{
  "id": 8141,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных учреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке (временно применяется с 17 мая 2019 года)",
  "source_id": "0001201905170028",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о строительстве и материально-техническом оснащении общеобразовательных\nучреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на русском языке\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,\nруководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан\n© сотрудничестве в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма от 19 сентября 1995 г.,\nстремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области образования,\nбудучи убежденными, что улучшение знаний русского языка в Республике Таджикистан будет способствовать расширению партнерского сотрудничества, углублению отношений дружбы и взаимопонимания между народами обеих стран,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Предмет Соглашения)]\nПредмет Соглашения\nВ целях обеспечения поэтанного строительства и ввода В эксплуатацию пяти общеобразовательных учреждений с обучением\nна русском языке (далее - школы) на земельных участках, выделенных\nТаджикистанской Стороной под застройку в следующих населенных\nпунктах Республики Таджикистан: г. Душанбе (площадью 2.4 га), г. Куляб (площадью 3 га), г. Бохтар (площадью 3 га), г. Турсунзаде (площадью 3 га) и г. Худжанд (площадью 2,2 га), Стороны осуществляют взаимодействие\nпо вопросам проведения соответствующих работ и их координации,\nвключая оказание технического содействия по организации учебно-\nметодической деятельности,\nВ состав каждой школы с установленной численностью до\n1200 обучающихся входят здания, строения и сооружения,\nобеспечивающие безопасную работу школ.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Обязательства Сторон)]\n1. Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны: а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы и получение необходимых заключений межгосударственной экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий, получение положительного заключения о достоверной сметной стоимости школ в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов строительства, представляющих взаимный интерес для государств - участников Содружества Независимых Государств, подписанным в г. Саратове 13 января 1999 г.;\n6) реализуют мероприятия, включая работы и услуги, на территории Республики Таджикистан, перечень и сроки выполнения которых приведены в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения;\nв) своевременно информируют друг друга о препятствиях, возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;\nГ) прилагают усилия для оказания всестороннего содействия хозяйствующим субъектам, осуществляющим работы и мероприятия в соответствии с настоящим Соглашением;\n4) ориентируются на приоритетность закупки и использования оборудования российского производства;\n©) создают условия для своевременной выдачи регулирующими органами государств Сторон разрешений на строительство и подключение школ к наружным коммуникациям в соответствии с законодательством государств Сторон, экспорта и импорта товаров и услуг, поставок, материалов и оборудования, требующихся для ввода школ в эксплуатацию;\n2%) контролируют в рамках заключенных с генеральным подрядчиком договоров (контрактов) выполнение им проектно- изыскательских, строительных, монтажных и пусконаладочных работ до приема школ в эксплуатацию, изготовление и поставку учебного\nоборудования и материалов с учетом срока строительства школ. 2. Российская Сторона с привлечением Евразийского фонда стабилизации и развития:\nа) осуществляет на безвозмездной основе за счет средств федерального бюджета финансирование проведения проектно-\nизыскательских работ, работ по адантации проектной документации в\n3 соответствии с законодательством Республики Таджикистан, строительства зданий, строений и сооружений школ, оснащения школ (закупка, поставка, монтаж) средствами обучения и воспитания, медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая: оснащение медицинских кабинетов в соответствии со стандартами и требованиями, которые применяются в рамках реализации совместной инициативы Российской Федерации и Европейского бюро Всемирной организации здравоохранения по развитию сети школьной медицины в странах Восточной Европы и Центральной Азии;\nпроектирование помещений для организации полного цикла производства горячего питания обучающихся и выпечки хлебобулочных изделий, оснащение школ современным технологическим оборудованием, мебелью и необходимым инвентарем в соответствии со стандартами и требованиями, которые применяются в рамках реализации проекта Российской Федерации и Всемирной продовольственной программы ООН по развитию школьного питания в Республике Таджикистан;\nобеспечение школ учебной литературой и учебно-методическими комплектами, а также реализацию иных мероприятий в соответствии с приложением к настоящему Соглашению;\n6) проводит проектно-изыскательские и строительные работы на земельных участках, указанных в абзаце первом статьи | настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государств Сторон; в) предоставляет Таджикистанской Стороне на согласование перечень ввозимых и вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов);\nг) обеспечивает:\nпередачу Таджикистанской Стороне действующих в Российской Федерации — основных нормативных — документов, по