ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о порядке
таможенного оформления и таможенного контроля товаров,
перемещаемых между государствами — участниками Соглашения
о создании зоны свободной торговли, от 8 октября 1999 года
Правительства государств — участников Соглашения о порядке
таможенного оформления и таможенного контроля товаров, перемещаемых
между государствами — участниками Соглашения о создании зоны свободной
торговли, от 8 октября 1999 года (далее — Соглашение), именуемые в
дальнейшем Сторонами,
согласились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение о порядке
таможенного оформления и таможенного контроля товаров,
перемещаемых между государствами — участниками Соглашения
о создании зоны свободной торговли, от 8 октября 1999 года
Правительства государств — участников Соглашения о порядке
таможенного оформления и таможенного контроля товаров, перемещаемых
между государствами — участниками Соглашения о создании зоны свободной
торговли, от 8 октября 1999 года (далее — Соглашение), именуемые в
дальнейшем Сторонами,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
Внести в Соглашение следующие изменения:
Внести в Соглашение следующие изменения:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
1. Абзац второй преамбулы изложить в следующей редакции: «принимая
во внимание положения Соглашения о создании зоны свободной торговли
от 15 апреля 1994 года, Протокола о.внесении изменений и дополнений к нему
от 2 апреля 1999 года и Договора о зоне свободной торговли от 18 октября
2011 года».
1. Абзац второй преамбулы изложить в следующей редакции: «принимая
во внимание положения Соглашения о создании зоны свободной торговли
от 15 апреля 1994 года, Протокола о.внесении изменений и дополнений к нему
от 2 апреля 1999 года и Договора о зоне свободной торговли от 18 октября
2011 года».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
2. Абзац третий статьи 2 изложить в следующей редакции: «упрощение
таможенных процедур в отношении товаров, происходящих с территорий
государств ~ участников СНГ (в соответствии с Правилами определения страны
происхождения товаров, утвержденными Решением Совета глав правительств
СНГ от 24 сентября 1993 года, с учетом редакции пункта 9, внесенной Решением
Совета глав правительств СНГ от 18 октября 1996 года, и Правилами
определения страны происхождения товаров, являющимися неотъемлемой
частью Соглашения о Правилах определения страны происхождения товаров в
Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года), без нанесения
ущерба национальным интересам каждого из указанных государств».
2. Абзац третий статьи 2 изложить в следующей редакции: «упрощение
таможенных процедур в отношении товаров, происходящих с территорий
государств ~ участников СНГ (в соответствии с Правилами определения страны
происхождения товаров, утвержденными Решением Совета глав правительств
СНГ от 24 сентября 1993 года, с учетом редакции пункта 9, внесенной Решением
Совета глав правительств СНГ от 18 октября 1996 года, и Правилами
определения страны происхождения товаров, являющимися неотъемлемой
частью Соглашения о Правилах определения страны происхождения товаров в
Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года), без нанесения
ущерба национальным интересам каждого из указанных государств».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
3. Пункт 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящее Соглашение применяется государствами — участниками
Соглашения о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 года,
Протокола о внесении изменений и дополнений к нему от 2 апреля 1999 года или
Договора о зоне свободной торговли от 18 октября 2011 года».
3. Пункт 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящее Соглашение применяется государствами — участниками
Соглашения о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 года,
Протокола о внесении изменений и дополнений к нему от 2 апреля 1999 года или
Договора о зоне свободной торговли от 18 октября 2011 года».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
4. Статью 6 изложить в следующей редакции:
«Статья 6
Стороны, при необходимости, на основе двусторонних международных
договоров создают в пунктах пропуска на государственных (таможенных)
границах условия для осуществления совместного таможенного контроля и
совершения таможенных операций».
Ашхабад — 31.05.2019 19-0275-5-2
4. Статью 6 изложить в следующей редакции:
«Статья 6
Стороны, при необходимости, на основе двусторонних международных
договоров создают в пунктах пропуска на государственных (таможенных)
границах условия для осуществления совместного таможенного контроля и
совершения таможенных операций».
Ашхабад — 31.05.2019 19-0275-5-2
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
5. В статьях 2, 5 и 9 слова «таможенного оформления» заменить словами
«совершения таможенных операций».
5. В статьях 2, 5 и 9 слова «таможенного оформления» заменить словами
«совершения таможенных операций».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
6. В статьях 4, 5 и 7 слова «таможенного оформления товаров» заменить
словами «совершения таможенных операций в отношении товаров».
6. В статьях 4, 5 и 7 слова «таможенного оформления товаров» заменить
словами «совершения таможенных операций в отношении товаров».
[Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием)]
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием
третьего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,
настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов
депозитарию.
Совершено в городе Ашхабаде 31 мая 2019 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его
заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Российской Федерации
(a orobopkow За Правительство За Правительство
Республики Армения Республики Тидеумистон
=— AL обе мя Ce Ah
За Правительство За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан ——___——
За Правительство
Украины
Республики Молдова
Ашхабад — 31.05.2019 19-0275-5-2
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием
третьего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,
настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов
депозитарию.
Совершено в городе Ашхабаде 31 мая 2019 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его
заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Российской Федерации
(a orobopkow За Правительство За Правительство
Республики Армения Республики Тидеумистон
=— AL обе мя Ce Ah
За Правительство За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан ——___——
За Правительство
Украины
Республики Молдова
Ашхабад — 31.05.2019 19-0275-5-2