{
  "id": 8200,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия об условиях купли-продажи акций и дальнейшей деятельности открытого акционерного общества \"Газпром - Южная Осетия\" от 24 мая 2018 года (ратифицировано Федеральным законом от 12 ноября 2018 года № 402-ФЗ, Соглашение вступило в силу 28 ноября 2018 года)",
  "source_id": "0001201812240036",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Южная Осетия\n06 условиях купли-продажи акций и дальнейшей деятельности\nоткрытого акционерного общества \"Газпром — Южная Осетия\"\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nЮжная Осетия, далее именуемые Сторонами,\nруководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и\nвзаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Южная\nОсетия от 17 сентября 2008 г. и Договора между Российской Федерацией и\nРеспубликой Южная Осетия о союзничестве и интеграции от 18 марта 2015 г.,\nпринимая во внимание Соглашение между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Южная Осетия об оказании помощи\nРеспублике Южная Осетия в социально-экономическом развитии от 26 августа\n2009 г. и Соглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Республики Южная Осетия о поощрении и взаимной защите\nкапиталовложений от | декабря 2009 г.,\nпризнавая важность развития энергетических рынков и газотранспортной\nинфраструктуры, а также необходимость обеспечения надежности\nгазоснабжения,\nпринимая во внимание взаимную заинтересованность государств Сторон в\nэкономически эффективной деятельности открытого акционерного общества\n\"Газпром — Южная Осетия\" (Республика Южная Осетия),\nжелая способствовать развитию долгосрочного взаимовыгодного\nсотрудничества в области транспортировки, распределения и реализации\nприродного газа на территории Республики Южная Осетия,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Термины и определения)]\nТермины и определения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:\n\"имущество, права и интересы\" — все виды имущества, включая, но не\nограничиваясь этим, газопроводы высокого давления, газораспределительные\nстанции, компрессорные станции, газораспределительные системы, подземные\nхранилища газа, скважины, права на земельные участки, здания, сооружения,\nоборудование, инвентарь, сырье, продукцию, права требования, а также права\nна обозначения, индивидуализирующие предприятие, его продукцию, работы и\nуслуги (коммерческое обозначение, товарные знаки, знаки обслуживания), и\nдругие исключительные права;\n\"прямая продажа\" — продажа без необходимости получения каких-либо\nсогласований, согласий и разрешений, требуемых по законодательству\nРеспублики Южная Осетия, а также без необходимости соблюдения\nпредусмотренных законодательством Республики Южная Осетия требований,\nкасающихся права преимущественной покупки.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n1. Стороны развивают долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество в\nцелях обеспечения экономически эффективной деятельности открытого\nакционерного общества \"Газпром — Южная Осетия\" (Республика Южная\nОсетия) (далее — Компания).",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n2. Уполномоченными организациями по реализации настоящего\nСоглашения являются:\nс Российской Стороны — публичное акционерное общество \"Газпром\";\nс Югоосетинской Стороны — республиканское государственное унитарное\nпредприятие \"Энергоресурс — Южная Осетия\".",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n3. В целях реализации настоящего Соглашения Югоосетинская сторона\nобеспечивает:\nбезвозмездную передачу в собственность Компании всего имущества, прав\nи интересов, находящихся в государственной собственности Республики\nЮжная Осетия и при этом в хозяйственном ведении уполномоченной\nорганизации Югоосетинской Стороны на дату подписания настоящего\nСоглашения и используемых только в целях транспортировки, распределения,\nхранения и реализации природного газа на территории Республики Южная\nОсетия;\nполучение Компанией всех необходимых лицензий и разрешений,\nтребуемых по законодательству Республики Южная Осетия, для\nосуществления всех видов деятельности, указанных в статье 5 настоящего\nСоглашения и, кроме того, осуществляемых уполномоченной организацией\nЮгоосетинской Стороны на дату подписания настоящего Соглашения,\nвладения, пользования и (или) распоряжения Компанией всеми видами\nимущества и правами, которыми владеет, пользуется и (или) распоряжается на\nдату подписания настоящего Соглашения уполномоченная организация\nЮгоосетинской Стороны;\nоформление Компанией всего комплекса договорных отношений и начало\nфинансово-хозяйственной деятельности, в том числе в сферах закупки,\nтранспортировки, распределения, хранения и реализации природного газа.