{
  "id": 8087,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии об аудиовизуальном совместном производстве (вступило в силу 4 сентября 2019 года)",
  "source_id": "0001201909180003",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Индии\n00 аудиовизуальном совместном производстве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nИндии, далее именуемые Сторонами;\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Индии о культурном и научном\nсотрудничестве от 28 января 1993 года;\nстремясь содействовать расширению — сотрудничества в\nаудиовизуальной сфере между Российской Федерацией и Республикой\nИндией;\nучитывая вклад, который совместное аудиовизуальное производство\nвносит в развитие кинопромышленности, а также в укрепление\nэкономических и культурных связей между двумя государствами;\nжелая благоприятствовать в двусторонних отношениях совместному\nпроизводству и прокату фильмов, способных содействовать развитию\nкинематографии государств обеих Сторон;\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают)]\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n«фильм» - аудиовизуальное произведение, созданное в\nхудожественной, хроникально-документальной, научно-популярной,\nучебной, анимационной, телевизионной или иной форме на основе\nтворческого замысла, состоящее из изображений, зафиксированных на\nкинопленке или на иных видах носителей, соединенных в тематическое\nЕЕ ЗОО\nцелое последовательно связанных между собой кадров, предназначенное\nдля восприятия с помощью соответствующих технических устройств, в\nтом числе для проката в кинотеатрах;\n«фильм совместного производства» - фильм, производство которого\nосуществляется сопродюсерами государств Сторон;\n«продюсер» - физическое лицо, имеющее гражданство Российской\nФедерации или Республики Индии, или юридическое лино, имеющее свое\nместонахождение на территории одного из государств Сторон,\nответственное за финансирование, производство фильма и (или) его\nиспользование;\n«сопродюсеры» - продюсеры, связанные контрактом на создание\nфильма совместного производства и (или) его использование, включая\nучастие в его финансировании;\n«съемочная группа» - лица, занятые в производстве фильма;\n«компетентные органы» - органы Сторон, ответственные за\nреализацию настоящего Соглашения. Компетентными органами являются:\nс Российской Стороны - Министерство культуры Российской\nФедерации,\nс Индийской Стороны - Министерство информации и радиовещания\nРеспублики Индии.\nОб изменении своих компетентных органов Стороны уведомляют\nдруг друга по дипломатическим каналам в письменной форме.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]\n1. Фильмам совместного производства, отвечающим\nтребованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный\nфильм»\nв Российской Федерации и Республике Индии.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]\n2. Стороны предоставляют фильмам совместного производства,\nкоторым придан статус «национальный фильм», те же преимущества,\nкоторые предоставляются национальному кино согласно законодательству\nкаждого из государств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]\n3. Условия придания фильмам совместного производства статуса\n«национальный фильм» определяются Приложением, которое является\nнеотъемлемой частью настоящего Соглашения.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (статуса «национальный фильм» принимается компетентными органами)]\n1. Решение о придании фильмам совместного производства\nстатуса «национальный фильм» принимается компетентными органами\nСторон в каждом отдельном случае.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (статуса «национальный фильм» принимается компетентными органами)]\n2. В случае, если фильм совместного производства перестает\nсоответствовать условиям настоящего Соглашения, компетентные органы,\nкоторые приняли решение, могут отменить решение, указанное в пункте 1\nнастоящей статьи.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (указанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:)]\n1. Лица, участвующие в создании фильма совместного производства,\nуказанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:\nа) в отношении Российской Федерации - физические лица, имеющие\nгражданство Российской Федерации или постоянное место жительства\nна территории Российской Федерации, или юридические лица,\nпризнаваемые таковыми в соответствии с законодательством Российской\nФедерации;\n6) в отношении Республики Индии - физические лица, имеющие\nгражданство Республики Индии или постоянное место жительства\nна территории Республики Индии, или юридические лица, признаваемые\nтаковыми в соответствии с законодательством Республики Индии.