{
  "id": 7960,
  "title": "Поправки к Международному кодексу по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров 2011 года (Кодекс ПРО 2011 года) (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2018 года)",
  "source_id": "0001202008210045",
  "points": [
    {
      "point_num": "основной_текст",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.412(97)\n(принята 25 ноября 2016 года)\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ\nПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ И НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ 2011 ГОДА (КОДЕКС ПРО 2011 ГОДА)\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 285) Конвенции о Международной морской организации,\nкасающуюся функций Комитета,\nОТМЕЧАЯ резолюцию A.1049(27), которой Ассамблея приняла Международный кодекс\nпо расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров 2011 года («Кодекс ПРО 2011 года»), который приобрел\nобязательную силу согласно главе Х!-1 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года («Конвенция»),\nОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью М! b) и правило Х!-1/2 Конвенции, касающиеся процедуры\nвнесения поправок в Кодекс ПРО 2011 года,\nРАССМОТРЕВ на своей девяносто седьмой сессии поправки к Кодексу ПРО 2011 года,\nпредложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,\n1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей Vill b) №) Конвенции поправки к Кодексу\nПРО 2011 года, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что\nупомянутые поправки считаются принятыми 1 января 2018 года, если до этой даты\nболее одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся\nправительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости\nсоставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального\nсекретаря о своих возражениях против поправок;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в\nсоответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 июля\n2018 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях статьи М! b) v) Конвенции направить\nзаверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;\n5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей\nрезолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются\nДоговаривающимися правительствами Конвенции.\n-2-",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ)]\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ\nПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ И НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ 2011 ГОДА (КОДЕКС ПРО 2011 ГОДА)",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "прилА",
      "content": "[Приложение А (КОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ)]\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ\nЧасть А\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ С ОДИНАРНЫМ БОРТОМ\nПункт 1.5 заменяется следующим текстом:\n«1.5 — Замеры толщин и тщательные освидетельствования\nПри любом типе освидетельствования, т.е. при освидетельствованиях для возобновления свидетельства, промежуточных, ежегодных или других освидетельствованиях, имеющих объем продолжающихся освидетельствований,\nдля конструкций в районах, для которых требуются тщательные освидетельствования, замеры толщин, если они требуются приложением 2, должны выполняться одновременно с тщательными освидетельствованиями».\nПункт 2.4.4 заменяется следующим текстом:\n«2.4.4 Тщательное освидетельствование и замеры толщин” обшивки и ребер\nжесткости крышек и комингсов люков должны выполняться, как указано в\nприложениях 1 и 2.\nЕсли люковые крышки грузовых трюмов имеют одобренную конструкцию, не позволяющую\nдоступ к внутренним частям, должны быть выполнены тщательные освидетельствования/\nзамеры толщин доступных частей конструкции люковых крышек».",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ВО ВРЕМЯ)]\nТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА\nПримечание (О) заменяется следующим текстом:\n«(D) Крышки и комингсы люков в грузовом трюме. Если люковые крышки\nгрузовых трюмов имеют одобренную конструкцию, не позволяющую доступ к\nвнутренним частям, должны быть выполнены тщательные\nосвидетельствования/замеры толщин доступных частей конструкции люковых\nкрышек».\n>29}\nЧасть В\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ С ДВОЙНЫМ БОРТОМ\nПункт 1.5 заменяется следующим текстом:\n«1.5 Замеры толщин и тщательные освидетельствования\nПри любом типе освидетельствования, т.е. при освидетельствованиях для возобновления свидетельства, промежуточных, ежегодных или других\nосвидетельствованиях, имеющих объем продолжающихся освидетельствований,\nдля конструкций в районах, для которых требуются тщательные\nосвидетельствования, замеры толщин, если они требуются приложением 2,\nдолжны выполняться одновременно с тщательными освидетельствованиями».