{
  "id": 8181,
  "title": "Соглашение о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года\n(вступило в силу для Российской Федерации 1 февраля 2019 года)",
  "source_id": "0001201902010003",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей\nих продукции и учете озоноразрушающих веществ при\nосуществлении взаимной торговли государств — членов\nЕвразийского экономического союза\nПравительство Республики Армения, Правительство Республики\nБеларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство\nРоссийской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nосновываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от\n29 мая 2014 года,\nжелая содействовать развитию торговых связей,\nстремясь создать благоприятные условия для эффективного\nфункционирования Евразийского экономического союза (далее — Союз),\nподтверждая приверженность принципам выполнения своих\nмеждународных обязательств, предусмотренных Венской конвенцией\n06 охране озонового слоя от 22 марта 1985 года, и обеспечения\nвыполнения обязательств, вытекающих из Монреальского протокола по\nвеществам, разрушающим озоновый слой, от 16 сентября 1987 года\n(далее — Монреальский протокол),\nисходя из необходимости обеспечения национальных интересов\nи безопасности своих государств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Настоящее Соглашение регулирует отношения, связанные с)]\nНастоящее Соглашение регулирует отношения, связанные с\nперемещением по таможенной территории Союза озоноразрушающих\nвеществ и содержащей их продукции, указанных в разделах 1.1 и 2.1\n2\nЕдиного перечня товаров, к которым применяются запреты или\nограничения на ввоз или вывоз государствами — членами Таможенного\nсоюза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с\nтретьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской\nэкономической комиссии от 16 августа 2012 г. № 134 «О нормативных\nправовых актах в области нетарифного регулирования», а также\nсвязанные с учетом озоноразрушающих веществ при осуществлении\nвзаимной торговли государств Сторон.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Для целей настоящего Соглашения используемые понятия)]\nДля целей настоящего Соглашения используемые понятия\nозначают следующее:\n«заключение (разрешительный документ)» — документ,\nподтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и\nсодержащей их продукции;\n«заявитель» — юридическое лицо или физическое лицо,\nзарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя,\nкоторые обратились с заявлением о получении заключения\n(разрешительного документа) на перемещение озоноразрушающих\nвеществ и содержащей их продукции;\n«компетентный орган» — орган государства Стороны,\nуполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов);\n«отчитывающийся орган» -— орган государства Стороны,\nуполномоченный на направление отчета, предусмотренного статьей 7\nМонреальского протокола;\n«перемещение» — ввоз и (или) вывоз озоноразрушающих веществ\nи содержащей их продукции, являющихся товарами Союза,\nс территории государства одной Стороны на территорию государства\nдругой Стороны.\nИные понятия, используемые в настоящем Соглашении,\nприменяются в соответствии с Монреальским протоколом и\nмеждународными договорами, заключенными в рамках Союза.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Действие настоящего Соглашения распространяется на)]\nДействие настоящего Соглашения распространяется на\nследующих лиц:\nюридические лица, осуществляющие перемещение, производство,\nиспользование озоноразрушающих веществ и содержащей их\nпродукции;\nфизические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных\nпредпринимателей, осуществляющие перемещение и использование\nозоноразрушающих веществ и содержащей их продукции в связи с\nосуществлением ими предпринимательской деятельности;\nфизические лица, осуществляющие перемещение продукции,\nсодержащей озоноразрушающие вещества, для личного пользования\n(в некоммерческих целях).",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Перемещение озоноразрушающих веществ физическими лицами)]\nПеремещение озоноразрушающих веществ физическими лицами\nдля личного пользования (в некоммерческих целях) запрещено.\nСтороны осуществляют государственный — контроль\nперемещением, производством, использованием озоноразрушающих\nвеществ и содержащей их продукции в соответствии с настоящим\nСоглашением и законодательством государств Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их)]\nПеремещение озоноразрушающих веществ и содержащей их\nпродукции осуществляется на основании заключения (разрешительного\nдокумента), выдаваемого компетентным органом по единой форме,\nутверждаемой решением Евразийской экономической комиссии.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Заключение (разрешительный документ) выдается заявителю в)]\nЗаключение (разрешительный документ) выдается заявителю в\nпорядке и сроки, установленные законодательством государств Сторон.\nЗаключение (разрешительный документ) на BBIBO3\nозоноразрушающих веществ и содержащей их продукции выдается\nкомпетентным органом государства Стороны, из которого\nпредполагается их вывоз, при наличии заключения (разрешительного\nдокумента) на ввоз таких веществ и продукции, выданного\nкомпетентным органом государства Стороны, в которое предполагается\nввоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.\nКопии заключений (разрешительных документов) прилагаются к\nкомплекту товаросопроводительных документов.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Не требуется получение заключения (разрешительного)]\nНе требуется получение заключения (разрешительного\nдокумента):\nпри перемещении физическими лицами продукции, содержащей\nозоноразрушающие вещества, для личного пользования\n(в некоммерческих целях);\nпри перемещении озоноразрушающих веществ вместе с\nвоздушным, морским (речным), железнодорожным, автомобильным\nтранспортным средством с целью и в количестве, которые необходимы\nдля обеспечения нормальной эксплуатации оборудования и технических\nустройств этого транспортного средства, в том числе для заправки,\nдозаправки холодильного оборудования, систем кондиционирования,\nсредств пожаротушения и иного оборудования, и технических\nустройств, для эксплуатации которых в соответствии с техническими\nхарактеристиками необходимы озоноразрушающие вещества.