{
  "id": 8136,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Центральноафриканской Республики о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве национальной обороны и восстановления армии Центральноафриканской Республики от 24 апреля 2019 года (вступило в силу 24 апреля 2019 года)",
  "source_id": "0001201905240019",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Центральноафриканской Республики о создании\nпредставительства Министерства обороны Российской Федерации при\nМинистерстве национальной обороны и восстановления армии\nЦентральноафриканской Республики\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nЦентральноафриканской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь взаимным стремлением к развитию\nи совершенствованию сотрудничества между Вооруженными Силами\nРоссийской Федерации и Вооруженными Силами Центральноафриканской\nРеспублики,\nв целях оказания содействия Центральноафриканской Стороне в решении\nвопросов военного и военно-технического сотрудничества и обеспечения\nруководства деятельностью российских военных специалистов\nв Центральноафриканской Республике по оказанию помощи в строительстве\nВооруженных (Сил Центральноафриканской Республики, обучении\nэксплуатации, ремонту и применению поставленных Российской Федерацией в\nЦентральноафриканскую Республику вооружения и военной техники,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является создание представительства)]\nЦелью настоящего Соглашения является создание представительства\nМинистерства обороны Российской Федерации при Министерстве\nнациональной обороны и восстановления армии Центральноафриканской\nРеспублики (далее именуется — представительство).\nПредставительство содержится за счет Российской Стороны. Состав\nпредставительства указан в Приложении, которое является неотъемлемой\nчастью настоящего Соглашения.\nВ последующем при необходимости состав представительства может\nуточняться по договоренности Министерства обороны Российской Федерации\nи Министерства национальной обороны и восстановления армии\nЦентральноафриканской Республики. :",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Руководитель представительства поддерживает деловые контакты)]\nРуководитель представительства поддерживает деловые контакты\nс руководством Министерства национальной обороны и восстановления армии\nЦентральноафриканской Республики, оказывает содействие в решении\nвопросов военного и военно-технического сотрудничества с Российской\nФедерацией и является старшим над всеми российскими военными\nспециалистами, находящимися на территории Центральноафриканской\nРеспублики.\n2\nЦентральноафриканская Сторона предоставляет руководителю\nпредставительства возможность:\nа) посещать при необходимости и по предварительному согласованию\nс Центральноафриканской Стороной воинские части Вооруженных Сил\nЦентральноафриканской Республики, имеющие на оснащении вооружение\nи военную технику российского производства;\n6) посещать по предварительному согласованию с\nЦентральноафриканской Стороной места проживания российских военных\nспециалистов, а также объекты на территории Центральноафриканской\nРеспублики, на которых они осуществляют свою деятельность;\nв) лично информировать руководство Министерства национальной\nобороны и восстановления армии Центральноафриканской Республики\nпо вопросам военного сотрудничества между Вооруженными Силами\nРоссийской Федерации и Вооруженными Силами Центральноафриканской\nРеспублики, а также о работе сотрудников представительства;\nГ) пользоваться с предварительного согласия Центральноафриканской\nСтороны существующими средствами связи Вооруженных Сил\nЦентральноафриканской Республики для осуществления своей деятельности.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудники представительства могут направляться B)]\nСотрудники представительства могут направляться B\nЦентральноафриканскую Республику вместе с членами их семей, к которым\nотносятся супруга (супруг), дети, в том числе дети, находящиеся на иждивении\nсотрудников представительства.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Центральноафриканская Сторона в течение 20 дней с даты сообщения)]\nЦентральноафриканская Сторона в течение 20 дней с даты сообщения\nей фамилий сотрудников представительства и членов их семей обеспечивает\nчерез Посольство Центральноафриканской Республики в Российской\nФедерации выдачу им въездных виз в Центральноафриканскую Республику\nи выездных виз через Министерство иностранных дел Центральноафриканской\nРеспублики по окончании командировки, а также выездных и въездных виз при\nубытии в отпуск и возвращении из отпуска.\nЦентральноафриканская Сторона в течение 10 дней после сдачи паспортов\nвновь — прибывших сотрудников представительства и членов\nих семей обеспечивает оформление вида на жительство за счет\nпредставительства. При этом в виде на жительство указываются только\nпаспортные данные, а в остальных графах - проставляется прочерк. Никаких\nдополнительных анкет сотрудники представительства и члены их семей\nне заполняют.