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n4. При условии надлежащего выполнения в полном объёме обязательств\nЮгоосетинской Стороны, содержащихся в пункте 3 настоящей статьи,\nУдостоверенного путём обмена письмами между уполномоченными\nорганизациями Сторон, (Стороны обеспечивают заключение договора\nкупли-продажи акций Компании между уполномоченной организацией\nРоссийской Стороны и Правительством Республики Южная Осетия, в\nсоответствии с которым:\nПравительство Республики Южная Осетия передаёт в собственность\nуполномоченной организации Российской Стороны путём прямой продажи\nпакета обыкновенных именных акций Компании в количестве семи миллионов\nчетырехсот девяноста девяти тысяч девятисот девяноста девяти штук, в\nсовокупности составляющий 25 процентов уставного капитала Компании\nминус одна обыкновенная именная акция Компании, стоимостью один рубль\nРоссийской Федерации таким образом, чтобы количество принадлежащих\nуполномоченной организации Российской Стороны акций Компании\nсоставляло 100 процентов уставного капитала Компании.\nУполномоченная организация Российской Стороны обязуется оплатить\nуказанный пакет акций по указанной стоимости.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n5. Югоосетинская Сторона обеспечивает предоставление Компании на\nусловиях безвозмездного пользования земельных участков, на которых\nрасположены газопроводы высокого, среднего и низкого давления, а иных\nземельных участков — по договорам аренды на условиях не хуже тех, на\nкоторых такие земельные участки были предоставлены Компании на дату\nподписания настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Предмет Соглашения)]\n6. После приобретения уполномоченной организацией Российской\nСтороны права собственности на пакет акций Компании, составляющий 100\nпроцентов уставного капитала Компании, уполномоченная организация\nРоссийской Стороны вправе изменить организационно-правовую форму\nКомпании в установленном законодательством Республики Южная Осетия\nпорядке.\nУполномоченная организация Российской Стороны и ее дочерние\nобщества вправе реализовывать или иным образом отчуждать, закладывать и\n(или) обменивать, передавать в доверительное управление акции (доли) в\nуставном капитале Компании и ее правопреемников, а также принадлежащие\nКомпании или ее правопреемникам газопроводы высокого давления,\nгазораспределительные станции, компрессорные станции,\nгазораспределительные системы, скважины, расположенные на территории\nРеспублики Южная Осетия, исключительно дочерним обществам\nуполномоченной организации Российской Стороны или иным юридическим\nлицам, владельцем не менее блокирующего пакета акций которых является\nРоссийская Федерация или уполномоченная организация Российской Стороны.\nУполномоченная организация Российской Стороны и ее дочерние общества\nвправе реализовывать или иным косвенным образом отчуждать, закладывать и\n(или) обменивать в счет погашения долга, передавать в доверительное\nуправление доли в уставном капитале Компании или ее правопреемников, а\nтакже принадлежащее компании или ее правопреемникам имущество,\nуказанное в настоящем абзаце, прочим юридическим лицам с согласия\nУполномоченного органа Югоосетинской Стороны.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Компетентные органы)]\nКомпетентные органы\nКонтроль за исполнением обязательств по настоящему Соглашению\nосуществляют компетентные органы государств Сторон:\nс Российской Стороны - Министерство энергетики Российской\nФедерации;\nс Югоосетинской Стороны — Комитет промышленности, транспорта и\nэнергетики Республики Южная Осетия.\nВ случае замены своих компетентных органов или изменения их названия\nСтороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим\nканалам.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Развитие и эксплуатация объектов инфраструктуры газового комплекса)]\nРазвитие и эксплуатация объектов инфраструктуры газового комплекса\nРеспублики Южная Осетия",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Развитие и эксплуатация объектов инфраструктуры газового комплекса)]\n1. Развитие объектов инфраструктуры газового комплекса Республики\nЮжная Осетия, принадлежащих Компании или ее правопреемникам,\nосуществляется в соответствии и в рамках их инвестиционных программ,\nразработанных исходя из результатов проведенного экспертного обследования\nи оценки технического состояния указанных объектов, одобренных органами\nуправления Компании или ее правопреемников и согласованных с\nкомпетентным органом Югоосетинской Стороны.