{
  "id": 7976,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кабо-Верде о взаимной отмене визовых требований от 30 апреля 2019 года (вступило в силу 4 июля 2020 года)",
  "source_id": "0001202007070021",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Кабо-Верде о взаимной отмене визовых требований\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nКабо-Верде, далее именуемые Сторонами,\nжелая укрепить дружеские связи и сотрудничество между\nРоссийской Федерацией и Республикой Кабо-Верде,\nруководствуясь целью облегчения поездок граждан двух стран,\nпринимая во внимание Соглашение между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Республики Кабо-Верде\nо безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам\nот 14 июля 1995 г.,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение)]\nОпределение\nПонятие «проездной документ», используемое в настоящем\nСоглашении, означает:\nа) для граждан Российской Федерации — действительный паспорт,\nУдостоверяющий личность гражданина Российской Федерации\nза пределами территории Российской Федерации, или свидетельство\nна въезд (возвращение) в Российскую Федерацию;\nb) для граждан Республики Кабо-Верде — действительный паспорт\nгражданина Республики Кабо-Верде или свидетельство на возвращение\nв Республику Кабо-Верде.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет и область применения)]\n1. Граждане государства одной из Сторон, являющиеся\nвладельцами проездных документов и не имеющие намерения\nосуществлять трудовую деятельность, учиться в учебных заведениях или\nпроживать на территории государства другой Стороны, освобождаются\nот требований получения виз для въезда (пребывания, выезда или\nследования транзитом) на территорию государства другой Стороны. Срок\nкаждого такого пребывания не может превышать 60 дней.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет и область применения)]\n2. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами\nпроездных документов и имеющие намерения осуществлять трудовую\nдеятельность, учиться в учебных заведениях, проживать на территории\nгосударства другой Стороны, должны получить визу для въезда\nна территорию государства другой Стороны.\nСуммарный срок разрешенного пребывания в течение\nопределенного периода времени устанавливается в соответствии\nс законами и правилами каждой Стороны.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет и область применения)]\n3. Сроки пребывания, указанные в пунктах | и 2 настоящей с ТЬИ,\nмогут быть продлены компетентными органами государств Сторон\nв соответствии с законодательством соответствующих государств.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Пункты пограничного пропуска)]\nПункты пограничного пропуска\nГраждане, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, въезжают\nна территорию Российской Федерации и на территорию Республики\nКабо-Верде через пограничные пункты, открытые для международного\nпассажирского сообщения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Поездки несовершеннолетних граждан)]\nПоездки несовершеннолетних граждан\nПоездки несовершеннолетних граждан государств Сторон\nосуществляются по действительным проездным документам\nтаких граждан или, если это предусмотрено законодательством государств\nСторон, по действительным проездным документам сопровождающих\nих законных представителей (родителей, усыновителей, опекунов,\nпопечителей), если сведения о несовершеннолетних гражданах внесены\nв эти документы и они следуют совместно с указанными лицами.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Утеря или порча проездного документа)]\nУтеря или порча проездного документа",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Утеря или порча проездного документа)]\n1. В случае утери или порчи проездных документов\nво время пребывания на территории Республики Кабо-Верде граждане\nРоссийской Федерации незамедлительно информируют\nоб этом компетентные органы Республики Кабо-Верде и дипломатическое\nпредставительство (консульское учреждение) Российской Федерации\nв Республике Кабо-Верде.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Утеря или порча проездного документа)]\n2. Гражданам Российской Федерации, чьи проездные документы\nбыли утрачены либо испорчены во время пребывания на территории\nРеспублики Кабо-Верде, разрешается выезд за пределы территории\nРеспублики Кабо-Верде на основании временных документов,\nудостоверяющих ЛИЧНОСТЬ, выданных дипломатическим\nпредставительством (консульским учреждением) Российской Федерации\nв Республике Кабо-Верде, разрешающих им вернуться в Российскую\nФедерацию.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Утеря или порча проездного документа)]\n3. В случае утери или порчи своих проездных документов\nво время пребывания на территории Российской Федерации граждане\n4\nРеспублики Кабо-Верде незамедлительно информируют об этом\nкомпетентные органы Российской Федерации и дипломатическое\nпредставительство (консульское учреждение), аккредитованное\nв Российской Федерации, уполномоченное представлять интересы\nРеспублики Кабо-Верде.