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Центральноафриканская Сторона предоставляет возможность Российской)]\nЦентральноафриканская Сторона предоставляет возможность Российской\nСтороне проверять работу представительства и российских военных\nспециалистов и разрешает ей направлять в этих целях\nв Центральноафриканскую Республику своих представителей.\nРасходы, связанные с их командированием и пребыванием\nв Центральноафриканской Республике, несет Российская Сторона.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n1. Сотрудники представительства и члены их семей в период пребывания\nв Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,\nсоблюдают правила проживания и передвижения иностранных граждан на ее\nтерритории.\nЦентральноафриканская Сторона своевременно информирует\nруководителя представительства в письменной форме обо всех изменениях\nзаконодательства Центральноафриканской Республики, которые связаны\nс условиями пребывания и работы на территории Центральноафриканской\nРеспублики иностранных граждан.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n2. Движимое и недвижимое имущество представительства\nнеприкосновенно. Представители органов власти Центральноафриканской\nРеспублики не вправе вступать в помещения представительства без согласия\nего руководителя.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n3. Представительство пользуется полным иммунитетом от гражданской\nи административной юрисдикции Центральноафриканской Республики.\nЕго движимое и недвижимое имущество пользуется иммунитетом от обыска,\nреквизиции, ареста и исполнительных действий.\nАрхив представительства, официальная корреспонденция и все документы\nнеприкосновенны, где бы они ни находились.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n4. Сотрудникам представительства и членам их семей гарантируется\nнеприкосновенность личности. Они не подлежат аресту или задержанию\nв какой бы то ни было форме на территории Центральноафриканской\nРеспублики. Центральноафриканская Сторона обязана относиться к ним\nс должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения\nкаких-либо посягательств на их ЛИЧНОСТЬ, свободу\nи достоинство.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n5. Сотрудникам представительства и членам их семей гарантируется\nнеприкосновенность жилища, бумаг, имущества и корреспонденции.\nУказанные лица обладают иммунитетом от уголовной юрисдикции\nЦентральноафриканской Республики. Они пользуются также иммунитетом\nот гражданской и административной юрисдикции, кроме вещных исков,\nотносящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся\nна территории Центральноафриканской Республики, исков, касающихся\nнаследования, в отношении которых указанные лица выступают в качестве\n4\nисполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом,\nнаследника или отказополучателя как частные лица, а не от имени Российской\nФедерации.\nСотрудники представительства и члены их семей не обязаны давать\nпоказания в качестве свидетелей в рамках расследования гражданских,\nуголовных дел и дел об административных правонарушениях.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n6. Перечисленные иммунитеты от юрисдикции Центральноафриканской\nРеспублики не освобождают сотрудников представительства и членов их семей\nот юрисдикции Российской Федерации.\nНикакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении\nличного состава представительства и членов их семей, кроме тех случаев,\nкоторые подпадают под указанные в абзаце втором пункта 5 настоящей статьи\nисключения, и иначе как при условии, что соответствующие меры могут\nприниматься без нарушения неприкосновенности их личности.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n7. Транспортные средства Российской Федерации, используемые\nв интересах представительства, являются неприкосновенными, пользуются\nиммунитетом от досмотра, обыска, реквизиции, ареста и иных принудительных\nмер.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n8. Российская Сторона осуществляет свою юрисдикцию в помещениях\nпредставительства, а также в отношении сотрудников представительства\nи членов их семей.\nПреступления, подпадающие под юрисдикцию Российской Стороны,\nрасследуются в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством\nРоссийской Федерации.\nВ случае совершения сотрудниками представительства и членами\nих семей правонарушения вне помещений — представительства\nЦентральноафриканская Сторона имеет право прекратить такое\nправонарушение с незамедлительным уведомлением Российской Стороны\nдля принятия мер к сопровождению правонарушителя в представительство.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n9. Сотрудничество по вопросам юрисдикции и оказания правовой помощи\nпо гражданским, уголовным делам и делам об административных\nправонарушениях, связанным с размещением — представительства,\nосуществляется по согласованию Сторон.\nПри применении настоящего Соглашения правоохранительные органы\nгосударств Сторон взаимодействуют между собой непосредственно.\nСношения по вопросам выдачи, уголовного преследования, исполнения\nпроцессуальных и иных действий, требующих решения суда, осуществляются\nв соответствии с законодательством государств Сторон.