которым осуществляются — проектирование, строительство и эксплуатация общеобразовательных организаций в Российской Федерации;\nосуществление авторского надзора и контроля на всех стадиях строительства и ввода в эксплуатацию школ;\nпоставку (транспортировку и разгрузку) в Республику Таджикистан технологического оборудования, а также материалов в объемах, предусмотренных...",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Обязательства Сторон)]\n3. Таджикистанская Сторона:\nа) осуществляет надлежащее финансирование за счет средств государственного бюджета Республики Таджикистан проектирования, создания и строительства объектов наружных коммуникаций (сети электро- и водоснабжения, водоотведения, подъездные пути) и подключения школ к наружным коммуникациям в населенных пунктах Республики Таджикистан - городах Душанбе, Куляб, Худжанд, Бохтар и Турсунзаде;\n6) обеспечивает:\nсодействие в подготовке проектной документации и проведении проектно-изыскательских работ;\n| | |\nполучение в соответствии с законодательством Республики Таджикистан до начала строительства школ специальных необходимых разрешений для дальнейшего строительства, осуществления деятельности\nшкол и ввода в эксплуатацию наружных коммуникаций на земельных участках в объемах и в сроки, которые указаны в абзаце первом статьи | настоящего Соглашения;\nвыделение свободных от каких-либо обременений и обязательств земельных участков, предусмотренных в абзаце первом статьи | настоящего Соглашения, под застройку с указанием их размеров, границ и адресов;\nпредставление проектной документации наружных коммуникаций\nна государственную экспертизу в Республике Таджикистан и получение необходимых заключений;\nполучение в соответствии с законодательством Республики Таджикистан разрешений на строительство и ввод в эксплуатацию\nнаружных коммуникаций;\nразработку в объемах и в сроки, которые согласованы с генеральным\nподрядчиком, проектной документации, осуществление технического надзора строительства наружных коммуникаций, разработку отчета по обоснованию соответствия условий их безопасной эксплуатации;\nразработку технической документации, установку и ввод в эксплуатацию таджикистанскими исполняющими организациями\nоборудования для наружных коммуникаций в объемах, по номенклатуре\nи в сроки, которые согласованы с генеральным подрядчиком;\nподключение наружных коммуникаций на земельных участках, выделенных Таджикистанской Стороной под строительство школ;\nпринятие в соответствии с законодательством Республики Таджикистан необходимых нормативных актов по освобождению\nот налога на добавленную стоимость материалов и оборудования,\nнеобходимых для строительства школ:\nв) передает в объемах и в сроки, которые согласованы с генеральным подрядчиком сведения и копии нормативных актов Таджикистанской\nСтороны, необходимых для проектирования школ:\nГ) обеспечивает доступ на площадки строительства школ персонала генерального подрядчика, российских и таджикистанских исполняющих\nорганизаций, иных организаций на период строительства и ввода\nв эксплуатацию школ;\nд) содействует генеральному подрядчику в получении в Республике Таджикистан необходимых специальных разрешений, требующихся для выполнения работ по договорам (контрактам), связанным со строительством и вводом в эксплуатацию школ;\n©) содействует на возмездной основе командированным работникам генерального подрядчика и российских исполняющих организаций (в том числе членам их семей в случае командирования на срок более | года) в получении жилых помещений и офисов, в организации медицинского обслуживания;\nЖ) содействует на возмездной основе в получении российскими исполняющими организациями услуг международной телефонной связи и информационно-телекоммуникационной сети \"Интернет\";\n3) оказывает содействие генеральному подрядчику и российским исполняющим организациям в открытии при необходимости представительств на территории Республики Таджикистан и постановке на учет в налоговых органах Республики Таджикистан в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;\nи) содействует в привлечении в случае необходимости специалистов соответствующей квалификации для работы на площадках строительства школ;\nк) осуществляет координацию работ в отношении локализации производства и поставки материалов и оборудования, производимых на территории Республики Таджикистан, перечень, условия изготовления и поставки которых согласовываются уполномоченными органами Сторон; л) обес...",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Выполнение обязательств)]\nВыполнение обязательств\nСтроительство зданий, строений и сооружений школ в рамках\nнастоящего Соглашения осуществляется в соответствии\nс законодательством государств Сторон и международными договорами,\nучастниками которых являются государства Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Уполномоченные органы Сторон)]\nУполномоченные органы Сторон\nОрганами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения,\nявляются:\nот Российской Стороны - Министерство просвещения Российской\nФедерации и Министерство финансов Российской Федерации;\nот Таджикистанской Стороны - Министерство образования и науки\nРеспублики Таджикистан.