{
  "id": 8144,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Соглашение о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств - участников СНГ от 24 ноября 2006 года, подписанный 3 ноября 2017 года (вступил в силу для Российской Федерации 22 апреля 2019 года)",
  "source_id": "0001201905130025",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nо внесении изменений в Соглашение о гармонизации требований\nк дополнительному обучению и профессиональной компетентности\nмеждународных автомобильных перевозчиков\nгосударств — участников СНГ от 24 ноября 2006 года\nПравительства государств участников Соглашения о гармонизации\nтребований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности\nмеждународных автомобильных перевозчиков государств — участников СНГ от\n24 ноября 2006 года (далее — Соглашение), далее именуемые Сторонами,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Форму 5 в приложении 2 к Соглашению изложить в следующей)]\nФорму 5 в приложении 2 к Соглашению изложить в следующей\nредакции:\n«Форма 5\nСведения\nо педагогических кадрах, обеспечивающих учебный процесс\nОбразование (Стаж работы?, Как долго\n(указать педагогический преподает специальность) стаж указанный курс\n—— Г Примечания:",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Форму 5 в приложении 2 к Соглашению изложить в следующей)]\n1. Указываются темы (предметы, дисциплины) в соответствии с едиными программами, утвержденными компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Форму 5 в приложении 2 к Соглашению изложить в следующей)]\n2. Указывается по основному месту работы и в учебной организации/образовательной организации.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Форму 5 в приложении 2 к Соглашению изложить в следующей)]\n3. Указывается по основной специальности, связанной с дополнительным обучением на профессиональную\nкомпетентность международных автомобильных перевозчиков».",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Приложение 3 к Соглашению изложить в следующей редакции:)]\nПриложение 3 к Соглашению изложить в следующей редакции:\n«Приложение 3\nк Соглашению о гармонизации требований\nк дополнительному обучению и\nпрофессиональной компетентности\nмеждународных автомобильных\nперевозчиков государств — участников СНГ\nот 24 ноября 2006 года\nТашкент - 03.11.2017 17-1432-5-3\nФорма свидетельства\nКомпетентный орган в области подготовки\nмеждународных автомобильных перевозчиков\nГО ИИ\nНазвание и отличительный символ\nсоответствующего государства — участника СНГ\nQ)\nСВИДЕТЕЛЬСТВО ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ\nМЕЖДУНАРОДНОГО АВТОМОБИЛЬНОГО ПЕРЕВОЗЧИКА\n№ 4\nдата рождения +, сдал(а) квалификационный экзамен (го, дата:\nна профессиональную компетентность и признан(а) квалифицированным(ой) для\nпрофессиональной работы в качестве (4) ..................зелинининнинининнининининитенининиизиниизнииннюи\nДанное свидетельство является достаточным доказательством профессиональной\nкомпетентности в соответствии с Соглашением о гармонизации требований к\nдополнительному обучению и профессиональной компетентности международных\nавтомобильных перевозчиков государств — участников СНГ от 24 ноября 2006 года и\nпредназначено для обеспечения лицам, профессионально работающим в этой области, права\nсвободного участия в международных транспортных операциях\nВЫДаноО........ и ееииииненениние ane ganegsseeansnvensnee ..\n(место выдачи свидетельства) (лата выдачи свидетельства)\nПредседатель аттестационной комиссии\n(подпись) (инициалы и фамилия)\nСекретарь\n(подпись) (инициалы и фамилия)\n(1) Название, отличительный символ, соответствующий названию государства — участника СНГ.\n(2) Наименование компетентного органа государства — участника СНГ в области подготовки международных\nавтомобильных перевозчиков, выдающего свидетельство.\n(3) Фамилия, имя, отчество.\n(4) Категория специалиста (должностного лица, ответственного за выполнение международных автомобильных\nперевозок/ водителя, осуществляющего перевозку пассажиров и грузов в международном сообщении).\n* Бланки свидетельств должны являться бланками строгой отчетности с элементами (средствами) защиты\n(защищенная полиграфическая продукция), изготавливаться и реализовываться в соответствии с требованиями,\nпредъявляемыми к уровню защищенности бланков строгой отчетности, и порядком их реализации и учета в\nсоответствии с законодательством государств — участников СНГ».",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием)]\nНастоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием\nтретьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.\nТашкент — 03.11.2017 17-1432-5-3\nДля Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,\nнастоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием\nсоответствующих документов.\nСовершено в городе Ташкенте 3 ноября 2017 года в одном подлинном\nэкземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится\nв Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который\nнаправит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его\nзаверенную копию.\nЗа Правительство За Правительство\nАзербайджанской Республики Российской Федерации\nЗа Правительство\nРеспублики Армен\nЗа Правительство За Правительство\nРеспублики Беларусь Туркменистана\na\nЗа Правительство За Правительство\nРеспублики Узбекистан\nЗа Правительство\nУкраины\nЗа Правительство\nРеспублики Молдова\nТашкент - 03.11.2017 17-1432-5-3",
      "position": 7
    }
  ]
}