Поправки 2016 года к части А Кодекса по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ) (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2018 года) ================================================================================ РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.417(97) (принята 25 ноября 2016 года) ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ) КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ, ССЫЛАЯСЬ на статью 28 Ь) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета, ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на статью ХИ и правило 1/1.2.3 Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Конвенция ПДНВ) 1978 года, («Конвенция»), касающиеся процедур внесения поправок в часть А Кодекса по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ), ОТМЕЧАЯ, что между вступлением в силу Международного кодекса для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс), принятого резолюцией MSC.385(94), и поправок к Конвенции ПДНВ будет иметь место переходный период и что в разделе B-V/g Кодекса ПДНВ предоставляются рекомендации по подготовке капитанов и членов командного состава судов, эксплуатирующихся в полярных водах, которые должны применяться Администрациями в течение переходного периода, РАССМОТРЕВ на своей девяносто седьмой сессии поправки к части А Кодекса ПДНВ, предложенные и разосланные в соответствии со статьей ХИ 1) а) i) Конвенции, 1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) а) №) Конвенции поправки к Кодексу ПДНВ, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции; 2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) a) vii) 2) Конвенции, что упомянутые поправки к Кодексу ПДНВ считаются принятыми 1 января 2018 года, еспи до этой даты более одной трети Сторон или Стороны, общий торговый флот которых составляет не менее 50% валовой вместимости мирового торгового флота судов валовой вместимостью 100 и более, не уведомят Генерального секретаря Организации о своих возражениях против поправок; 3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со статьей ХИ 1) a) ix) Конвенции содержащиеся в приложении поправки к Кодексу ПДНВ вступают в силу 1 июля 2018 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше; 4 НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Стороны осуществлять поправки к разделу A-I/11 и разделу A-V/4 на раннем этапе; 5 ПРОСИТ Генерального секретаря, для целей выполнения статьи ХИ 1) а) у) Конвенции, направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Сторонам Конвенции; 6 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Конвенции. -2- ПРИЛОЖЕНИЕ ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ) ГЛАВА | - Общие положения 1 В разделе A-I/11 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4 следующего содержания: «4 Сохранение профессиональной пригодности для капитанов и лиц командного состава на судах, эксплуатирующихся в полярных водах, требуемое согласно правилу 1/11, должно доказываться: .1 одобренным стажем работы на судне с выполнением при этом функций, соответствующих имеющемуся диплому, в течение периода в общей сложности не менее двух месяцев из предшествующих пяти лет; или 2 выполнением функций, которые считаются равноценными стажу работы на судне, требуемому пунктом 4.1; или 3 прохождением одобренной проверки; или A успешным окончанием одобренного учебного курса ипи курсов». 2 В разделе А-/14 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4 следующего содержания: «4 Компании должны обеспечить, чтобы капитаны и лица командного состава на их пассажирских судах прошли ознакомительную подготовку для приобретения навыков, соответствующих должности, которую будет занимать моряк, а также его будущим обязанностям и ответственности, принимая во внимание рекомендации, приведенные в пункте 3 раздела В-14 настоящего Кодекса». [Глава V / (судов)] судов 3 В главе V существующий раздел A-V/2 заменяется следующим: «Раздел A-V/2 Обязательные минимальные требования для подготовки и квалификации капитанов, лиц командного и рядового состава, а также другого персонала пассажирских судов Ознакомительная подготовка по аварийным ситуациям на пассажирских судах 1 До того как им будут назначены обязанности на судне, весь персонал, работающий на пассажирских судах, совершающих международные рейсы, -3- должен обеспечить приобретение навыков, соответствующих их обязанностям и ответственности, следующим образом: Содействие выполнению планов действий при авариях, аварийных инструкций и процедур .1 Ознакомление: .1.1 с общими мерами обеспечения безопасности на судне; .1.2 с месторасположением важнейшего оборудования безопасности и аварийного оборудования, включая спасательные средства; .1.3 с важностью личного поведения во время аварийной ситуации; и 1.4 ограничениями в отношении использования лифтов BO время аварийных ситуаций. Содействие поддержанию эффективного общения с пассажирами во время аварийной ситуации .2 Умение: .2.1 поддерживать общение на рабочем языке судна; .2.2 передавать информацию по безопасности невербальными средствами; и .2.3 понимать один из языков, на котором могут передаваться аварийные сообщения на судне во время аварии или учений. Подготовка по вопросам безопасности для персонала, осуществляющего непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях для пассажиров 2 До того как будут назначены обязанности на судне, члены персонала, осуществляющие непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях для пассажиров, должны получить дополнительную подготовку по вопросам безопасности, требуемую пунктом 6 правила V/2, которая обеспечивает приобретение по меньшей мере следующих способностей: Общение 1 Умение поддерживать общение с пассажирами при аварии с учетом: 11 языка или языков, используемых основной массой пассажиров, перевозимых на конкретном маршруте; .1.2 вероятности того, что умение — использовать элементарный словарный запас английского языка для основных инструкций может обеспечить общение с пассажиром, нуждающимся в помощи, независимо от того, говорят ли пассажир и член экипажа на одном языке; -4- .1.3 возможной необходимости общаться при аварии с помощью других средств, таких как показ, жесты или привлечение внимания к месту, где находятся инструкции, местам сбора, спасательным устройствам или путям эвакуации, в тех случаях, когда устное общение практически невозможно; 1.4 степени, в которой полные инструкции по безопасности были представлены пассажирам на их родном языке или языках; и .1.5 языков, на которых могут передаваться аварийные объявления во время аварии или учения с целью дать пассажирам важные указания и облегчить действия членов экипажа по оказанию помощи пассажирам. Спасательные средства .2 Умение продемонстрировать пассажирам, как пользоваться индивидуальными спасательными средствами. Процедуры посадки 3 Посадка и высадка пассажиров с уделением особого внимания инвалидам и лицам, нуждающимся в помощи. Подготовка по управлению неорганизованными массами людей на пассажирских судах 3 До назначения обязанностей на судне капитаны, лица командного и рядового состава, получившие квалификацию в соответствии с главами Il, Ши VIl, а также персонал, назначенный согласно расписанию по тревогам для оказания помощи пассажирам в аварийных ситуациях, должны: 1 успешно пройти подготовку по управлению неорганизованными массами людей, требуемую пунктом 7 правила V/2, как изложено в таблице A-V/2-1; и .2 представить доказательство прохождения подготовки в соответствии с таблицей A-V/2-1. Управление в критических ситуациях и подготовка в вопросах поведения человека 4 До назначения обязанностей на судне капитаны, старшие механики, старшие помощники капитана, вторые механики и лица, ответственные согласно расписанию по тревогам за безопасность пассажиров в аварийных ситуациях, должны: 1 успешно пройти одобренную подготовку в отношении уп...