Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о сотрудничестве в области обороны от 18 мая 2016 года (вступило в силу 12 июня 2019 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о сотрудничестве в области обороны Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индонезии, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Декларацией об основах дружественных и партнерских отношений между Российской Федерацией и Республикой Индонезией в ХХ! веке, подписанной в г. Москве 21 апреля 2003 r., признавая, что развитие отношений между Сторонами способствует углублению взаимопонимания и доверия между Российской Федерацией и Республикой Индонезией, признавая существующие договоренности между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии в различных областях обороны и военного сотрудничества, подтверждая важность диалога по вопросам поддержания международной и региональной безопасности, стабильности и взаимопонимания в области оборонной политики государств Сторон, имея намерения активизировать и укрепить существующие двусторонние отношения между двумя (Сторонами посредством совместной деятельности в области обороны, основанной на принципах равенства, взаимной выгоды, полном уважении суверенитета и территориальной целостности государств, а также невмешательстве во внутренние дела, имея целью дальнейшее укрепление связей между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Республики Индонезии, 2 отмечая, что укрепление оборонного сотрудничества будет дополнять взаимовыгодные отношения между оборонными ведомствами обеих Сторон, в соответствии с существующим законодательством государств Сторон, настоящим согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Цель)] Цель Целью настоящего Соглашения является установление основы для сотрудничества в области обороны между Сторонами в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Индонезия, а также в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] Направления сотрудничества Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям: [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] 1. регулярные двусторонние встречи и консультации по вопросам безопасности, затрагивающим общие интересы: по военно-политическим аспектам, вопросам укрепления взаимного доверия, вопросам международной безопасности и контртеррористической деятельности; [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] 2. обмен информацией и опытом по вопросам, затрагивающим общие интересы, таким как миротворческая деятельность и операции по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных Наций; [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] 3. содействие повышению профессионализма личного состава вооруженных сил и оборонных ведомств государств Сторон посредством 3 образовательных программ, тренировок, обмена визитами, обеспечении учебным оборудованием, и другой связанной с этим деятельности; [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] 4. развитие отношений и взаимодействие между вооруженными силами по взаимному согласию сторон; 5.участие в развитии сотрудничества в — соответствии с национальным законодательством Сторон в следующих областях: а. научно-техническое сотрудничество в области обороны посредством обмена сотрудников, визитов, тренировок, обмена информацией, а также посредством развития совместных проектов по взаимному согласию Сторон; б. оборонная промышленность, включая передачу технологий, совместные исследования, совместное производство и совместную торговлю; [Статья 2 / (Направления сотрудничества)] 6. другие направления сотрудничества по взаимному согласию Сторон. [Статья 3 / (Формы сотрудничества)] 1. Учитывая направления сотрудничества, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, (Стороны осуществляют взаимодействие в следующих формах: — официальные визиты делегаций различного уровня Сторон; — Участие по приглашению Сторон в военных учениях или присутствие на них в качестве наблюдателей; — рабочие встречи военных экспертов; — Участие в обучающих курсах, семинарах, конференциях по приглашению другой Стороны; - обучение и подготовка военных кадров; ООО 4 —заходы военных кораблей и визиты военной авиации по приглашению Сторон; — командирование специалистов для реализации совместных мероприятий в военной области; — проведение совместных культурных и спортивных мероприятий; — другие формы сотрудничества в области обороны по взаимному согласию Сторон. 2.По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, Сторонами могут быть достигнуты письменные договоренности. [Статья 4 / (Уполномоченные органы)] 1. Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются: а. от Российской Стороны — Министерство обороны Российской Федерации; [Статья 4 / (Уполномоченные органы)] 6. от Индонезийской Стороны — Министерство обороны Республики Индонезии. 2.При необходимости уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы в рамках настоящего Соглашения. 3.В случае изменения уполномоченных органов Стороны информируют об этом изменении по дипломатическим каналам. [Статья 4 / (Уполномоченные органы)] 4. Для выполнения статьи 2 и статьи 3 настоящего Соглашения уполномоченные органы проводят встречи на регулярной основе. [Статья 5 / (Финансирование)] Финансирование 1.