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Компетентный орган государства Стороны, в которое)]\nКомпетентный орган государства Стороны, в которое\n(из которого) предполагается ввоз (вывоз) озоноразрушающих веществ\nи содержащей их продукции, в течение 3 рабочих дней с даты выдачи\nзаключения (разрешительного документа) на ввоз (вывоз) таких\nвеществ и продукции направляет его в компетентный орган государства\nСтороны, из которого (в которое) предполагается их вывоз (ввоз), по\nэлектронной почте в формате, согласованном компетентными органами.\n6",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Заявители ведут учет озоноразрушающих веществ и ежегодно, до)]\nЗаявители ведут учет озоноразрушающих веществ и ежегодно, до\n| февраля года, следующего за отчетным, представляют в\nотчитывающийся орган своего государства отчет по форме согласно\nприложению.\nЮридические лица, осуществляющие производство\nозоноразрушающих веществ, 1 раз в квартал, до 15-го числа месяца,\nследующего за отчетным кварталом, представляют в отчитывающийся\nорган своего государства отчет по форме, предусмотренной\nприложением к настоящему Соглашению.\nЗаконодательством государств Сторон могут устанавливаться\nдругие сроки представления указанного отчета, но не реже\nпериодичности, предусмотренной настоящей статьей.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Непредставление отчета, предусмотренного статьей 10 настоящего)]\nНепредставление отчета, предусмотренного статьей 10 настоящего\nСоглашения, а также представление неполной и недостоверной\nинформации в отчете влечет за собой ответственность в соответствии с\nзаконодательством государств Сторон.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отчитывающийся орган государства Стороны, на территории)]\nОтчитывающийся орган государства Стороны, на территории\nкоторого имеется производство озоноразрушающих веществ, ежегодно,\nдо 1 января года, на который установлена квота на производство\nозоноразрушающих веществ, доводит до сведения юридического лица,\nосуществляющего производство озоноразрушающих веществ, объем\nуказанной квоты.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Отчитывающийся орган 1 раз в квартал, до 20-го числа месяца,)]\nОтчитывающийся орган 1 раз в квартал, до 20-го числа месяца,\nследующего за отчетным кварталом, обобщает информацию о\nпроизводстве и перемещении озоноразрушающих веществ и в случае\nвозможного достижения в своем государстве расчетного уровня\nпотребления озоноразрушающих веществ, установленного\nМонреальским протоколом для каждого из государств Сторон,\nнаправляет:\nв компетентный орган своего государства указание о прекращении\nвыдачи заключений (разрешительных документов) на ввоз\nозоноразрушающих веществ;\nюридическим лицам, осуществляющим производство\nозоноразрушающих веществ, указание о прекращении производства;\nв компетентные органы государств других Сторон информацию о\nнеобходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных\nдокументов) на вывоз озоноразрушающих веществ в данное\nгосударство Стороны.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Компетентные органы прекращают выдачу заключений)]\nКомпетентные органы прекращают выдачу заключений\n(разрешительных документов):\nна ввоз озоноразрушающих веществ — в случае достижения в\nсвоем государстве расчетного уровня потребления озоноразрушающих\nвеществ, установленного Монреальским протоколом;\nна вывоз озоноразрушающих веществ в соответствующее\nгосударство Стороны — в случае получения информации в соответствии\nс абзацем четвертым статьи 13 настоящего Соглашения.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Стороны информируют друг друга о компетентных и)]\nСтороны информируют друг друга о компетентных и\nотчитывающихся органах своих государств.\nВ случае их изменения Стороны незамедлительно уведомляют об\nэтом друг друга по дипломатическим каналам.\nй",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего)]\nСпоры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего\nСоглашения, разрешаются в порядке, определенном статьей 112\nДоговора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]\nПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nвноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу по истечении\n10 календарных дней с даты получения депозитарием по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления о\nвыполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.\n9\nСовершено в городе Dy patace « 29 » ta220Fona в одном\nподлинном экземпляре Ha русском языке.\nПодлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится\nв Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием\nнастоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную\nкопию.\nЗа За За За\nПравительство Правительство Правительство Правительство\nРеспублики Республики Республики Российской\nАрмения Беларусь Казахстан Федераци\ndt о СО ДИ\nПРИЛОЖЕНИЕ\nк Соглашению о перемещении\nозоноразрушающих веществ и содержащей их\nпродукции и учете озоноразрушающих веществ\nпри осуществлении взаимной торговли\nгосударств — членов Евразийского\nэкономического союза\nо перемещении, производстве и использовании озоноразрушающих веществ\nквартал ______ года / в 20 году\nНаименование Наименование Ввоз ОРВ Вывоз ОРВ Использовано или) Объем юридического mua | озоноразрушающих продано OPB, | остатков или индивидуального| веществ (OPB), смесей: количество, ‘наименование ‘адрес наименование тонн OPB на предпринимателя OPB (процентно- тонн юридического лица | поставщика, юридического лица нди | получателя, конец компонентный состав. ‘или страна индивидуального ‘отчетного ewecn) индивидуального предпринимателя, ола, тоны предпринимателя, учетный номер* учетный номер* ‘получателя OPB поставщика OPB\nт 2 5 6 7 + 9 и iz\nИТОГО: ~ - -\n*Учетные номера заявителей в налоговых органах, которые служат для учета сведений о доходах, подлежащих налогообложению: для Республики Армения - УНН;\nдля Республики Беларусь — УНП;\nдля Республики Казахстан — ИИН/БИН;\nдля Российской Федерации — ИНН.",
      "position": 18
    }
  ]
}