\nУполномоченные органы тосударств Сторон в соответствии\nс нормативными правовыми актами государств Сторон содействуют\nкоординации и осуществлению взаимодействия между генеральным\nподрядчиком, российскими и таджикистанскими исполняющими\nорганизациями в рамках настоящего Соглашения, осуществлению\nконтроля за выполнением мер, направленных на эффективное выполнение\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения)]\nВвоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения\nВвоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации\nтоваров (материалов, оборудования, автотранспорта и механизмов)\nв рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются\nв первоочередном порядке без применения в отношении указанных\nтоваров таможенных сборов за совершение таможенных операций,\nтаможенных пошлин и налогов.\nВвоз в Республику Таджикистан и вывоз из Республики\nТаджикистан (материалов, оборудования, автотранспорта и механизмов)\nв рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются\nв первоочередном порядке без применения в отношении указанных\nтоваров таможенных платежей (таможенных пошлин, налогов) и\nтаможенных сборов.\n= — a\nВвоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего\nСоглашения осуществляются генеральным подрядчиком, российскими\nи таджикистанскими исполняющими организациями в соответствии\nс согласованными Сторонами перечнями и объемами ввозимых\nи вывозимых товаров.\nПеречень и объем ввозимых и вывозимых в Республику\nТаджикистан товаров, используемых исключительно в целях реализации\nнастоящего Соглашения в соответствии с товарной номенклатурой\nвнешнеэкономической деятельности Содружества Независимых\nГосударств, согласовываются Правительством Республики Таджикистан в\nтечение 60 дней со дня обращения в Правительство Республики\nТаджикистан.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Интеллектуальная собственность)]\nИнтеллектуальная собственность\nВопросы правовой охраны и распределения прав\nна интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую\nроссийскими и таджикистанскими исполняющими организациями в ходе\nвыполнения работ и оказания услуг в рамках настоящего Соглашения,\nрегулируются законодательством государств Сторон. Передача\nдокументов, содержащих сведения о технических решениях и объектах\nинтеллектуальной собственности, в рамках настоящего Соглашения не\nвлечет за собой уступку (отчуждение) исключительных прав на такие\nрешения и объекты, если иное не будет предусмотрено договорами\n(контрактами), заключаемыми между соответствующими российскими и таджикистанскими исполняющими организациями в соответствии с\nзаконодательством государств Сторон.\nПорядок определения условий использования (распоряжения)\nСторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно\nсозданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен\nявляться предметом письменного соглашения между Сторонами. До\nдостижения таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности,\nсовместно созданные в рамках настоящего Соглашения, используются\nисключительно в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права самостоятельно ими распоряжаться.\nЛюбая информация о совместных разработках, выполненных\nв рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.\nПрава на результаты интеллектуальной деятельности, которые были самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего Соглашения, принадлежат этой Стороне.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Право собственности)]\nПраво собственности\nЗдания, строения и сооружения, построенные на земельных участках, указанных в абзаце первом статьи 1 настоящего Соглашения, после подписания акта государственной приемочной комиссии и акта приема- передачи становятся собственностью Республики Таджикистан, используемой для размещения и обеспечения деятельности школ.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Специальная двусторонняя комиссия)]\nСпециальная двусторонняя комиссия\nДля осуществления контроля и координации усилий Сторон в целях, указанных в статье | настоящего Соглашения, Стороны обеспечивают взаимодействие уполномоченных органов исполнительной власти, определенных в статье 4 настоящего Соглашения, и создают специальную двустороннюю комиссию.\nВ состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемой решениями уполномоченных органов государств Сторон, входят представители заинтересованных органов исполнительной власти и организаций каждой из Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Задачи специальной двусторонней комиссии)]\nЗадачи специальной двусторонней комиссии\nСпециальная двусторонняя комиссия выполняет следующие задачи: осуществляет контроль за выполнением мероприятий, указанных в статьях 1,2 и 3 настоящего Соглашении:\nвзаимодействует с национальными органами власти на территории Республики T: аджикистан;\nинформирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения на регулярной основе, но не реже чем один раз в 6 месяцев; рассматривает рекомендации по обеспечению реализации настоящего Соглашения,\nДля реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия встречается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного применения настоящего Соглашения,",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Споры и разногласия)]\nСпоры и разногласия\nСпоры между Сторонами относительно применения и (или)\nтолкования настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций\nи переговоров между уполномоченными органами государств Сторон, если\nСтороны не договорятся об ином.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nВ настоящее Соглашение Сторонами могут вноситься изменения,\nкоторые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой\nчастью настоящего Соглашения.