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Развитие и эксплуатация объектов инфраструктуры газового комплекса)]\n2. Российская Сторона оказывает содействие Компании в реализации в\nтечение пяти лет Генеральной схемы газификации Республики Южная Осетия.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Развитие и эксплуатация объектов инфраструктуры газового комплекса)]\n3. Стороны оказывают содействие Компании в создании необходимых\nусловий при строительстве, реконструкции и эксплуатации, включая\nтехническое обслуживание, диагностирование и ремонт, объектов\nинфраструктуры газового комплекса Республики Южная Осетия,\nпринадлежащих Компании.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Деятельность Компании)]\n1. Компания осуществляет следующие основные виды деятельности:\nпоставка газа на территорию Республики Южная Осетия;\nтранспортировка газа по территории Республики Южная Осетия;\nраспределение и реализация газа на территории Республики Южная\nОсетия;\nхранение газа;\nдиспетчерское (оперативно-техническое) управление транспортировкой,\nраспределением и поставками газа потребителям Республики Южная Осетия;\nстроительство, реконструкция и эксплуатация, включая техническое\nобслуживание, диагностирование и ремонт, газотранспортной И\nгазораспределительной систем и других объектов инфраструктуры газового\nкомплекса Республики Южная Осетия а также предоставление\nсоответствующих сервисных услуг;\nосуществление функций заказчика при строительстве и развитии\nгазотранспортной и газораспределительных систем и связанных с НИМИ\nобъектов в Республике Южная Осетия.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Деятельность Компании)]\n2. Югоосетинская Сторона гарантирует:\nнадлежащее выполнение своей уполномоченной организацией ее\nобязательств в рамках настоящего Соглашения;\nисключительное право Компании на импорт природного газа,\nпредназначенного для потребителей Республики Южная Осетия;\nустановление уполномоченным органом Республики Южная Осетия цены\nна газ, реализуемый Компанией потребителям Республики Южная Осетия, на\nуровне суммы затрат Компании на его приобретение, транспортировку,\nхранение, распределение и прочих затрат, связанных с её деятельностью, и\nнормы прибыли, обеспечивающей внутреннюю норму доходности (IRR) на\nинвестиции уполномоченной организации Российской Стороны в размере не\nменее 12 процентов годовых в реальном выражении (без учета инфляции) в\nтечение 35 лет, начиная с даты регистрации права собственности\nуполномоченной организации Российской Стороны на 100-процентную долю в\nуставном капитале Компании;\nрегулярный (не реже 1 раза в год) пересмотр с учетом указанных условий\nуполномоченным органом Республики Южная Осетия цен (тарифов) на\nприродный газ, реализуемый Компанией потребителям Республики Южная\nОсетия;\nневмешательство государственных органов Республики Южная Осетия в\nустановление тарифов на транспортировку газа по территории Республики\nЮжная Осетия в третьи страны;\nполную и своевременную оплату бюджетными потребителями Республики\nЮжная Осетия природного газа, поставляемого Компанией;\nсодействие в обеспечении полной и своевременной оплаты прочими\nпотребителями Республики Южная Осетия природного газа, поставляемого\nКомпанией;\nнеиспользование специальных прав по управлению Компанией, которые\nбы нарушали и (или) ущемляли объем прав, предоставленных участнику\n(участникам) Компании в соответствии с применимым законодательством о\nхозяйственных обществах, включая введение особого права на участие в\nуправлении Компанией;\nвозникновение имущественных прав Компании, включая право аренды, на\nлюбое движимое и недвижимое имущество, включая объекты\nгазотранспортной и — газораспределительной систем, передаваемое\nуполномоченной организацией Югоосетинской Стороны в пользу Компании,\nсо дня подписания акта приема-передачи этого имущества в простой\nписьменной форме на основании результатов инвентаризации вне зависимости\nот прохождения процедуры государственной регистрации прав и процедуры\nнотариального удостоверения на соответствующее