Соглашение
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Латвийской Республики об упрощении
взаимных поездок жителей приграничных территорий Российской
Федерации и Латвийской Республики от 20 декабря 2010 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской
Республики, далее именуемые Сторонами,
желая развивать взаимные социальные и экономические контакты,
руководствуясь стремлением к дальнейшему упрощению взаимных
поездок жителей приграничных территорий,
в соответствии с пунктом 2 статьи 12 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской
Республики об упрощении взаимных поездок жителей приграничных
территорий Российской Федерации и Латвийской Республики от 20 декабря
2010 г. (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Латвийской Республики об упрощении
взаимных поездок жителей приграничных территорий Российской
Федерации и Латвийской Республики от 20 декабря 2010 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской
Республики, далее именуемые Сторонами,
желая развивать взаимные социальные и экономические контакты,
руководствуясь стремлением к дальнейшему упрощению взаимных
поездок жителей приграничных территорий,
в соответствии с пунктом 2 статьи 12 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской
Республики об упрощении взаимных поездок жителей приграничных
территорий Российской Федерации и Латвийской Республики от 20 декабря
2010 г. (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В статье 1 Соглашения слова «близкие родственники» заменить словом)]
В статье 1 Соглашения слова «близкие родственники» заменить словом
«родственники».
В статье 1 Соглашения слова «близкие родственники» заменить словом
«родственники».
[Статья 2 / (В подпункте «е» пункта 4 статьи 4 Соглашения слова «, проводимых)]
В подпункте «е» пункта 4 статьи 4 Соглашения слова «, проводимых
органами власти и учреждениями государств Сторон на регулярной основе»
ИСКЛЮЧИТЬ.
В подпункте «е» пункта 4 статьи 4 Соглашения слова «, проводимых
органами власти и учреждениями государств Сторон на регулярной основе»
ИСКЛЮЧИТЬ.
[Статья 3 / (В статье 5 Соглашения подпункт «4» пункта 1 признать утратившим)]
В статье 5 Соглашения подпункт «4» пункта 1 признать утратившим
силу.
В статье 5 Соглашения подпункт «4» пункта 1 признать утратившим
силу.
[Статья 4 / (Пункт 5 статьи 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Пункт 5 статьи 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
2
«5. Жители приграничных территорий, имеющие разрешения на
местное приграничное передвижение, могут находиться на приграничной
территории государства другой Стороны в течение срока действия такого
разрешения без ограничения суммарной продолжительности такого
пребывания. Срок каждого непрерывного пребывания на приграничной
территории государства другой Стороны в течение срока действия разрешения
на местное приграничное передвижение не может превышать 90 (девяносто)
дней.».
Пункт 5 статьи 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
2
«5. Жители приграничных территорий, имеющие разрешения на
местное приграничное передвижение, могут находиться на приграничной
территории государства другой Стороны в течение срока действия такого
разрешения без ограничения суммарной продолжительности такого
пребывания. Срок каждого непрерывного пребывания на приграничной
территории государства другой Стороны в течение срока действия разрешения
на местное приграничное передвижение не может превышать 90 (девяносто)
дней.».
[Статья 5 / (Пункт 2 статьи 6 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Пункт 2 статьи 6 Соглашения изложить в следующей редакции:
«2. При пересечении российско-латвийской государственной границы в
рамках местного приграничного передвижения штампы о прохождении
пограничного контроля на разрешения и в действительные проездные
документы жителей приграничных территорий не ставятся.».
Пункт 2 статьи 6 Соглашения изложить в следующей редакции:
«2. При пересечении российско-латвийской государственной границы в
рамках местного приграничного передвижения штампы о прохождении
пограничного контроля на разрешения и в действительные проездные
документы жителей приграничных территорий не ставятся.».
[Статья 6 / (Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
Совершено в __ 4/4. «79 » MOLD L. 2017 года в двух
экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Латвийской Республики
Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
Совершено в __ 4/4. «79 » MOLD L. 2017 года в двух
экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Латвийской Республики