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Заключительные положения)]\nЗаключительные положения\nНастоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет.\nНастоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней\nс даты подписания и вступает в силу с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.\nВ случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны\nпринимают меры для урегулирования всех имущественных\nи образовательных отношений, возникших в рамках реализации\nнастоящего Соглашения.\nСовершено в г. Москве “17” апреля 2019 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации _ Республики Таджикистан\nMLL. сели 5\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nРеспублики Таджикистан о строительстве\nи материально-техническом оснащении\nобщеобразовательных учреждений\nв городах Душанбе, Куляб, Худжанд,\nБохтар и Турсунзаде, осуществляющих\nобучение на русском языке\nПЕРЕЧЕНЬ\nмероприятий, включая работы и услуги, реализуемых на территории\nРеспублики Таджикистан\nНаименование и описание этапа\n_ Реализации мероприятия Исполнитель\n1-й этаи. Проведение подготовительных работ для начала проектирования (2019 год)",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Заключительные положения)]\n1. >\nВыбор земельного участка: акт выбора участка и\nрешение уполномоченного органа Таджикистанской\nСтороны\nПредставление Таджикистанской Стороне\nдействующих основных нормативных правовых\nактов, регламентирующих выполнение проектных и\nстроительных работ кже эксплуатацию объектов\nна территории Российской Федерации\nОбеспечение технических условий для\nпоследующего проведения изыскательских работ\nТаджикистанская Сторона\nМи нпросвещения России\nТаджикистанская Сторона\n2-й этап. Выполнение проектных работ (2019 год)\nВыполнение изыскательских работ, включая\nинженерно-геодезические, инженерно-\nгеологические, инженерно-экологические, а также\nпри необходимости другие виды изысканий\nЗаключение контракта на разработку проектной\nрабочей документации в соответствии с\nнормативами Таджикистанской и Российской\nСторон и требованиями заказчика\nРазработка проектной документации для внешних\nинженерных сетей за пределами строительной\nплощадки (при необходимости)\nЕвразийский фонд\nстабилизации и развития\n(далее - Фонд),\nгенеральный подрядчик,\nФонд,\nМинфин России\nТаджикистанская Сторона\nНаименование и описание этапа |\nреализации мероприятия Исполнитель\nПрохождение государственной экспертизы\nпроектной документации и результатов инженерных\nизысканий\nСогласование этапов строительства\nФонд,\nгенеральн ый подрядчик,\nМиниросвещения России,\nТаджикистанская Сторона\nФонд,\nгенеральный подрядчик,\nМинфин России,\nТаджикистанская Сторона\n3-й этап. Выполнение строительно-монтажных работ (2020-2021 годы)\nПолучение в соответствии с законодательством\nРеспублики Таджикистан специальных\nнеобходимых разрешений на строительство\nЗаключение контракта с генеральным подрядчиком\nна строительство\nВыполнение работ по материально-техническому\nобеспечению строительства, которые включают в\nсебя работы по созданию необходимой\nинфраструктуры, логистике, обеспечению\nнеобходимыми средствами для реализации\nстроительства объекта\nВыполнение работ нулевого цикла, которые\nвключают в себя земляные рабо ты, монолитные\nработы до нулевой отметки, строительство\nфундамента, гидроизоляцию конструкций нулевого\nцикла, обратную засыпку грунта\nВыполнение работ основного цикла, которые\nвключают в себя возведение стен, колон и\nперекрытие здания, монтаж внутренних\nперегородок, лестниц, лифтовых шахт,\nстроительство крыши и навесов, установку\nнаружных дверей, ворот, окон\nВыполнение работ по прокладке внутренних и\nвнешних инженерных коммуникаций и сетей\nВыполнение работ по отделке фасадов\nВыполнение внутренних отделочных работ\nТаджикистанская Сторона\nФонд.\nгенеральный подрядчик\nФонд,\nгенеральный подрядчик.\nТаджикистанская Сторона\nФонд,\nгенеральный подрядчик\nФонд,\nгенеральный подрядчик\nФонд,\nгенеральный подрядчик\nФонд,\nгенеральный подрядчик\nФонд,\nгенеральный подрядчик\nwe\n4-й этап, Получение разрешительных документов (2021 год)\nПредъявление законченного объекта строительства\nарственного строительного надзора и органам гос\nэкологического надзора (в случаях,\nпредусмотренных законодательством о\nградостроительной деятельности) в соответствии\nПредъявление законченного объекта строительства\nуполномоченному органу для вводав эксплуатацию\nи получение необходимых разрешительно-вводных\nдокументов (в случаях, предусмот ренных\nзаконодательством о тградостроительной\nдеятельности) в соответствии с законодательством\nРеспублики Таджикистан\nКомплектование, хранение и передача\nсоответствующим организациям исполнительной и\nэксплуатационной до! кументации\nОснащение помещений здания необходимым\nтехнологическим оборудованием в соответствии с\ntan положениями подпункта \"а\" пункта 2 статьи 2\nСоглашения между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики\nТаджикистан о строительстве и материально-\nтехническом оснащении общеобразовательных\nучреждений в городах Душанбе, Куляб, Худжанд,\nБохтар и Турсунзаде, осуществляющих обучение на\nрусском языке\nФонд,\nгенеральный подрядчик,\nМиннросвещения России,\nТаджикистанская Сторона\nФонд, |\nгенеральный подрядчик. |\nМиниросвещения России, |\nТа...",
      "position": 15
    }
  ]
}