Каждая из Сторон возмещает расходы, связанные со своим участием в настоящем Соглашении, если нет договоренности между Сторонами об ином. [Статья 5 / (Финансирование)] 2. Отдельные финансовые договоренности могут быть заключены между Сторонами по отдельным мероприятиям. [Статья 5 / (Финансирование)] 3. Реализация мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от наличия финансирования Сторон. [Статья 6 / (Права на интеллектуальную собственность)] Права на интеллектуальную собственность [Статья 6 / (Права на интеллектуальную собственность)] 1. Стороны признают, что в ходе реализации настоящего Соглашения могут создаваться, использоваться и/или передаваться результаты интеллектуальной деятельности и/или интеллектуальная собственность, принадлежащая государствам Сторон и/или их физическим и/или юридическим лицам. 2.В соответствии с национальным законодательством Сторон, а также с другими международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Индонезия, Стороны примут необходимые меры для обеспечения правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и/или защиты интеллектуальной собственности. [Статья 6 / (Права на интеллектуальную собственность)] 3. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной деятельности, полученные в ходе реализации настоящего Соглашения, их правовая охрана и использование определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно- 6 технического сотрудничества, подписанным в г. Москве | декабря 2006 r., и в случае необходимости Стороны по согласию могут заключать отдельные письменные договоренности. [Статья 6 / (Права на интеллектуальную собственность)] 4. Порядок защиты и использования интеллектуальной собственности, полученной, используемой и/или передаваемой в ходе реализации настоящего Соглашения, определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно- технического сотрудничества, подписанным в г. Москве | декабря 2006 r., и в случае необходимости Стороны по согласию могут заключать отдельные письменные договоренности. [Статья 6 / (Права на интеллектуальную собственность)] 5. Любые результаты интеллектуальной собственности, полученные от совместных исследований или совместной деятельности в рамках реализации настоящего Соглашения, могут находиться в совместном владении и распоряжении в зависимости от случая, что является предметом отдельных письменных дог оворенностей между Сторонами. [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 1. Любая информация, получаемая или передаваемая в рамках настоящего Соглашения, будет использоваться исключительно в целях настоящего Соглашения и не будет передаваться, разглашаться, распространяться напрямую или опосредованно на временной или постоянной основе третьим сторонам, лицам или организациям без предварительного письменного согласия создавшей ее Стороны. [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 2. Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне. 7 [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 3. Стороны самостоятельно устанавливают ограничения по распространению информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка: —в Российской Федерации — «Для служебного пользования» («For official use only»); —в Республике Индонезии — «Hanya Untuk Keperluan Dinas» («For official use only»). [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 4. Сторона, получившая такую информацию, обеспечивает ее защиту и обращение с ней в соответствии с национальным законодательством каждой из Сторон, связанным с обращением с ней. [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 5. Необходимость сохранения в тайне факта сотрудничества в военной области между Сторонами или других сведений о сотрудничестве заблаговременно доводится Сторонами друг до друга. Подобная необходимость будет определяться дополнительным соглашением между Сторонами. [Статья 7 / (Неразглашение информации)] 6. Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну Сторон, в ходе реализации и по окончании срока действия настоящего (Соглашения определяются отдельным соглашением. [Статья 8 / (Неотложная медицинская помощь)] Неотложная медицинская помощь 1.В случае необходимости, принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь представителям направляющей Стороны, участвующим в мероприятиях, проводимых в рамках настоящего Соглашения. 2.Такая медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских учреждениях государств Сторон. 8 [Статья 8 / (Неотложная медицинская помощь)] 3. Расходы на такое медицинское обслуживание несет направляющая Сторона, если нет договоренности об ином. [Статья 9 / (Урегулирование споров)] Урегулирование споров Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем консультаций, переговоров и/или по дипломатическим каналам. [Статья 10 / (Внесение изменений)] Внесение изменений В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному письменному согласию Сторон. Такие изменения вступают в силу в соответствии со статьей 11 настоящего Соглашения. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] Вступление в силу и прекращение действия [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 (пяти) лет и автоматически продлевается на соответствующие пятилетние периоды. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом другой Стороне не позднее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет дальнейшего выполнения незавершенных письменных договоренностей 9 (контрактов), заключенных в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия, если Стороны не договорятся об ином. 4.В случае прекращения действия настоящего Соглашения, обязательства Сторон, предусмотренные статьей 7 настоящего Соглашения, остаются в силе, если Стороны не договорились об ином. [Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 5. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Индонезия. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящее Соглашение. Совершено в Сочи 18 мая 2016 года в двух экземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Респ ки Индонезии