\nПункт 2.4.4 заменяется следующим текстом:\n«2.4.4 Тщательное освидетельствование и замеры толщин\" обшивки и ребер\nжесткости крышек и комингсов люков должны выполняться, как указано в\nприложениях 1 и 2.\nЕсли люковые крышки грузовых трюмов имеют одобренную конструкцию, не позволяющую\nдоступ к внутренним частям, должны быть выполнены тщательные освидетельствования/ замеры толщин доступных частей конструкции люковых крышек»",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ВО ВРЕМЯ)]\nТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА\nДополнение 1 — Минимальные требования к тщательному освидетельствованию\nво время освидетельствования для возобновления свидетельства навалочных\nсудов с двойным бортом за исключением рудовозов\n5 6 Третий абзац в столбце заменяется следующим текстом:\n«25% обычных шпангоутов для поперечных балок или 25% продольных балок\nдля продольной системы набора на бортовой обшивке и внутренней бортовой\nобшивке в носовой, средней и кормовой частях в передних танках двойного\nборта. (B)».\n10 га Третий абзац в столбце заменяется следующим текстом:\n«25% обычных шпангоутов для поперечных балок или 25% продольных балок\nдля продольной системы набора на бортовой обшивке и внутренней бортовой\nобшивке в носовой, средней и кормовой частях в передних танках двойного\nборта. (B)».\n=\nВозраст > 15 net — Освидетельствование для возобновления свидетельства № 4\nи последующие\n8 Третий абзац в столбце заменяется следующим текстом:\n«Все обычные шпангоуты для поперечной системы набора или все продольные\nшпангоуты для продольной системы набора на бортовой обшивке и внутренней\nбортовой обшивке в носовой, средней и кормовой частях во всех танках\nдвойного борта. (В)».\nПримечание (0) заменяется следующим текстом:\n«(D) Крышки и комингсы люков в грузовом трюме. Если люковые крышки\nгрузовых трюмов имеют одобренную конструкцию, не позволяющую доступ к\nвнутренним частям, должны быть выполнены тщательные\nосвидетельствования/замеры толщин доступных частей конструкции люковых\nкрышек».\nДополнение 2 — Минимальные требования к тщательному\nосвидетельствованию во время освидетельствования для\nвозобновления свидетельства для рудовозов\n10 Примечание (0) заменяется следующим текстом:\n«(D) Крышки и комингсы люков в грузовом трюме. Если люковые крышки\nгрузовых трюмов имеют одобренную конструкцию, не позволяющую доступ к\nвнутренним частям, должны быть выполнены тщательные\nосвидетельствования/замеры толщин доступных частей конструкции люковых\nкрышек».",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "прил2",
      "content": "[Приложение 2 (ТРЕБОВАНИЯ К ЗАМЕРАМ ТОЛЩИН ВО ВРЕМЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ)]\nТРЕБОВАНИЯ К ЗАМЕРАМ ТОЛЩИН ВО ВРЕМЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ\nДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА\n5 11 Пункт 3 заменяется следующим текстом:\n«3 Замеры элементов конструкции, подлежащих тщательному\nосвидетельствованию в соответствии с приложением 1/дополнением 1 или",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "прилм",
      "content": "[Приложение м (оценки и регистрации характера коррозии».)]\nоценки и регистрации характера коррозии».\n10 12 Пункт 3 заменяется следующим текстом:\n«3 Замеры элементов конструкции, подлежащих тщательному\nосвидетельствованию в соответствии с приложением 1/дополнением 1 или",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "прилм",
      "content": "[Приложение м (оценки и регистрации характера коррозии».)]\nоценки и регистрации характера коррозии».\n13\n14\n15\n16\nabe",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "прилВ",
      "content": "[Приложение В (КОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ)]\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ\nЧасть А\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ С ДВОЙНЫМ КОРПУСОМ\nПункт 1.5 заменяется следующим текстом:\n«1.5 — Замеры толщин и тщательные освидетельствования\nПри любом типе освидетельствования, т.е. при освидетельствованиях для\nвозобновления свидетельства, промежуточных, ежегодных или других\nосвидетельствованиях, имеющих объем продолжающихся\nосвидетельствований, для конструкций в районах, для которых требуются\nтщательные освидетельствования, замеры толщин, если они требуются",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "прилм",