\nПри необходимости процессуальные действия (расследование, сбор\nдоказательств) вне помещений представительства производятся Российской\nСтороной по согласованию с Центральноафриканской Стороной или\nЦентральноафриканской Стороной по поручениям Российской Стороны.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (в Центральноафриканской Республике уважают ее обычаи и законы,)]\n10. В случае совершения правонарушения гражданином\nЦентральноафриканской Республики в помещениях представительства\nРоссийская (Сторона имеет право прекратить такое правонарушение\nс незамедлительной передачей указанного лица Центральноафриканской\nСтороне с последующим направлением соответствующих материалов.\nВ таком случае при необходимости выполнения процессуальных действий\n(расследование, сбор доказательств) в помещениях представительства по\nматериалам, подготовленным Центральноафриканской Стороной, такие\nдействия производятся Центральноафриканской Стороной\nпо согласованию с Российской Стороной или Российской Стороной\nпо поручениям Центральноафриканской Стороны.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (При наличии информации о существовании внешней угрозы для)]\nПри наличии информации о существовании внешней угрозы для\nпредставительства Министерство национальной обороны и восстановления\nармии Центральноафриканской Республики информирует руководителя\nпредставительства по данному вопросу, после чего Стороны согласовывают\nсовместные мероприятия, необходимые для обеспечения безопасности.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Российской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а)]\n1. Центральноафриканская Республика не предъявляет никаких претензий\nРоссийской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а\nтакже не возбуждает против них никаких исков в связи\nс деятельностью представительства, сотрудников представительства и членов\nих семей, при выполнении задач на территории Центральноафриканской\nРеспублики.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Российской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а)]\n2. Центральноафриканская Республика принимает на себя урегулирование\nпретензий, которые могут быть выдвинуты третьей стороной в случае\nпричинения ущерба в связи с деятельностью представительства, сотрудников\nпредставительства и членов их семей при выполнении задач\nна территории Центральноафриканской Республики.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Российской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а)]\n3. Возмещение ущерба, причиненного представительству, а также выплата\nкомпенсации сотрудникам представительства и членам их семей, если этот\nущерб был нанесен в результате действий юридических лиц или граждан\nЦентральноафриканской Республики, осуществляются\nЦентральноафриканской Стороной в соответствии с законодательством\nРоссийской Федерации.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Российской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а)]\n4. Возмещение ущерба, причиненного Центральноафриканской Стороне, а\nтакже выплата компенсации юридическим или физическим лицам\nЦентральноафриканской Республики и их наследникам, если этот ущерб был\nпричинен членами семей сотрудников представительства, осуществляются\nРоссийской Стороной в соответствии с законодательством\nЦентральноафриканской Республики.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Российской Федерации, сотрудникам представительства и членам их семей, а)]\n5. Порядок возмещения ущерба, размер ущерба и размер компенсации\nущерба определяются (Согласительной комиссией, в состав которой\nвключаются представители Сторон в равном количестве от каждой Стороны.\n6\nВопросы, указанные в пунктах 3-4 настоящей статьи, не могут являться\nпредметом иной процедуры урегулирования, кроме решения в рамках\nзаседания Согласительной комиссии.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Российская Сторона за свой счет арендует для сотрудников)]\nРоссийская Сторона за свой счет арендует для сотрудников\nпредставительства и членов их семей служебные помещения для выполнения\nфункциональных обязанностей, а также отдельные жилые помещения для\nпроживания.\nЦентральноафриканская Сторона обеспечивает безопасность сотрудников\nпредставительства и членов их семей, а также сохранность их жилищ и личного\nимущества.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (В случае смерти сотрудника представительства и (или) члена его семьи)]\nВ случае смерти сотрудника представительства и (или) члена его семьи\nв период нахождения в Центральноафриканской Республике Российская\nСторона принимает на себя все расходы, связанные с выполнением\nнеобходимых формальностей и перевозкой останков на территорию\nРоссийской Федерации. Центральноафриканская (Сторона оказывает\nпредставительству необходимое содействие.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Центральноафриканская Сторона принимает на себя все расходы,)]\nЦентральноафриканская Сторона принимает на себя все расходы,\nсвязанные с государственными налогами и сборами, налагаемыми на\nсотрудников представительства и членов их семей согласно законодательству\nЦентральноафриканской Республики.