ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Народной Республики Бангладеш о
сотрудничестве в строительстве атомной электростанции на территории
Народной Республики Бангладеш от 2 ноября 2011 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Народной
Республики Бангладеш, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии со статьей 18 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Народной Республики Бангладеш о
сотрудничестве в строительстве атомной электростанции на территории
Народной Республики Бангладеш от 2 ноября 2011 Ti
(далее - Соглашение)
согласились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Народной Республики Бангладеш о
сотрудничестве в строительстве атомной электростанции на территории
Народной Республики Бангладеш от 2 ноября 2011 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Народной
Республики Бангладеш, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии со статьей 18 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Народной Республики Бангладеш о
сотрудничестве в строительстве атомной электростанции на территории
Народной Республики Бангладеш от 2 ноября 2011 Ti
(далее - Соглашение)
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Пункт 3 статьи 3 Соглашения дополнить абзацами следующего)]
Пункт 3 статьи 3 Соглашения дополнить абзацами следующего
содержания:
"В этих целях компетентным органом Бангладешской Стороны
назначена Армия Бангладеш в качестве уполномоченной организации,
ответственной за выполнение работ по проектированию, изготовлению и
монтажу системы физической защиты основных и вспомогательных объектов
АЭС "Руппур", а также за разработку и внедрение необходимых мер
безопасности, касающихся физической защиты на площадке строительства
АЭС "Руппур", в соответствии с требованиями регулирующего органа в
области атомной энергии Бангладеш, основанными на рекомендациях
МАГАТЭ и законодательстве Народной Республики Бангладеш, которая
вправе привлекать для этих работ российские и бангладешские организации.
Привлекаемые российские организации одобряются компетентными
органами Сторон для оказания указанной уполномоченной организации по
отдельным договорам (контрактам) и за счет средств Бангладешской Стороны
консультационных услуг по разработке программ и организационных
мероприятий по обеспечению физической защиты, включая соответствующие
элементы, а также услуг технического содействия в проектировании,
изготовлении и монтаже системы физической защиты основных и
вспомогательных объектов АЭС "Руппур", проведении обучения и поставке
необходимого оборудования и материалов.".
Пункт 3 статьи 3 Соглашения дополнить абзацами следующего
содержания:
"В этих целях компетентным органом Бангладешской Стороны
назначена Армия Бангладеш в качестве уполномоченной организации,
ответственной за выполнение работ по проектированию, изготовлению и
монтажу системы физической защиты основных и вспомогательных объектов
АЭС "Руппур", а также за разработку и внедрение необходимых мер
безопасности, касающихся физической защиты на площадке строительства
АЭС "Руппур", в соответствии с требованиями регулирующего органа в
области атомной энергии Бангладеш, основанными на рекомендациях
МАГАТЭ и законодательстве Народной Республики Бангладеш, которая
вправе привлекать для этих работ российские и бангладешские организации.
Привлекаемые российские организации одобряются компетентными
органами Сторон для оказания указанной уполномоченной организации по
отдельным договорам (контрактам) и за счет средств Бангладешской Стороны
консультационных услуг по разработке программ и организационных
мероприятий по обеспечению физической защиты, включая соответствующие
элементы, а также услуг технического содействия в проектировании,
изготовлении и монтаже системы физической защиты основных и
вспомогательных объектов АЭС "Руппур", проведении обучения и поставке
необходимого оборудования и материалов.".
[Статья 2 / (Пункт 19 статьи 7 Соглашения исключить.)]
Пункт 19 статьи 7 Соглашения исключить.
Пункт 19 статьи 7 Соглашения исключить.
[Статья 3 / (Абзац первый пункта 4 статьи 12 Соглашения изложить)]
Абзац первый пункта 4 статьи 12 Соглашения изложить
в следующей редакции:
"Стороны и уполномоченные организации, сотрудничающие в рамках
настоящего Соглашения, в том числе по вопросам создания системы
физической защиты — основных и вспомогательных — объектов
АЭС "Руппур", ограничивают до минимума круг лиц, имеющих доступ
к информации, которая рассматривается как служебная информация
ограниченного распространения, и обеспечивают ее использование только в
целях, предусмотренных настоящим Соглашением.".
Абзац первый пункта 4 статьи 12 Соглашения изложить
в следующей редакции:
"Стороны и уполномоченные организации, сотрудничающие в рамках
настоящего Соглашения, в том числе по вопросам создания системы
физической защиты — основных и вспомогательных — объектов
АЭС "Руппур", ограничивают до минимума круг лиц, имеющих доступ
к информации, которая рассматривается как служебная информация
ограниченного распространения, и обеспечивают ее использование только в
целях, предусмотренных настоящим Соглашением.".
[Статья 4 / (Настоящий Протокол вступает в силу в течение 30 дней с даты)]
Настоящий Протокол вступает в силу в течение 30 дней с даты
получения по дипломатическим каналам последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных
процедур.
Совершено в г.Вене 17 сентября 2018г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, бенгальском и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в
толковании magvonmero Протокола используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации Народной Республики Бангладеш
Настоящий Протокол вступает в силу в течение 30 дней с даты
получения по дипломатическим каналам последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных
процедур.
Совершено в г.Вене 17 сентября 2018г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, бенгальском и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в
толковании magvonmero Протокола используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации Народной Республики Бангладеш