имущество, если такие\nпроцедуры требуются в соответствии с законодательством Республики Южная\nОсетия;\nрегистрацию имущественных прав Компании на указанное в настоящей\nстатье имущество, если такая регистрация требуется в соответствии с\nзаконодательством Республики Южная Осетия, исключительно на основании\nуказанного акта приема-передачи;\nсоответствие объектов газотранспортных и газораспределительных систем\nи других объектов инфраструктуры газового комплекса Республики Южная\nОсетия действующим требованиям нормативных правовых актов Республики\nЮжная Осетия на день регистрации права собственности уполномоченной\nорганизации Российской Стороны на 100-процентную долю в уставном\nкапитале Компании;\nправо совмещать в рамках вертикально-интегрированных компаний и\n(или) группы компаний различные виды деятельности в газовой отрасли,\nвключая добычу газа, транспортировку газа по магистральным (или)\nраспределительным газопроводам, хранение, закачку, отбор газа из хранилищ,\nпоставку газа потребителям, а также совмещать должности в органах\nуправления организаций;\nправо уполномоченной организации Российской Стороны и (или) её\nдочерних обществ номинировать членов органов управления предприятий на\nтерритории Республики Южная Осетия, в которых им принадлежит доля\nучастия, сообразно такой доле участия в них.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Деятельность Компании)]\n3. Югоосетинская Сторона гарантирует, что сведения, используемые\nКомпанией в обычной хозяйственной деятельности, не составляют\nгосударственную тайну Республики Южная Осетия.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Деятельность Компании)]\n4. Уполномоченная организация Российской Стороны обеспечивает:\nвложение инвестиций в модернизацию и реконструкцию газовой\nинфраструктуры, принадлежащей Компании, на базе Генеральной схемы\nгазификации Республики Южная Осетия в размере не менее 2 млрд. рублей в\nтечение пяти лет с даты регистрации права собственности уполномоченной\nорганизации Российской Стороны на 100-процентную долю в уставном\nкапитале Компании;\nсоблюдение норм законодательства Республики Южная Осетия,\nрегулирующих защиту окружающей среды.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Деятельность Компании)]\n5. Стороны в течение двух лет после подписания настоящего Соглашения\nразработают и согласуют методику, принцип и порядок расчета цены на газ,\nреализуемый Компанией потребителям Республики Южная Осетия, общие\nусловия определения которой определены в Соглашении.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Гарантии инвестиций)]\n1. Югоосетинская Сторона создает благоприятные условия для\nинвестиций в газовую отрасль Республики Южная Осетия и гарантирует\nбеспрепятственный перевод за границу платежей в связи с инвестициями\nуполномоченной организации Российской Стороны и ее дочерних обществ на\nтерритории Республики Южная Осетия, в частности:\nсумм первоначальных инвестиций уполномоченной организацией\nРоссийской Стороны и ее дочерних обществ и дополнительных сумм для\nподдержания и увеличения инвестиций;\nдоходов, включая дивиденды от деятельности дочерних обществ, после\nуплаты налоговых платежей в соответствии с настоящим Соглашением и\nзаконодательством Республики Южная Осетия;\nсумм, выплачиваемых в погашение займов, процентов, относящихся к\nинвестициям;\nсумм, полученных уполномоченной организацией Российской Стороны в\nсвязи с частичной или полной продажей инвестиций;\nкомпенсации, предусмотренной в настоящей статье.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Гарантии инвестиций)]\n2. Югоосетинская (Сторона гарантирует выполнение следующих\nмероприятий:\nоказание содействия в получении разрешений на работу персоналу,\nпривлекаемому Компанией, уполномоченной организацией Российской\nСтороны, ее дочерних обществ и их правопреемников и направляемому в\nРеспублику Южная Осетия с целью выполнения положений настоящего\nСоглашения;\nобеспечение личной и физической безопасности персонала (включая\nчленов семей) Компании, уполномоченной организации Российской Стороны,\nее дочерних обществ и их правопреемников, направляемого в Республику\nЮжная Осетия для осуществления им деятельности в рамках исполнения\nнастоящего Соглашения;\nпредоставление жилых помещений, средств связи, включая доступ к\nуслугам международной телефонной связи и информационно -\nтелекоммуникационной сети \"Интернет\", персоналу Компании,\nуполномоченной организации Российской Стороны, ее дочерних обществ и их\nправопреемников, направляемому в Республику Южная Осетия с целью\nреализации настоящего Соглашения.