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Утеря или порча проездного документа)]\n4. Гражданам Республики Кабо-Верде, чьи проездные документы\nбыли утрачены либо испорчены во время пребывания на территории\nРоссийской Федерации, разрешается выезд за пределы территории\nРоссийской Федерации и возвращение на территорию Республики\nКабо-Верде на основании временных документов, удостоверяющего\nличность, выданного органами, упомянутыми в пункте 3 настоящей\nстатьи, дающего им право на возвращение в Республику Кабо-Верде.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обстоятельства непреодолимой силы)]\nОбстоятельства непреодолимой силы\nГражданам государства одной Стороны, которые являются\nвладельцами проездных документов и которые вследствие должным\nобразом подтвержденных обстоятельств непреодолимой силы не имеют\nвозможности выехать с территории государства другой Стороны\nв срок, предусмотренный пунктом | статьи 2 настоящего Соглашения,\nна основании их обращения разрешается находиться на территории\nгосударства другой (Стороны в течение периода, необходимого\nдля выезда с территории государства другой Стороны. При таких\nобстоятельствах сбор за продление срока пребывания не взимается.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соблюдение законодательства)]\nСоблюдение законодательства\nГраждане государства одной Стороны обязаны соблюдать\nи уважать законодательство государства другой Стороны в период\nих пребывания на территории этого государства.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Отказ во въезде)]\nОтказ во въезде\nСтороны сохраняют за собой право отказать во въезде\nили сократить срок пребывания на своей территории граждан государства\nдругой Стороны, присутствие которых они сочтут нежелательным.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Приостановление применения Соглашения)]\nПриостановление применения Соглашения",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Приостановление применения Соглашения)]\n1. Каждая из Сторон в случае необходимости обеспечения\nобщественного порядка, охраны государственной безопасности\nили здоровья населения может полностью или частично приостановить\nприменение настоящего Соглашения. Другая Сторона уведомляется\nо таком решении в письменном виде не позднее чем 3a 72 часа\nдо его введения в действие.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Приостановление применения Соглашения)]\n2. Сторона, принявшая решение о применении меры,\nпредусмотренной пунктом | настоящей статьи, незамедлительно\nинформирует в письменном виде другую Сторону об отмене указанных\nмери возобновлении применения настоящего Соглашения.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Обмен образцами проездных документов)]\nОбмен образцами проездных документов",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Обмен образцами проездных документов)]\n1. Компетентные органы Сторон обмениваются образцами\nпроездных документов в 30-дневный срок с даты подписания настоящего\nСоглашения по дипломатическим каналам.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Обмен образцами проездных документов)]\n2. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга\nпо дипломатическим каналам о внесении изменений в проездные\nдокументы не позднее чем за 30 дней до введения в действие этих\nизменений и одновременно передают компетентным органам другой\nСтороны образцы указанных измененных проездных документов.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Урегулирование споров)]\nУрегулирование споров\nЛюбые споры между Сторонами по вопросам, касающимся\nтолкования или применения настоящего Соглашения, разрешаются путем\nконсультаций и переговоров между Сторонами.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Срок действия и порядок прекращения действия Соглашения)]\nСрок действия и порядок прекращения действия Соглашения\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.\nКаждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения\nпутем письменного уведомления об этом другой Стороны. Настоящее\nСоглашение прекращает свое действие через 60 дней с даты получения\nтакого уведомления другой Стороной.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nНастоящее Соглашение может быть изменено по согласию Сторон.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Вступление в силу)]\nВступление в силу\nНастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней\nс даты получения последнего письменного уведомления о выполнении\nСторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.\nСовершено в г. ‹\"40ееве «50» вреде 2019 года\nв двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем\nоба текста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Кабо-Верде\nMyf Ps, ty hype. dy a",
      "position": 25
    }
  ]
}