      "content": "[Приложение м (освидетельствованиями».)]\nосвидетельствованиями».\nПункт 2.5.6 заменяется следующим текстом:\n«2.5.6 В случаях, когда замеры должны проводиться в двух или трех сечениях,\nпо меньшей мере одно из них должно включать балластный танк,\nрасположенный в пределах 0,51 в средней части судна. В случае нефтяных\nтанкеров длиной 130 ми выше (как определено в действующей Международной\nконвенции о грузовой марке) возрастом более 10 лет для оценки продольной\nпрочности судна, как требуется в 8.1.2, метод отбора при замерах толщин\nуказан в приложении 12».\nПункт 2.6.1.1 заменяется следующим текстом:\n«.1 до проведения испытания порядок испытания танка, указывающий\nвысоту заполнения, танки, подлежащие заполнению, и переборки,\nподлежащие испытаниям, представлен собственником судна и\nпроанализирован Администрацией или признанной организацией».",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ)]\nМИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ\nВО ВРЕМЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ С ДВОЙНЫМ\nКОРПУСОМ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА\nПримечание 7) заменяется следующим текстом:\n«7) Рамный шпангоут в грузовом нефтяном танке означает подпалубный\nрамный бимс, элементы конструкции продольной переборки и поперечные\nраспорки, если они имеются, включая смежные элементы конструкции».\n17\n18\n-6-\nЧасть В\nКОДЕКС ПО РАСШИРЕННОЙ ПРОГРАММЕ ПРОВЕРОК ВО ВРЕМЯ\nОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ, ИНЫХ\nЧЕМ НЕФТЯНЫЕ ТАНКЕРЫ С ДВОЙНЫМ КОРПУСОМ\nПункт 1.5 заменяется следующим текстом:\n«1.5 Замеры толщин и тщательные освидетельствования\nПри любом типе освидетельствования, т.е. при освидетельствованиях для возобновления свидетельства, промежуточных, ежегодных или других освидетельствованиях, имеющих объем продолжающихся освидетельствований, для конструкций в районах, для которых требуются тщательные освидетельствования, замеры толщин, если они требуются приложением 2, должны выполняться одновременно с тщательными освидетельствованиями».\nПункт 2.6.1.1 заменяется следующим текстом:\n«.1 до проведения испытания порядок испытания танка, указывающий\nвысоту заполнения, танки, подлежащие заполнению, и переборки,\nподлежащие испытаниям, представлен собственником судна и проанализирован Администрацией или признанной организацией».\nSOG, ill COG bites ott Sill bleed jjeall ани glty ДИ Gall gle Gs Gai Go Wes Bale us\nма ВЫ Aes) ры AOL Ligh аа gl «(2011 pled ESP 4,2.) 2011 eld Laygeall гы]\npled edi gb cla! LOLI АЕ 0 (ММ sald Gaye: ‹ 2016 УВ об 25 gd e оный, АЛЫЙ\nСЫ ВЫ ball Gu! gal glial Gall gay) by « MSC.412(97) уж Bie gd ay gill) « 1974\nDEAE RAB IRE | REBAR 2016 F 11 Я 25 AERBAT CMS Е (1974 EEL\nAi REAL) Я УМН, FFF MSC.412(97) BRL HE PAY 42011 FEL BRA SEA AA\nЯНЯВКОЗО HATA DO SALISH RIMM (2011 #Е ЕЗР MM) BERKAMMERIRMA, HEA\nEAL EL ARTE.\nCERTIFIED TRUE COPY of the text of the amendments to the International Code on the Enhanced\nProgramme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (2011 ESP Code),\nadopted on 25 November 2016 by the Maritime Safety Committee of the International Maritime\nOrganization at its ninety-seventh session, in accordance with article МИ(Ь)(\\) of the International\nConvention for the Safety of Life at Sea, 1974, and set out in the annex to resolution MSC.412(97), the\noriginal text of which is deposited with the Secretary-General of the International Maritime Organization.\nCOPIE CERTIFIEE CONFORME du texte des amendements au Recueil international sur le\nProgramme renforcé d'inspections a l'occasion des visites des vraquiers et des pétroliers, 2011\n(Recueil ESP de 2011), adoptés le 25 novembre 2016 par le Comité de la sécurité maritime de\n!'Organisation maritime internationale & sa quatre-vingt-dix-septiéme session, conformément a\nlarticle VIII b) iv) de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en\nmer, lequel figure en annexe a la résolution MSC.412(97) et dont I'original est déposé auprés du\nSecrétaire général de |'Organisation maritime internationale.\nЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ текста поправок к Международному кодексу по расширенной\nпрограмме проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных\nтанкеров 2011 года (Кодекс ПРО 2011 года), одобренных 25 ноября 2016 года Комитетом по\nбезопасности на море Международной морской организации на его девяносто седьмой сессии\nв соответствии со статьей VIII b) м) Международной конвенции по охране человеческой жизни\nна море 1974 года и изложенных в приложении к резолюции MSC.412(97), подлинник которых\nсдан на хранение Генеральному секретарю Международной морской организации.\nCOPIA AUTENTICA CERTIFICADA del texto de las enmiendas al Cédigo internacional sobre el\nprograma mejorado de inspecciones durante los reconocimientos de graneleros y petroleros, 2011\n(Cédigo ESP 2011), adoptadas el 25 de noviembre de 2016 por el Comité de seguridad maritima\nde la O...",
      "position": 11
    }
  ]
}