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Гарантии инвестиций)]\n3. Уполномоченная организация Российской Стороны, ее дочерние\nобщества и их правопреемники и привлекаемые ими поставщики и подрядчики\nосвобождаются Югоосетинской Стороной от сборов и пошлин в отношении их\nдеятельности на территории Республики Южная Осетия на период\nстроительно-монтажных и пусконаладочных работ, гарантийной эксплуатации,\nосвоения мощностей объектов газовой отрасли.\nМатериалы, ввозимые в рамках реализации настоящего Соглашения на\nтерриторию Республики Южная Осетия уполномоченной организацией\nРоссийской Стороны, ее дочерними обществами и их правопреемниками и\nпривлекаемыми ими поставщиками и подрядчиками, определенными\nкомпетентным органом Российской Федерации на осуществление ими\nдеятельности в рамках настоящего Соглашения, освобождаются\nЮгоосетинской стороной от таможенных пошлин.\nЮгоосетинская Сторона освобождает доходы уполномоченной\nорганизации Российской Стороны и ее дочерних обществ в связи с их\n11\nинвестициями (дивиденды, проценты, лицензионные вознаграждения) от\nналогообложения на территории Республики Южная Осетия.\nЮгоосетинская Сторона освобождает от налогообложения имущество\nуполномоченной организации Российской Стороны и ее дочерних обществ,\nкоторое будет создано (в том числе привезено не с (приобретено не на)\nтерритории Республики Южная Осетия) за счет инвестиций уполномоченной\nорганизацией Российской Стороны и ее дочерних обществ в строительство,\nмодернизацию и реконструкцию газовой инфраструктуры Республики Южная\nОсетия, а также доходы от использования указанного имущества, включая\nдоход от сдачи в аренду и от отчуждения такого имущества.\nЮгоосетинская Сторона гарантирует, что инвестиции уполномоченной\nорганизации Российской Стороны и ее дочерних обществ и их доходы (суммы,\nполучаемые в результате инвестиций, в частности, прибыль, дивиденды,\nпроценты, лицензионные и комиссионные вознаграждения, а также любые\nдругие вознаграждения) на территории Республики Южная Осетия пользуются\nполной и безусловной защитой Республики Южная Осетия и не подлежат\nэкспроприации, национализации за исключением случаев, когда такие меры\nпринимаются в общественных интересах в установленном законодательством\nРеспублики Южная Осетия порядке.\nВ случае таких экспроприации, национализации имущества и иного\nлишения прав и интересов уполномоченной организации Российской Стороны\nи ее дочерних обществ Югоосетинская Сторона обязуется незамедлительно\nкомпенсировать стоимость такого имущества, прав и интересов по их полной\nрыночной стоимости в долларах США, определенной независимым\nоценщиком, но не ниже размера произведенных инвестиций и при условии\nпроведения оценки без учета факта экспроприации, национализации или иного\nлишения имущества, прав и интересов и тех негативных последствий, которые\nтакой факт может оказать на оценку рыночной стоимости имущества, прав и\nинтересов.\nВ случае начала арбитражного разбирательства между Югоосетинской\nСтороной и уполномоченной организацией Российской Стороны в отношении\n12\nэкспроприации, национализации имущества, прав и интересов, в том числе\nпринадлежащих Компании, Югоосетинская Сторона и уполномоченная\nорганизация Российской (Стороны обязуются подчиниться юрисдикции\nарбитража, которому будут переданы на рассмотрение споры, вытекающие из\nнастоящего Соглашения.\nВ случае если вследствие действий и (или) бездействия Югоосетинской\nСтороны и (или) ее уполномоченной организации в период действия\nнастоящего Соглашения не исполняется любое из следующих условий,\nЮгоосетинская (Сторона обязуется по требованию уполномоченной\nорганизации Российской Стороны выкупить 100-процентную долю в уставном\nкапитале Компании, предусмотренные статьей 2 настоящего Соглашения\nимущество, права и интересы, переданные в собственность Компании в\nсоответствии со статьей 2 настоящего Соглашения, по полной рыночной\nстоимости в долларах США, определенной независимым оценщиком, а также\nкомпенсировать уполномоченной организации Российской Стороны и ее\nдочерним обществам все убытки, которые мо...",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Стабилизационная оговорка)]\nСтабилизационная оговорка\nЮгоосетинская Сторона гарантирует, что со дня подписания и в течение\nсрока действия настоящего Соглашения права уполномоченной организации\nРоссийской Стороны, Компании и их правопреемников, вытекающие из\nнастоящего Соглашения, не подлежат изменениям, изъятиям или сокращениям\nиначе, как по взаимному согласию Сторон.