ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений
в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики 06
оказании технического содействия Киргизской Республике
в рамках процесса присоединения к
Евразийскому экономическому союзу от 31 марта 2015 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь статьей 7 Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики об оказании технического
содействия Киргизской Республике в рамках процесса присоединения к
Ввразийскому экономическому союзу от 31 марта 2015 года (далее -
Соглашение), согласились о нижеследующем:
о внесении изменений и дополнений
в Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики 06
оказании технического содействия Киргизской Республике
в рамках процесса присоединения к
Евразийскому экономическому союзу от 31 марта 2015 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь статьей 7 Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Киргизской Республики об оказании технического
содействия Киргизской Республике в рамках процесса присоединения к
Ввразийскому экономическому союзу от 31 марта 2015 года (далее -
Соглашение), согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В разделе I приложения № 1 к Соглашению:)]
В разделе I приложения № 1 к Соглашению:
в подпункте «а» пункта 1:
- в абзаце втором слова «автомобильные пункты пропуска «Иркештам»,
«Торугарт» и» исключить;
- абзац третий изложить в следующей редакции:
«П этап — автомобильный пункт пропуска «Кызыл-Кия»;
- абзац четвертый исключить;
пункт | дополнить подпунктом «в» следующего содержания:
«B) до августа 2019 года - реализация мероприятий, указанных в абзаце
первом подпункта «а» настоящего пункта, на автомобильных пунктах пропуска
«Кайрагач», «Иркештам», «Торугарт», «Карамык», «Кызыл-Бель»,
железнодорожных пунктах пропуска «Джалал-Абад», «Шамалдысай»,
«Kapa-Cyy», «Кызыл-Кия»;
до декабря 2020 года — реализация мероприятий, указанных в абзаце
первом подпункта «а» настоящего пункта, на автомобильных пунктах пропуска
«Достук», «Бор-Добо»;
в пункте 2 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
в подпункте «а» пункта 3 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить
словами и цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
подпункт «в» пункта 3 изложить в следующей редакции:
«в) в 2015 — 2019 годах — капитальный ремонт существующих помещений
Департамента профилактики заболеваний и Госсанэпиднадзора, Ошского
городского центра профилактики заболеваний и Госсанэпиднадзора и вивария
Республиканского центра карантинных и особо опасных инфекций
Министерства здравоохранения Киргизской Республики.»;
в пункте 4 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
в подпункте «а» пункта 5 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить
словами и цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
подпункт «б» пункта 5 изложить в следующей редакции:
«б) в 2015 -— 2019 годах - капитальный ремонт, дооснащение
оборудованием и материалами Центральной лаборатории, строительство (до 400
кв. м) и дооснащение оборудованием и материалами Ошской лаборатории по
карантину растений.>»;
в пункте 8 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах».
В разделе I приложения № 1 к Соглашению:
в подпункте «а» пункта 1:
- в абзаце втором слова «автомобильные пункты пропуска «Иркештам»,
«Торугарт» и» исключить;
- абзац третий изложить в следующей редакции:
«П этап — автомобильный пункт пропуска «Кызыл-Кия»;
- абзац четвертый исключить;
пункт | дополнить подпунктом «в» следующего содержания:
«B) до августа 2019 года - реализация мероприятий, указанных в абзаце
первом подпункта «а» настоящего пункта, на автомобильных пунктах пропуска
«Кайрагач», «Иркештам», «Торугарт», «Карамык», «Кызыл-Бель»,
железнодорожных пунктах пропуска «Джалал-Абад», «Шамалдысай»,
«Kapa-Cyy», «Кызыл-Кия»;
до декабря 2020 года — реализация мероприятий, указанных в абзаце
первом подпункта «а» настоящего пункта, на автомобильных пунктах пропуска
«Достук», «Бор-Добо»;
в пункте 2 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
в подпункте «а» пункта 3 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить
словами и цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
подпункт «в» пункта 3 изложить в следующей редакции:
«в) в 2015 — 2019 годах — капитальный ремонт существующих помещений
Департамента профилактики заболеваний и Госсанэпиднадзора, Ошского
городского центра профилактики заболеваний и Госсанэпиднадзора и вивария
Республиканского центра карантинных и особо опасных инфекций
Министерства здравоохранения Киргизской Республики.»;
в пункте 4 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
в подпункте «а» пункта 5 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить
словами и цифрами «в 2015 — 2019 годах»;
подпункт «б» пункта 5 изложить в следующей редакции:
«б) в 2015 -— 2019 годах - капитальный ремонт, дооснащение
оборудованием и материалами Центральной лаборатории, строительство (до 400
кв. м) и дооснащение оборудованием и материалами Ошской лаборатории по
карантину растений.>»;
в пункте 8 слова и цифры «в 2015 — 2018 годах» заменить словами и
цифрами «в 2015 — 2019 годах».
[Статья 2 / (Настоящий Протокол начинает временно применяться через 30 дней со дня)]
Настоящий Протокол начинает временно применяться через 30 дней со дня
его подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и
применяется к правоотношениям, возникшим с даты подписания Соглашения.
Совершено в городе Lock 2 ey » ева Jp4 201% года в двух
экземплярах на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Киргизской Республики
ОИ» а
a ane Министра финансов
Киргизской Республики
С.А.Сторчак М.К.Байгончоков
Настоящий Протокол начинает временно применяться через 30 дней со дня
его подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и
применяется к правоотношениям, возникшим с даты подписания Соглашения.
Совершено в городе Lock 2 ey » ева Jp4 201% года в двух
экземплярах на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Киргизской Республики
ОИ» а
a ane Министра финансов
Киргизской Республики
С.А.Сторчак М.К.Байгончоков