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Ввозимые в Центральноафриканскую Республику по согласованию)]\nВвозимые в Центральноафриканскую Республику по согласованию\nс Центральноафриканской Стороной автотранспорт, оборудование,\nинструменты и необходимое имущество для обеспечения деятельности\nпредставительства остаются собственностью Российской Стороны и могут\nбыть заменены, вывезены из Центральноафриканской Республики или\nреализованы на месте при уплате таможенных пошлин и сборов,\nпредусмотренных законодательством Центральноафриканской Республики.\nЦентральноафриканская Сторона при этом обязуется обеспечить\nпредоставление всех необходимых документов (разрешение, лицензия и т.п.) на\nввоз и вывоз этого имущества без взимания пошлин и сборов, а также его\nхранение и перевозку по территории Центральноафриканской Республики.\nДля финансового обеспечения деятельности представительства\nв соответствии с законодательством Центральноафриканской Республики\nпредставительству может открываться расчетный счет в банке на территории\nЦентральноафриканской Республики. Центральноафриканская Сторона при\nэтом обязуется оказать содействие в открытии счета в банке. Все расходы по\nоткрытию и ведению счета берет на себя Российская Сторона.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Сотрудники представительства и члены их семей не участвуют)]\nСотрудники представительства и члены их семей не участвуют\nв боевых действиях на территории Центральноафриканской Республики.\nВ случае, когда сотрудники представительства или члены их семей окажутся в\nзоне чрезвычайных ситуаций (массовые беспорядки, стихийные бедствия ит.п.)\nна территории Центральноафриканской Республики, Центральноафриканская\nСторона примет все зависящие от нее меры для обеспечения их безопасности.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (В случае, когда сотрудники (сотрудник) представительства являются)]\nВ случае, когда сотрудники (сотрудник) представительства являются\nсвидетелями или участниками правонарушения, то все процессуальные\nдействия с этими лицами проводятся с участием представителей Посольства\nРоссийской Федерации в Центральноафриканской Республике.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,)]\nЛюбая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,\nнезависимо от ее формы, содержания используется исключительно в целях\nнастоящего Соглашения.\nДопуск сотрудников представительства на военные объекты или\nпредприятия военно-промышленного комплекса Центральноафриканской\nРеспублики осуществляется в порядке, установленном\nЦентральноафриканской Стороной.\nДопуск представителей Центральноафриканской Стороны в помещения\nпредставительства осуществляется по решению руководителя\nпредставительства по заявкам, поданным не менее чем за 24 часа до\nпланируемой даты посещения.\nПорядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих\nгосударственную тайну государств Сторон, в ходе реализации и по окончании\nдействия настоящего Соглашения определяются отдельным соглашением\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nЦентральноафриканской Республики, заключаемым до передачи данных\nсведений.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (В случае необходимости Центральноафриканская Сторона окажет)]\nВ случае необходимости Центральноафриканская Сторона окажет\nнеотложную медицинскую помощь сотрудникам представительства и членам\nих семей. Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских\nмедицинских учреждениях.\nРасходы на такое медицинское обслуживание несет Российская Сторона.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Любые спорные вопросы между Сторонами, возникающие в ходе)]\nЛюбые спорные вопросы между Сторонами, возникающие в ходе\nреализации настоящего Соглашения относительно его толкования или\nприменения, разрешаются Сторонами путем проведения переговоров.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания\nи заключается на неопределенный срок. Его действие может быть прекращено\nпо письменному уведомлению любой из Сторон, направленному другой\nСтороне по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего\nСоглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой\nСтороной соответствующего уведомления.\nСовершено в МоскрЕ «24 » апреля_2015 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ›_\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСКОЙ\nРЕСПУБЛИКИ\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nЦентральноафриканской Республики\nо создании представительства\nМинистерства обороны Российской\nФедерации при Министерстве\nнациональной обороны и восстановления\nармии Центральноафриканской Республики\nСОСТАВ\nпредставительства Министерства обороны Российской Федерации\nпри Министерстве национальной обороны и восстановления армии\nЦентральноафриканской Республики\nНаименование должности Количество\nРуководитель представительства\nЗаместитель руководителя представительства\nПомощник руководителя представительства\nпо контрактной работе\nСтарший офицер представительства\nСтарший референт-переводчик представительства",
      "position": 32
    }
  ]
}