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (указанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:)]\n2. Участие в создании фильма совместного производства лиц, не\nотвечающих условиям подпунктов “а” и “б” пункта 1 настоящей статьи,\nдопускается в виде исключения и с учетом требований, связанных с таким\nфильмом, по согласованию с компетентными органами. Это положение не\nотносится к режиссеру фильма совместного производства.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (от двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего)]\n1. Доля финансовых вкладов сопродюсеров может составлять\nот двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего\nбюджета фильма совместного производства.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (от двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего)]\n2. Без ущерба для положений настоящего Соглашения допускается\nучастие в совместном производстве продюсера из третьего государства\nсо вкладом не более двадцати процентов (20%) от общего бюджета фильма\nсовместного производства.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего)]\nКаждая Сторона в соответствии с законодательством своего\nгосударства оказывает содействие во въезде на территорию своего\nгосударства съемочной группы другой Стороны, а также во временном\nввозе и вывозе ее оборудования и материалов, необходимых для\nпроизводства совместных фильмов.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Если фильм совместного производства — экспортируется)]\nЕсли фильм совместного производства — экспортируется\nв государство, где импорт аудиовизуальной продукции ограничен,\nдействует следующий порядок:\nа) фильм совместного производства, как правило, включается\nв квоту государства с наибольшей долей участия, определенной\nконтрактом между сопродюсерами такого ильма; у SOMP р\nee рр Хр\n6) в случае равного участия сопродюсеров в создании фильма\nсовместного производства такой фильм передается сопродюсеру\nгосударства Стороны, имеющего наиболее благоприятные условия\nдля экспорта в импортирующую страну;\nв) если положения пунктов «а» и «6» настоящей статьи\nнеприменимы, фильм совместного производства включается в квоту\nтосударства, представленного режиссером фильма — совместного\nпроизводства.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ)]\n1. Каждый фильм совместного производства, создаваемый в рамках\nнастоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ\nлюбом другом языке Индии. Диалоги на других языках допускаются, если\nтого требует сценарий.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ)]\n2. Фильмы совместного производства представляется в российской\nверсии с надписью «Российско-индийское производство» и в индийской\nверсии с надписью «Индийско-российское производство». Такие надписи\nдолжны присутствовать в начальных и финальных титрах, в рекламной\nпродукции, а также везде, где фильмы совместного производства будут\nпредставляться, включая участие в международных кинофестивалях.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Фильмы совместного производства, принимающие участие)]\nФильмы совместного производства, принимающие участие\nв международных кинофестивалях, представляются как произведение\nпродюсера с наибольшей долей участия, а в случае равного участия - как\nпроизведение режиссера фильма.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Стороны оказывают содействие организации некоммерческих)]\nСтороны оказывают содействие организации некоммерческих\nкиномероприятий (премьер, фестивалей фильмов), обмену специалистами\nв аудиовизуальной сфере, а также взаимному участию в международных\nкинофестивалях, проводимых на территории Российской Федерации или\nРеспублики Индии, в соответствии с регламентами фестивалей и согласно\nсоответствующему законодательству государств Сторон.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Спорные вопросы, возникающие между Сторонами при применении)]\nСпорные вопросы, возникающие между Сторонами при применении\nили толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и\nпереговоров.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть)]\nВ настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть\nвнесены изменения и дополнения путем обмена нотами между Сторонами\nпо дипломатическим каналам.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Положения настоящего Соглашения действуют без ущерба для)]\nПоложения настоящего Соглашения действуют без ущерба для\nобязательств государств Сторон по другим международным договорам.\nВ целях повышения эффективности настоящего Соглашения компетентные\nорганы извещают друг друга о новых аналогичных соглашениях,\nзаключенных с другими государствами.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. В дальнейшем\nдействие настоящего Соглашения автоматически продлевается\nна последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон в письменной\nформе не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о своем\nнамерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее, чем\nза 6 месяцев до истечения первоначального или последующих периодов\nего действия.