\nЮгоосетинская Сторона гарантирует, что в течение 35-летнего периода со\nдня подписания настоящего Соглашения никакие нормативные правовые акты\nРеспублики Южная Осетия не будут изменять и (или) отменять и (или) иным\nобразом ущемлять права уполномоченной организации Российской Стороны,\nКомпании и их правопреемников, в части увеличения финансовых обязательств\nи (или) ухудшения экономического положения Компании и её\nправопреемников, включая, HO не ограничиваясь этим, установлением сборов\nна приобретение иностранной валюты, введением новых или увеличением\nставок действующих налогов и (или) сборов, имеющих аналогичный эффект,\nвведением любых запретов и (или) ограничений деятельности уполномоченной\nорганизации Российской Стороны, Компании и их соответствующих\nправопреемников по сравнению с действующими на дату подписания\nнастоящего Соглашения.\nЕсли, вопреки вышеизложенному в настоящей статье, в 35-летний период\nсо дня подписания настоящего Соглашения какой-либо нормативный правовой\nакт Республики Южная Осетия будет изменять, отменять или иным образом\nущемлять права уполномоченной организации Российской Стороны, Компании\nи их правопреемников по настоящему Соглашению, то будут применяться\nнормы законодательства Республики Южная Осетия, действовавшие на дату\nподписания настоящего Соглашения.\nС дня вступления в силу настоящего Соглашения ставка налога на\nприбыль для Компании и её правопреемников устанавливается в размере 20\nпроцентов. В случае принятия нормативных правовых актов Республики\nЮжная Осетия, устанавливающих более низкий уровень ставки налога на\nприбыль для неопределенного круга лиц, прибыль Компании и её\nправопреемников будет облагаться налогом по такой пониженной ставке с даты\nпринятия таких нормативных правовых актов, если более ранняя дата не\nуказана в самих этих актах.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Сотрудничество Сторон)]\nСотрудничество Сторон\nСтороны всемерно расширяют и углубляют сотрудничество в газовой\nсфере, способствуют дальнейшей интеграции и созданию равных условий\nсубъектам хозяйствования.\nСтороны развивают долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество по\nследующим направлениям:\nразработка и развитие новых технологий;\nсовместное проведение — научно-исследовательских и — опытно-\nконструкторских работ;\nтехническое регулирование в газовой отрасли.\nСтороны обмениваются текстами нормативных правовых актов,\nотносящихся к сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.\nКаждая Сторона предоставляет другой Стороне имеющуюся в ее\nраспоряжении информацию по всем вопросам, связанным с развитием\nсотрудничества в газовой отрасли, при условии, что такая информация не носит\nконфиденциального характера, и ее предоставление не противоречит\nзаконодательству государства Стороны, предоставляющей такую информацию.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Разрешение споров)]\n1. Споры между одной Стороной и хозяйствующими субъектами\nгосударства другой Стороны, касающиеся применения настоящего Соглашения\nи выполнения вытекающих из него обязательств, разрешаются путем\nпереговоров. Если в течение 6 месяцев в результате таких переговоров спор не\nбудет разрешен, то такой спор подлежит разрешению в международном\nарбитраже ad Вос в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии\nОрганизации Объединенных Наций по праву международной торговли\n(ЮНСИТРАЛ) в редакции 2010 года. Заседание арбитражного суда будет\nпроисходить в г. Москве и будет вестись на русском языке. Применимое право\n— материальное право Российской Федерации без учета коллизионных норм\nРоссийской Федерации. Решение суда по арбитражному спору будет являться\nокончательным и обязательным для Стороны и хозяйствующих субъектов.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Разрешение споров)]\n2. Споры между Сторонами относительно толкования и применения\nнастоящего Соглашения разрешаются путем переговоров.\nЕсли таким способом спор не урегулирован в течение 6 месяцев с даты\nначала переговоров, то по требованию любой Стороны он передается на\nрассмотрение третейского суда.