документы. | | подтверждающие результаты таможенного контроля, проведенного таможенным органом одной Стороны. могут использоваться таможенным органом другой Стороны в целях таможенного контроля. | В рамках реализации положений настоящего Соглашения должностные ‘лица таможенных органов Сторон взаимодействуют в соответствии с технологической схемой, определяющей порядок проведения совместного контроля. которая утверждается руководителями таможенных органов Сторон и согласовывается с подразделением пограничного контроля. | [Статья 5 / (] Таможенный орган Стороны выезда не имеет права отказаться от принятия)] ] Таможенный орган Стороны выезда не имеет права отказаться от принятия | и обратного ввоза товара и (или) транспортного средства. в пропуске которого | отказано таможенным органом Стороны въезда. [Статья 6 / (Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны имеют)] Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны имеют право на территории пункта пропуска Нижний Зарамаг носить форменную одежду и знаки различия в соответствии с законодательством Югоосетинской Стороны. [Статья 7 / (|1. Перечень оборудования, используемого таможенным органом)] |1. Перечень оборудования, используемого таможенным органом Югоосетинской Стороны в ходе проведения совместного контроля. | согласовывается с таможенным органом Российской Стороны. Перечень материальных средств, используемых таможенным органом Югоосетинской ‚ Стороны, согласовывается с Министерством транспорта Российской Федерации. [Статья 7 / (|1. Перечень оборудования, используемого таможенным органом)] 2. Временно ввозимые в пункт пропуска Нижний Зарамаг для исполнения должностными лицами таможенных органов Югоосетинской Стороны служебных обязанностей служебная документация, оборудование, материалы, | приборы и личные вещи могут находиться только в зоне таможенного контроля пункта пропуска Нижний Зарамаг либо могут быть вывезены обратно. Служебные транспортные средства указанных должностных лиц должны `находиться в специально определенных местах в пункте пропуска Нижний Зарамаг. | Таможенный досмотр и (или) таможенный осмотр оборудования, | материалов. приборов, служебных транспортных средств и личных вещей. указанных в настоящем пункте, проводятся должностными лицами таможенного органа Российской Стороны при наличии оснований полагать, что такие оборудование, материалы, приборы, служебные транспортные средства и личные | вещи перемещаются с нарушением положений таможенного законодательства Российской Стороны. [Статья 7 / (|1. Перечень оборудования, используемого таможенным органом)] 3. Служебная документация таможенного органа одной Стороны не подлежит проверке таможенным органом другой Стороны. [Статья 8 / (Таможенный орган Российской Стороны в пункте пропуска Нижний)] Таможенный орган Российской Стороны в пункте пропуска Нижний Зарамаг обеспечивает должностных лиц таможенного органа Югоосетинской Стороны оборудованными рабочими местами для подключения к информационным системам и комплексам, обеспечивающим автоматизацию процессов контроля и оформления. в том числе на основе использования предварительного информирования и системы управления рисками. | Должностные лица таможенного органа Югоосетинской Стороны могут | | | | находиться только в помещениях и местах осуществления совместного контроля пункта пропуска Нижний Зарамаг. Перемещение должностных лиц таможенного органа Югоосетинской Стороны в пределах пункта пропуска Нижний Зарамаг вне зоны таможенного контроля пункта пропуска Нижний Зарамаг осуществляется в сопровождении должностного лица таможенного органа Российской Стороны по согласованик» с подразделением пограничного контроля. [Статья 9 / (| Российская Сторона предоставляет возможность безвозмездной |)] | Российская Сторона предоставляет возможность безвозмездной | установки таможенным органом Югоосетинской Стороны необходимых | для его деятельности оборудования. собственных — информационно- телекоммуникационных сетей. Расходы на эксплуатацию и ремонт таких сетей в соответствии с настоящей статьей несет Югоосетинская Сторона. Для целей настоящего Соглашения эксплуатация таких сетей рассматривается | как внутренняя эксплуатация, осуществляемая Югоосетинской Стороной. [Статья 10 / (| |)] | | | | | | i | | | 1 | | 1. По вопросам, рассматриваемым в настоящем Соглашении. таможенные органы Сторон обмениваются информацией в целях обеспечения эффективного | проведения совместного контроля. Информация, полученная таможенным | органом одной Стороны от таможенного органа другой Стороны, используется | исключительно для выполнения задач и осуществления функций, возложенных | на таможенные органы, и не подлежит передаче иным лицам и использованию | в иных целях без письменного согласия таможенного органа. представившего | такую информацию. Таможенные органы Сторон принимают необходимые меры по — от неправомерного распространения информации, полученной в соответствии | |с настоящей статьей. и обеспечивают ограничение круга лиц, имеющих доступ | к полученной информации, а также ее зашиту в соответствии | с законодательством Сторон. | [Статья 10 / (| |)] 2. Таможенный орган одной Стороны, передающий таможенному органу | другой Стороны в рамках настоящего Соглашения информацию | конфиденциального характера, обозначает как таковую эту информацию и (или) | материальные носители. на которых она содержится. Таможенный орган. | `получающий такую информацию, обязан обеспечить ее надлежащую защиту | |B соответствии с законодательством его Стороны о защите конфиденциальной | информации. | | [Статья 1 / (2.В случае недостижения согласия путем переговоров в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи Стороны решают такие спорные вопросы)] 1. Любые споры и разногласия межлу Сторонами по вопросам применения и толкования положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между таможенными органами Сторон. 2.В случае недостижения согласия путем переговоров в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи Стороны решают такие спорные вопросы по дипломатическим каналам. [Статья 12 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются)] По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. [Статья 13 / (Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств)] Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является соотве гствующая Сторона. [Статья 14 / (по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления © выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 14 / (по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления)] 2. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком своем намерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через 6 месяцев с даты получения указанного уведомления. Совершено в г. dloewhe «db» 402s LP года в двух экземплярах, кажлый на русском и осетинском языках, при этом оба тек имеют одинаковую силу. а /) За Российскую Федерацию За Республику Южиая Осетия By ее