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n3. После прекращения действия настоящего Соглашения его\nположения применяются в отношении совместных программ и проектов,\nначатых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных до даты\nпрекращения его действия.\nу поди вони.\nСовершено во __ «_ 7» 62425 og 2017 _ года, в двух экземплярах,\nкаждый на русском, хинди и английском языках. В случае расхождения\nв толковании используется a TeKCT.\n4\nMi 7\nЗа\nПравительство Российской Правительство\nФедерации Республики Индии\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nРеспублики Индии об аудиовизуальном\nсовместном производстве\nО придании фильмам совместного производства\nстатуса «национальный фильм»",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n1. Настоящее Приложение устанавливает порядок и условия\nпридания статуса «национальный фильм» фильмам совместного\nпроизводства, создаваемым в рамках Соглашения.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n2. Для придания фильму совместного производства статуса\n«национальный фильм» сопродюсерами подается в соответствующие\nкомпетентные органы заявка не позднее, чем за 60 (шестьдесят) дней до\nначала съемочных работ.\n3: К заявке, указанной в пункте 2 настоящего Приложения,\nприлагаются следующие документы:\n3.1. литературный сценарий и синопсис фильма совместного\nпроизводства;\n3.2. документы, подтверждающие наличие авторских прав\nна произведения в случае их использования В фильме совместного\nпроизводства, а также приобретение прав, необходимых для производства\nи коммерческого использования такого фильма;\n33 список съемочной группы с указанием гражданства\nи категории выполняемой ими работы, исполнителей главных ролей\n| с указанием их гражданства;\nС\n3.4. календарно-постановочный план фильма совместного\nпроизводства;\n3.5. контракты с автором сценария и режиссером фильма\nсовместного производства;\n3.6. учредительные документы сопродюсеров, являющихся\nюридическими лицами:\n3.7. бизнес-план создания фильма совместного производства;\n3.8. свидетельство регистрации компаний сопродюсеров;\n3.9. действующий контракт на создание фильма совместного\nпроизводства и (или) его использование между сопродюсерами.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n4. Действующий контракт на создание фильма совместного\nпроизводства и (или) его использование между сопродюсерами содержит\nследующую информацию:\n4.1.название фильма совместного производства;\n4.2.наименование и место нахождения сопродюсеров;\n4.3. имена и фамилии авторов сценария и режиссеров фильма\nсовместного производства;\n4.4. смета расходов на создание фильма совместного производства\nс указанием источников финансирования, включая сведения о налогах,\nпредусмотренных законодательством каждого из государств Сторон, а\nтакже процентное распределение участия сопродюсеров;\n4.5. порядок распределения доходов от — коммерческого\nиспользования фильма совместного производства;\n4.6. сроки производства фильма совместного производства;\n4.7. ответственность сопродюсеров за невыполнение условий\nконтракта;\n4.8. положение о том, что каждый из сопродюсеров является\nсовладельцем исходных материалов фильма совместного производства\n(изображения и звука) независимо от того, тде они хранятся.\n10\nПреимущественное право на хранение упомянутых выше материалов\nимеет государство, продюсер которого внес наибольшее количество\nфинансовых средств;\n4.9. положение о TOM, что каждый из сопродюсеров имеет право\nна владение копией фильма совместного производства в собственной\nязыковой версии;\n4.10. положение о том, что все взаиморасчеты между сопродюсерами\nзавершаются в течение 60 (шестидесяти) дней с даты окончания работы\nнад фильмом совместного производства, указанной в контракте на\nсоздание фильма совместного производства и (или) его использование.\n5.Изменения, вносимые в контракт на создание фильма совместного\nпроизводства и (или) его использование между сопродюсерами,\nпредставляются на согласование в компетентные органы до окончания\nсрока изготовления первой рабочей копии фильма совместного\nпроизводства.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n6. Вклад каждого из сопродюсеров должен включать, как минимум,\nодну единицу персонала, одного из исполнителей главных ролей, одного\nисполнителя второстепенной роли. По согласованию компетентных\nорганов в исключительных случаях допускается изменение размера\nвкладов сопродюсеров.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]\n7. Придание статуса «национальный фильм» фильмам совместного\nпроизводства оформляется документально компетентными органами путем\nвыдачи удостоверения «национального фильма» в соответствии\nс законодательством государств Сторон.",
      "position": 28
    }
  ]
}