\nТретейский суд создается для каждого отдельного случая, для чего каждая\nСторона назначает по одному члену третейского суда в течение 2 месяцев со\nдня получения уведомления о третейском разбирательстве. Затем эти 2 члена\nсуда в течение месяца со дня своего назначения избирают гражданина третьего\nгосударства, который с одобрения обеих Сторон назначается председателем\nтретейского суда.\nЕсли в сроки, указанные в абзаце третьем настоящего пункта,\nнеобходимые назначения не произведены, то при отсутствии иной\nдоговоренности любая Сторона может обратиться к председателю\nМеждународного Суда ООН с просьбой произвести такие назначения. Если\nпредседатель Международного Суда ООН является гражданином государства\nодной из Сторон или по другим причинам не может выполнить указанную\nпросьбу, то произвести необходимые назначения предлагается заместителю\nпредседателя Международного Суда ООН. Если заместитель председателя\nМеждународного Суда ООН также является гражданином государства одной из\nСторон или по другим причинам не может выполнить указанную просьбу, то\nпроизвести необходимые назначения предлагается следующему за ним по\nстаршинству члену Международного Суда ООН, который не является\nгражданином государства ни одной из Сторон.\nТретейский суд выносит свое решение большинством голосов. Такое\nрешение является окончательным и обязательным для Сторон. Каждая Сторона\nнесет расходы, связанные с деятельностью назначенного ею члена суда и со\nсвоим представительством в третейском разбирательстве. Расходы, связанные с\nдеятельностью председателя третейского суда, а также прочие расходы\nСтороны несут в равных долях. Однако третейский суд может предусмотреть в\nсвоем решении, что одна из Сторон будет нести большую долю расходов, и\nтакое решение будет обязательным для обеих Сторон.\nТретейский суд определяет порядок своей работы самостоятельно.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Отказ от иммунитета)]\nОтказ от иммунитета\nВ связи с деятельностью, осуществляемой в рамках реализации\nнастоящего Соглашения, и со спорами, связанными с его реализацией,\nЮгоосетинская Сторона настоящим безусловно и безотзывно отказывается от\nлюбых иммунитетов, которыми она пользуется в соответствии с\nмеждународным правом или законодательством какого-либо государства в\nотношении себя и своей собственности (включая любые доходы, активы и\nимущество). Указанный отказ от иммунитетов включает (но не ограничивается)\nотказы от иммунитета от юрисдикции национальных судов любого государства\nили международных судебных (арбитражных) инстанций, иммунитета от\nпринудительных мер до вынесения судебного (арбитражного) решения (в том\nчисле таких, как обращение взыскания или арест в отношении собственности),\nиммунитета от принудительных мер после вынесения судебного\n(арбитражного) решения (в том числе таких, как обращение взыскания, арест и\nисполнение решения).\nНастоящий отказ от иммунитета не наносит ущерба привилегиям и\nиммунитетам, которыми в соответствии с международным правом пользуется\nЮгоосетинская Сторона в отношении осуществления функций её\nдипломатических представительств, консульских учреждений,\nпредставительств при международных организациях или делегаций в органах\nмеждународных организаций или на международных конференциях и\nотносящихся к ним лиц, а также иммунитетам, предоставляемым в\nсоответствии с международным правом главам государств.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Заключительные положения)]\nЗаключительные положения\nНастоящее Соглашение вступает в силу со дня получения Сторонами\nпоследнего уведомления в письменной форме по дипломатическим каналам о\nвыполнении каждой из Сторон внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.\nНастоящее Соглашение заключается на 35-летний период. Действие\nнастоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие\nпятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за | год до истечения\nначального или любого последующего периода не уведомит в письменной\nформе другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего\nСоглашения.\nПо согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены\nизменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его\nнеотъемлемой частью.\nСовершено в г(анкт lerepSuere « 24 » мая 2018 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и осетинском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nюридическую силу.\nВ случае возникновения разногласий при толковании положений\nнастоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Южная Осетия",
      "position": 27
    }
  ]
}